Golden Hour
GVS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soleil d'or fin d'après midi
Une seconde de répit
Golden hour comme en Californie

À neuf mille kilomètres de la Californie
Envie d'laisser quelques traces à la fin
D'aller partout et nulle part à la fois
Un coup je l'aime un coup elle me dégoûte

Donc j'ai envie d'lui plaire et d'la fuir à la fois et
Puis j'attends plus rien J'ai les moyens, j'ai l'envie
Tu peux être sûre qu'un d'ces quatre on sera loin d'ici
Loin d'ici et tes mots doux

N'apaiseront pas mes problèmes
Non non non
Jte remercie quand même
Ah c'est la merde bah qu'a cela n'tienne

Des galères j'en ai à la pelle
C'est pas la première C'est pas la dernière
А la fin ça vaudra la peine

A la fin ça vaudra la peine
On aura pas fait ça pour rien
J'ai les yeux rivés vers le ciel
J'évite de penser à demain

J'envie des vies mais pas la tienne
Pourquoi j'écouterais tes conseils?
J'devrais même plus penser à elle
Ça m'arrive quand jtrouve pas je

Sommeil je l'imagine et ça m'interpelle
Les échos de sa voix me reviennent aujourd'hui jme sens moins que rien
Dire que tout allait mieux la veille

J'avance dans 2 directions opposées
Ça demande quelques efforts
On s'est déjà bien assez reposé
Maintenant plus vite, plus haut, plus fort

Égo surdimenssioné comme une actrice de cinéma tu
Manques de confiance en toi mais t'en a devant les caméras
J'ai vite oublié qu'avant tout ça on ne s'connaissait pas
Jt'ai cerné rapidement car on est pareil toi et moi

Augmente le son dans la tchop steu'plait
À 100 à l'heure sur la crête
Sous les étoiles et je sais qu'ca t'plait
Encore des idées plein la tête

Tu m'donnes envie comme un Paris-NewYork
Jt'ai vu courir dans mes rêves Et j'adore
J'te fais confiance,ce n'est plus d'mon ressort
Et dans tout les cas à la fin on s'en sort

Dans tout les cas à la fin on s'en sort




Dans tout les cas à la fin on s'en sort
Dans tout les cas à la fin on s'en sort

Overall Meaning

The lyrics of GVS's song "Golden Hour" describe the golden hour of an afternoon in which everything feels peaceful and calm. The singer is yearning to escape from their current reality and leave a mark on the world before they go. They express mixed feelings towards someone they love, sometimes adoring them and sometimes feeling disgusted by them. Despite their troubles and the advice of others, they are determined to make something of themselves and leave their mark on the world.


The singer acknowledges that they have plenty of problems to deal with and that their journey will be difficult, but they remain optimistic about the future. They are confident that they will eventually achieve their goals and lead a satisfying life. In the end, they assure themselves that they will triumph no matter what happens.


Overall, "Golden Hour" is a song about the struggles and aspirations of a young person seeking a better life, even in the face of obstacles and personal demons.


Line by Line Meaning

Soleil d'or fin d'après midi
The golden sun at the end of the afternoon


Une seconde de répit
A moment of respite


Golden hour comme en Californie
The golden hour, like in California


À neuf mille kilomètres de la Californie
Nine thousand kilometers away from California


Envie d'laisser quelques traces à la fin
The desire to leave some marks in the end


D'aller partout et nulle part à la fois
To go everywhere and nowhere at the same time


Un coup je l'aime un coup elle me dégoûte
One moment I love her, the next she disgusts me


Donc j'ai envie d'lui plaire et d'la fuir à la fois et
So I want to please her and run away from her at the same time


Puis j'attends plus rien J'ai les moyens, j'ai l'envie
Then I don't expect anything anymore. I have the means and the desire


Tu peux être sûre qu'un d'ces quatre on sera loin d'ici
You can be sure that someday we'll be far away from here


Loin d'ici et tes mots doux
Away from here and your sweet words


N'apaiseront pas mes problèmes
Won't soothe my problems


Non non non
No no no


Jte remercie quand même
Thank you anyway


Ah c'est la merde bah qu'a cela n'tienne
Ah, it's a mess, but never mind


Des galères j'en ai à la pelle
I have plenty of troubles


C'est pas la première C'est pas la dernière
It's not the first nor the last


А la fin ça vaudra la peine
In the end, it will be worth it


On aura pas fait ça pour rien
We won't have done it for nothing


J'ai les yeux rivés vers le ciel
I have my eyes fixed on the sky


J'évite de penser à demain
I avoid thinking about tomorrow


J'envie des vies mais pas la tienne
I envy lives but not yours


Pourquoi j'écouterais tes conseils?
Why would I listen to your advice?


J'devrais même plus penser à elle
I shouldn't even think about her anymore


Ça m'arrive quand jtrouve pas je
It happens to me when I can't find myself


Sommeil je l'imagine et ça m'interpelle
I imagine sleep and it intrigues me


Les échos de sa voix me reviennent aujourd'hui jme sens moins que rien
The echoes of her voice come back to me today and I feel like nothing


Dire que tout allait mieux la veille
To think that everything was better yesterday


J'avance dans 2 directions opposées
I'm moving in two opposite directions


Ça demande quelques efforts
It takes some effort


On s'est déjà bien assez reposé
We've already rested enough


Maintenant plus vite, plus haut, plus fort
Now faster, higher, stronger


Égo surdimenssioné comme une actrice de cinéma tu
Ego oversized like a movie actress, you


Manques de confiance en toi mais t'en a devant les caméras
Lack confidence in yourself, but you have it in front of cameras


J'ai vite oublié qu'avant tout ça on ne s'connaissait pas
I quickly forgot that we didn't know each other before this


Jt'ai cerné rapidement car on est pareil toi et moi
I quickly understood you because we're the same, you and me


Augmente le son dans la tchop steu'plait
Turn up the volume in the club, please


À 100 à l'heure sur la crête
At 100 mph on the hilltop


Sous les étoiles et je sais qu'ca t'plait
Under the stars, and I know you like it


Encore des idées plein la tête
Still full of ideas in my head


Tu m'donnes envie comme un Paris-NewYork
You make me want to go like a Paris-New York flight


Jt'ai vu courir dans mes rêves Et j'adore
I saw you run in my dreams and I love it


J'te fais confiance,ce n'est plus d'mon ressort
I trust you, it's no longer my concern


Et dans tout les cas à la fin on s'en sort
And in any case, in the end, we'll get through it


Dans tout les cas à la fin on s'en sort
In any case, in the end, we'll get through it


Dans tout les cas à la fin on s'en sort
In any case, in the end, we'll get through it




Contributed by Emma D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

gvs

Disponible sur toutes les plateformes de streaming : https://spinnup.link/376026-golden-hour

Ammara Agneray

Devient chanteur srx tu vas faire des ravages ♥️🥺c trop bien vas y la😊

Maemily Pasquet

Tellement cozy t'as ps déconné 💣

Walid Saoudi

Je viens de te découvrir t top bonne continuation 😎😎

Aria rct

Force à toi

Nasteuhh

T'as pas deconné car le résultat final est incroyable ! J'adore que ce soit le clip, ta voix ou encore les paroles

Ines Annabih

Un bête de son
-des paroles qui on un sens
-un petit clip tranquillou
-un beat lent
Vraiment t’a tous pour réussir j’espère pour toi que ça en vaudra la peine
Grosse force à toi 😊💛

Eva Bodin

Baisse pas les bras il est carré ton son

Lynerlt _

Merci tiktok ;)

jlt

AHAHA SAME

More Comments

More Versions