Time to Say Goodbye
German-Classic-Rock-Orchestra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me, con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
No, no, non esistono più
Io con te
"Time To Say Goodbye" is a poignant and heartfelt ballad that expresses the emotions of longing, separation, and the acceptance of letting go. The lyrics convey a sense of solitude ("Quando sono solo") and dreams of distant horizons, where words fall short ("Sogno all'orizzonte E mancan le parole").
The song reflects the idea that without the presence of a loved one, darkness prevails even in a sunlit room ("Sì lo so che non c'è luce In una stanza quando manca il sole Se non ci sei tu con me, con me"). It beautifully portrays how the absence of someone special can affect one's surroundings and overall perception of life.
The chorus, "Time to say goodbye," signifies a crucial moment of realization that the time has come to bid farewell to the past and embrace new experiences ("Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso sì li vivrò"). It speaks of missed opportunities and unfulfilled dreams, but with the determination to finally live and explore these places alongside the person they hold dear.
The song continues by describing the departure on ships to unknown seas ("Su navi per mari Che, io lo so No, no, non esistono più"). Here, the singer accepts that the world may have changed, but the memories and experiences will be cherished and revisited through the presence of their loved one ("Con te io li rivivrò"). It conveys a sense of unity, as they embark on this new journey together ("Con te partirò").
The lyrics also capture the sentiment of feeling the presence of the loved one even when physically apart ("Quando sei lontana Sogno all'orizonte E mancan le parole E io sì lo so Che sei con me, con me"). The reference to the moon and the sun symbolizes the connection and comfort they bring the singer on their own personal voyage ("Tu mia luna tu sei qui con me Mio sole tu sei qui con me").
Overall, "Time To Say Goodbye" speaks to the bittersweet nature of farewell, acknowledging the pain of separation while celebrating the cherished memories and the new possibilities that lie ahead. It encapsulates the human experience of finding solace and strength in the presence and love of another person, even when faced with the inevitable passing of time.
Line by Line Meaning
Quando sono solo
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream on the horizon
E mancan le parole
And words are lacking
Sì lo so che non c'è luce
Yes, I know that there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room when the sun is absent
Se non ci sei tu con me, con me
If you are not with me, with me
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show my heart to everyone
Che hai acceso
That you have ignited
Chiudi dentro me
Close within me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street
Time to say goodbye
It's time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries that I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and lived with you
Adesso sì li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships across seas
Che, io lo so
That, I know
No, no, non esistono più
No, no, they don't exist anymore
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream on the horizon
E mancan le parole
And words are lacking
E io sì lo so
And yes, I know
Che sei con me, con me
That you are with me, with me
Tu mia luna tu sei qui con me
You, my moon, you are here with me
Mio sole tu sei qui con me
My sun, you are here with me
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., CONSALAD CO., Ltd., BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@minifang1657
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It’s time to say goodbye
@drex23100
The world's best soprano meets the best tenor. What could go wrong? Nothing. This is absolute perfection.
@cleoholistica7203
I AGREE
@aamartinez2
POV: you're here in 𝟐𝟎𝟐𝟒 and you have excellent taste in music
@bryanfortino
Indeed
@sirrkhangaming997
Indeed
@carlinicole5379
yes very
@2403neil
for sure
@taymourmakarem8790
This kind of music is timeless...
@deborahbrimelow6714
I was at work when I discovered this song. My husband was in the hospital with leukemia and he was losing the battle. I cried like a baby. 22 years later I still cry. I still talk to my husband a lot because I believe he can hear. Our bodies die but our spirit lives on.
@zjz3545
Good luck bro😢