Bring It On
GigaP feat. Kagamine Rin Kagamine Len Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

劣等上等 bring it on
列島上々 不眠日本
子供騙しのマセマティカ
バレてんだってそんなのって
プライドがないや
ご立派 警鐘 気取りで
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
ほらもっと 間違って上等
退屈に手をかけて

ママ やっぱあたしは
こんなところじゃ終われない
ぬるくて気が触れそう
ごっこ遊びも芝居もさよなら
ずっとこのままなんてさぁ
いられないよ

ダッダッダ あたし大人になる
酸いも甘いも噛み分けて今
パッパッパ 変わる時代
悪いことばかりじゃないでしょう
過去も 罪も 罰も すべて
素手で 愛で
生き抜いてやり返すわ

Yeah 挑発 あたし達は no doubt
緑のアイツにばっか構ってんね
さぁ burn up
いつになったら貰える合格
赤ペンいれてよ
どこがダメなんですか
酒女金xxxx
やっちゃってコンプラ
チルって aiight
冗談じゃんブラックジョーク
中指立てたくなるような事情
ありすぎて指が足りねぇから
Hands up and what's up 最低?
もともとだろ bring it on

「まあまあ」なんか要らない
欲しがります死ぬまでは
伸びた背丈 育った街に投げキス
見せ場はこっから 覚悟しとけよ

ダッダッダ 僕ら大人になる
カウンター狙い 最低な日々に
眈々とかます一撃
誰も読めない先 まだあいこでしょ
バグも ロスも ズレも すべて
素手で 生きて! 生き抜いて覆すよ

くだらないことばっかが譲れない
わかるか? あたしの美学
この馬鹿正直な拳ひとつが (一途なんです) 切り札 (愚直なんです)
がなる劣等一抜けよさらば!

こんなもんじゃない

ダッダッダ あたし大人になる
酸いも甘いも噛み分けて今
燦々 交わるミライ
もう子供じゃないのわかるでしょ
時代 機会 待ってくれない
素手で 捨て身で
生き抜いて上等だわ





愛ある時代
それでは皆様お先に bye, guys!

Overall Meaning

The song BRING IT ON by GigaP feat. Kagamine Rin Kagamine Len is an exciting and empowering tune that emphasizes on the need to keep moving forward, take risks, and grab opportunities. The lyrics revolve around the idea of not settling for a mundane or average lifestyle and striving towards a higher purpose. The song encourages listeners to break free from societal norms and standards, embrace change, and live life on their own terms.


The lyrics of the song are filled with metaphors and symbolism that reflect the struggles and challenges faced by individuals in their journey towards self-discovery and self-actualization. For instance, the line "子供騙しのマセマティカ" can be interpreted as a reference to the education system that fails to prepare individuals for the real world. Similarly, the line "緑のアイツにばっか構ってんね" can be seen as a reference to societal pressures and people's tendency to conform to societal norms.


In the end, the song emphasizes the need for individuals to trust their instincts, take risks, and work hard towards achieving their dreams. It encourages listeners to embrace change and take control of their lives confidently. Overall, the song is a powerful anthem of empowerment that inspires individuals to break free from societal constraints and lead a fulfilling life.


Line by Line Meaning

劣等上等 bring it on
With confidence, we welcome any challenge that comes our way.


列島上々 不眠日本
We're living in a country that never sleeps, where all the islands come together in strength.


子供騙しのマセマティカ
We won't be fooled by childish tricks – we're smarter than that.


バレてんだってそんなのって
Even if we're caught, we won't let that bring us down.


プライドがないや
We have no ego to protect – we're ready to learn and grow.


ご立派 警鐘 気取りで
We're not just putting on a show or pretending to be something we're not – we truly mean what we say.


高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
We won't just stand by and watch from a distance – we're ready to get involved and take action.


ほらもっと 間違って上等
When we make mistakes, it's not the end – it's an opportunity to learn and improve.


退屈に手をかけて
We won't waste our time on boring or meaningless activities – we'll put our energy into something worthwhile.


ママ やっぱあたしは
I know my own worth, and I won't settle for less.


こんなところじゃ終われない
This is just the beginning – I won't stop until I've achieved my goals.


ぬるくて気が触れそう
I can't stand being stuck in one place – I need to keep moving forward and taking risks.


ごっこ遊びも芝居もさよなら
I'm done with playing pretend or putting on a show – it's time to face reality and take action.


ずっとこのままなんてさぁ
I can't stay stuck in the same place forever – I need to keep growing and evolving.


いられないよ
I won't settle for mediocrity – I'm striving for excellence.


ダッダッダ あたし大人になる
I'm ready to grow up and face the challenges that come with adulthood.


酸いも甘いも噛み分けて今
I'm ready to experience the highs and lows of life and learn from them.


パッパッパ 変わる時代
The times are changing, and I'm ready to adapt and thrive.


悪いことばかりじゃないでしょう
Not everything is bad – there are good things in life too, and I'm ready to embrace them.


過去も 罪も 罰も すべて
I won't be held back by my past mistakes or the consequences of my actions – I'm ready to move forward and create a better future.


素手で 愛で
I won't use weapons or violence – I believe in solving problems through love and understanding.


