Gal became one of Brazil's foremost Tropicália counterculture movement singers during the late 1960s and early 70s, quickly earning the title as one of the best and most acclaimed singers in Brazil, following a very succesful career with many hits and prestige over the years. During Tropicália, she became a political activist, coming into conflict with Brazil's government when dissent in music was censored, and later coming to represent the movement all alone in her country when her fellow Tropicália members and friends were exhiled to London due to the heavy dictatorship that was going on at the time.
Fellow musician Caetano Veloso, introduced her to Gilberto Gil and Tom Zé in 1963 (and later Maria Bethânia), who managed to secure her a recording deal in São Paulo for her debut album Domingo with Caetano Veloso. A bit before recording her first album, "Father of Bossa Nova" João Gilberto, met her and after a couple of hours hearing Gracinha (as she was known at the time) sing for him as he was playing the acoustic guitar, he said: "Gracinha, you're Brazil's greatest female singer". In the following years, Gal would prove his statement right with a fruitful and rewarding career, and with the encouragement of João Gilberto himself; her biggest idol.
Gal has recorded songs composed by a number of Brazil's most popular songwriters such as Antônio Carlos Jobim, Jorge Ben Jor, Chico Buarque, Rita Lee and especially her close friends Caetano Veloso and Gilberto Gil. She was also a member of the supergroup Doces Bárbaros, active in 1976, 1994 and 2002.
Eternamente
Gal Costa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O lado oculto das paixões
O que se foi e o que não passará
Inesquecíveis sensações
Que sempre vão ficar
Pra nos fazer lembrar
Dos sonhos, beijos
Tantos momentos bons
A eternidade das canções
A nossa música está no ar
Emocionando os corações
Pois tudo que é amor
Parece com você
Pense, lembre
Nunca vou te esquecer
Vou ter sempre você comigo
Nosso amor eu canto e cantarei
Você é tudo o que eu amei na vida
Nunca vou te esquecer
The lyrics to Gal Costa's song Eternamente speak about the enduring nature of love and the memories it creates. The opening line, "Só mesmo o tempo pode revelar" (Only time can reveal), suggests that the true depth and complexity of our passions can only be understood with the passage of time. The second line, "O lado oculto das paixões" (The hidden side of passion), indicates that love is not always straightforward and can be complicated or mysterious.
The lyrics then speak about the memories that are created through love, the emotions and sensations that linger long after the initial experience. The line "Inesquecíveis sensações" (Unforgettable sensations) evokes a sense of nostalgia and longing for what has been lost. The chorus reinforces this idea with the line "Pense, lembre, nunca vou te esquecer" (Think, remember, I will never forget you), indicating that even though love may be gone, it will always live on through the memories it creates.
The song then transitions into a more positive and celebratory tone, with the lines "A eternidade das canções" (The eternity of songs) and "A nossa música está no ar" (Our music is in the air) suggesting that love and passion can be immortalized through art and music. Finally, the lyrics conclude with a declaration of love, "Você é tudo o que eu amei na vida" (You are everything I loved in life), indicating that while love may be fleeting, its impact can still be felt for a lifetime.
Line by Line Meaning
Só mesmo o tempo pode revelar
Only time can reveal
O lado oculto das paixões
The hidden side of passions
O que se foi e o que não passará
What has gone and what will not pass
Inesquecíveis sensações
Unforgettable sensations
Que sempre vão ficar
That will always remain
Pra nos fazer lembrar
To make us remember
Dos sonhos, beijos
Of dreams, kisses
Tantos momentos bons
So many good moments
Só mesmo o tempo vai poder provar
Only time can prove
A eternidade das canções
The eternity of songs
A nossa música está no ar
Our music is in the air
Emocionando os corações
Touching hearts
Pois tudo que é amor
For all that is love
Parece com você
It seems like you
Pense, lembre
Think, remember
Nunca vou te esquecer
I will never forget you
Vou ter sempre você comigo
I will always have you with me
Nosso amor eu canto e cantarei
Our love I sing and will sing
Você é tudo o que eu amei na vida
You are everything I loved in life
Nunca vou te esquecer
I will never forget you
Contributed by Brooklyn S. Suggest a correction in the comments below.