They have traveled around Holland, France, ... with their "Politica de Verbena".
Oye
Gertrudis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
vente de visita
no me hagas esperar
sólo duermo acostado
y acurrucado sin nadie a mi lado
siempre quise vivir acompañado
montarme mi tinglao y vivir ilusionado
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
vente de visita
no me hagas esperar
pienso y a veces engaño
si te me escapas lo curo con daño
sigue el buen aire del andar
si tu cojes otro tren algo se te va a escapar
siempre que te encuentro en la parada no me dices nada
dame una calada, una triste mirada
siempre que te encuentro en la parada no me dices nada
dame una calada, una triste mirada
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
vente de visita
no me hagas esperar
cambio joya por arte
arte por besos para no cansarte
vendo lo que dura este compas
lo que arranco de mi boca y pà que no te heches atras
siempre que te encuentro en la parada no me dices nada
dame una calada, una triste mirada
siempre que te encuentro en la parada no me dices nada
dame una calada, una triste mirada
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
vente de visita
no me hagas esperar
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
vente de visita
no me hagas esperar
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
Oye, vente a mi casita,
esa tan bonita
no te hagas de rogar
The song "Oye" by Gertrudis is a romantic ballad that talks about the singer's desire to have the person he loves come to his home and be with him. He sings to this person, asking them to not hesitate and come to visit his beautiful house. He talks about his lonely nights, how he wants to find someone to share his life with and feel accompanied. The singer also mentions that sometimes he lies to himself, imagining that the person he loves is with him even when they are not. He tells them to follow their heart and come to him because otherwise, they may miss out on something special. Throughout the song, he pleads with the person he loves to not make him wait and come to his home.
The lyrics paint a picture of someone deeply in love and longing for the person they desire. The repetition of the chorus, "Oye, vente a mi casita, esa tan bonita, no te hagas de rogar" ("Listen, come to my beautiful house, don't hesitate"), expresses the singer's urgency and desire for the person to be with him. The lyrics are emotional and passionate, with the singer expressing his willingness to give up his possessions and all that he has for the sake of love.
Overall, "Oye" is a heartfelt song that talks about love, longing, and desire. It explores the themes of loneliness and the need for companionship, showcasing the deep emotions that come with falling in love.
Line by Line Meaning
Oye, vente a mi casita, esa tan bonita no te hagas de rogar
Hey, come to my house, that beautiful one. Don't hesitate.
Oye, vente a mi casita, vente de visita no me hagas esperar
Hey, come to my house as a guest, don't make me wait.
sólo duermo acostado y acurrucado sin nadie a mi lado siempre quise vivir acompañado montarme mi tinglao y vivir ilusionado
I only sleep lying down and snuggled up, without anyone by my side. I always wanted to live accompanied, set up my own thing and live with hope.
pienso y a veces engaño si te me escapas lo curo con daño sigue el buen aire del andar si tu cojes otro tren algo se te va a escapar
I think and sometimes deceive myself. If you escape from me, I fix it with damage. Follow the good air of walking, if you take another train, something will escape you.
siempre que te encuentro en la parada no me dices nada dame una calada, una triste mirada
Whenever I meet you at the stop, you don't say anything. Give me a puff, a sad look.
cambio joya por arte arte por besos para no cansarte vendo lo que dura este compas lo que arranco de mi boca y pà que no te heches atras
I trade jewelry for art, art for kisses so you don't get tired. I sell what lasts in this rhythm, what I extract from my mouth so that you don't back down.
Writer(s): Eduard Acedo Many, Albert Rafart Vilardebo, Denys Sanz Marti, Xavier Ciurans Trave, Javier Freire Cano, Marc Mas Talens, Pol Parera Arenas
Contributed by Nathaniel I. Suggest a correction in the comments below.
@hirohiropoppo
9年前にこの曲に出会ってからこのバンドのファンになりました!
@marikoon
What a beautiful music and wonderful arrangement! Keep up the great job!
@mendi8nou
Alta música, que genios la
Gertru
@dorasamsung7507
Gertrudis molas muxo i nuestras musicas
@jesusreynaldohuarancaampa1453
jajajajajaja!!!youssef que vueno
@kikalagon
me encantaisssss
@karenharrani
Yo si me iba a su casita <3
@xeviatope69
No sabia que hi teniem un argentoní a gertrudis! que es noti el son argentoní jajajajajajaj daleeeeeee
@roberparedes
@rocio lopz a mi si m'agrada ;)
@jesusreynaldohuarancaampa1453
soy Mireia