生き抜いてやり返すわ
I'm ready to fight back and overcome any obstacles that come my way.


Yeah 挑発 あたし達は no doubt
We won't back down from a challenge – in fact, we welcome it with open arms.


緑のアイツにばっか構ってんね
We're not distracted by the things that don't matter – we stay focused on our goals.


さぁ burn up
We're ready to give it our all and set the world on fire.


いつになったら貰える合格
We're waiting for our chance to shine and prove ourselves.


赤ペンいれてよ
We welcome constructive criticism – it's an opportunity to learn and improve.


どこがダメなんですか
We're not afraid to ask for feedback or admit our mistakes – we know we're not perfect, but we're willing to learn.


酒女金xxxx
We're not interested in superficial things like drinking or partying – we're focused on more important things.


やっちゃってコンプラ
We won't be held back by bureaucratic red tape or meaningless regulations – we're ready to take action and get things done.


チルって aiight
We're not easily intimidated or discouraged – we stay cool under pressure and keep moving forward.


冗談じゃんブラックジョーク
We have a sense of humor and don't take ourselves too seriously – even in dark times.


中指立てたくなるような事情
We're not afraid to speak out against injustice or unfairness – we stand up for what we believe in.


ありすぎて指が足りねぇから
There are so many important issues and causes to fight for – we can't keep up with them all, but we do what we can.


Hands up and what's up 最低?
We're not afraid to take risks and put ourselves out there – even if it means facing criticism or rejection.


もともとだろ bring it on
We were born for this – we're ready to face any challenge that comes our way.


「まあまあ」なんか要らない
We don't need anyone to tell us to calm down or take it easy – we're ready to take on the world.


欲しがります死ぬまでは
We're ambitious and hungry for success – we won't stop until we achieve our dreams.


伸びた背丈 育った街に投げキス
We're proud of where we come from and grateful for the opportunities we've had.


見せ場はこっから 覚悟しとけよ
This is where the real action begins – we're prepared to give it our all and leave our mark on the world.


僕ら大人になる
We're ready to grow up and face the challenges that come with adulthood.


カウンター狙い 最低な日々に
Even when things get tough, we don't give up – we keep pushing forward and aiming for success.


眈々とかます一撃
We're strategic and thoughtful in our actions – we don't rush in without a plan.


誰も読めない先 まだあいこでしょ
We don't know what the future holds, but we're not afraid to take risks and keep fighting.


バグも ロスも ズレも すべて
Even when things don't go as planned, we don't let it bring us down – we adapt and keep moving forward.


素手で 生きて! 生き抜いて覆すよ
We don't rely on weapons or violence – we believe in solving problems through creativity, ingenuity, and determination.


くだらないことばっかが譲れない
We won't compromise our values or beliefs for the sake of fitting in or pleasing others.


わかるか? あたしの美学
We have our own unique perspective and way of looking at the world – we won't let others define us or hold us back.


この馬鹿正直な拳ひとつが (一途なんです) 切り札 (愚直なんです)
Our sincere and straightforward approach is our secret weapon – we won't compromise our honesty or integrity for anyone or anything.


がなる劣等一抜けよさらば!
We may have started from the bottom, but we're ready to rise to the top and leave our mark on the world.


こんなもんじゃない
We know we're capable of so much more – this is just the beginning.


燦々 交わるミライ
The future is bright and full of possibilities – we're excited to see what it holds.


もう子供じゃないのわかるでしょ
We've grown up and matured – we're ready to take on the responsibilities and challenges of adulthood.


時代 機会 待ってくれない
We can't wait for someone else to give us permission or opportunities – we're ready to seize the moment and create our own destiny.


生き抜いて上等だわ
We're not afraid of a challenge – in fact, we welcome it as an opportunity to prove ourselves and grow.


愛ある時代
We believe in a future filled with love, compassion, and understanding.


それでは皆様お先に bye, guys!
We bid you farewell for now – we're off to create the future we believe in.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Giga, Reol

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-bs5bq9fz8i

まって、みんな触れてないけどこのPVの絵の人めっちゃ上手くね?







1000いいねありがとうございます!
個人的にはリンちゃんのツリ目具合とか服装がどちゃくそ好みですね。



All comments from YouTube:

@star-pv8qb

これ最後がずっと「風呂が沸きました」って聴こえてて、「フロアが湧き上がりました」って分かって今日の朝1人で感動した

@syoujiifujii8500

このコメは間違いなく伸びるとここに予言します




お、伸びてる

@turegonobartender

一緒なんだけどw

@annaaaaaa4502

草しか生えん

@hyogaki_

このコメントを見てからそう聞こえてきた…

@tanbu3721

風呂が湧きましただと思ってました…

372 More Replies...

@AONOch_

「劣等上等と列島上々」「ママとまあまあ」「すべてと素手で」「罪と罰」「欲しがります死ぬまでは」「フロアと風呂」
………韻の踏み方と洒落が天才すぎる。

@user-vd5pc9tv3z

沸かすな

@kuujyou

@#ねぎとろ_ わろた

@CristianSanchez-pl6vk

​@#ねぎとろ_ hola 😭😭

More Comments

More Versions