Bad Girl
Girls`Generation / 少女時代 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh yeah (oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ

ワタシの secret知っていたなら
アナタはそうきっと驚くんじゃない?
どんな時代も輝く my style
他の誰にもマネ出来ないわ
この秘密 教えてあげる (教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覚悟できてる? (もう覚悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ

So tell me what you wanna do?
想像以上の feeling
間違いないでしょ? (oh)
ワタシだけの rule (oh)
普通じゃイヤなの (yeah yeah)
難しくないわ (ないわ) 素直なだけ
侮らないでよ ただついて来てよ

この秘密 教えてあげる (教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覚悟できてる? (もう覚悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ

So tell me what you wanna do?
Boy what you wanna to do? ooh
So tell me what you wanna do?
Oh what you wanna do for you?
What you wanna?
Tell me what you want?

ワタシの secret知っていたなら
アナタはそうきっと
教えてあげる (教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覚悟できてる? (もう覚悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
ほら魅せてあげる (oh oh oh oh oh)
完璧な bad girlよ
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
虜になる oh oh oh oh oh
完璧な bad girlよ
想像以上の feeling (oh oh oh)
間違いないでしょ? (oh oh oh)
ほら魅せてあげる (oh oh oh oh oh)
完璧な bad girlよ
難しくないわ (oh oh oh oh oh)
素直なだけ (oh oh oh oh oh)




虜になる (oh oh oh oh oh)
完璧な bad girlよ

Overall Meaning

The lyrics of "Bad Girl" by Girls' Generation / 少女時代 convey the message of confidence and uniqueness. The song begins with the repetition of "Oh yeah" and "Oh oh oh oh oh," setting an upbeat and energetic tone. The phrase "完璧な bad girlよ" translates to "I'm a perfect bad girl," suggesting that the singer is proud of her rebellious and non-conforming nature.


The first verse talks about the singer's secret and how the listener would be surprised if they knew it. It implies that the singer possesses a certain quality or aspect that sets her apart from others. She introduces her distinctive style that shines in any era and cannot be imitated by anyone. The repetition of "この秘密 教えてあげる" means that she's willing to share her secret and show it off, suggesting that she wants to captivate and charm others.


The chorus reinforces the idea of being a perfect bad girl and repeats the statement "完璧な bad girlよ." It further emphasizes the singer's confidence in her uniqueness and suggests that she is willingly taking control of her own identity. The lyrics imply that this perfect bad girl persona is powerful enough to captivate and attract others.


The second verse addresses the listeners directly, asking what they want to do and implying that the singer can fulfill their desires. The lyrics suggest that the singer possesses a feeling or experience beyond imagination and assures the listeners that they won't be disappointed if they follow her lead. The line "ワタシだけの rule" hints at the singer's independence and desire for a non-ordinary relationship.


The bridge repeats the chorus and reinforces the idea of the singer's secret and her willingness to reveal it. It invites the listener to be captivated by her and suggests that they will be easily ensnared by her charms.


In summary, "Bad Girl" by Girls' Generation / 少女時代 empowers the individuality and confidence of the singer. The lyrics convey the message that she is a unique and perfect bad girl, ready to captivate and charm anyone who comes her way.


Line by Line Meaning

Oh yeah (oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
Expressing excitement and anticipation for what is to come


Oh oh oh oh oh
Continuation of the excitement and anticipation


完璧な bad girlよ
A confident declaration of being a perfect bad girl


ワタシの secret知っていたなら
If you knew my secret


アナタはそうきっと驚くんじゃない?
You would surely be surprised, right?


どんな時代も輝く my style
My style shines in any era


他の誰にもマネ出来ないわ
No one else can imitate me


この秘密 教えてあげる (教えてあげる)
I'll tell you this secret (I'll tell you)


ほら魅せてあげる alright
Come on, I'll show you alright


もう覚悟できてる? (もう覚悟できてる?)
Are you ready? (Are you ready?)


すぐ虜になる 虜になる
You'll immediately become captivated, captivated


So tell me what you wanna do?
Tell me what you want to do


想像以上の feeling
A feeling beyond imagination


間違いないでしょ? (oh)
There's no doubt, right? (oh)


ワタシだけの rule (oh)
My own rule (oh)


普通じゃイヤなの (yeah yeah)
I don't want ordinary (yeah yeah)


難しくないわ (ないわ) 素直なだけ
It's not difficult, just be honest


侮らないでよ ただついて来てよ
Don't underestimate me, just follow me


So tell me what you wanna do?
Tell me what you want to do


Boy what you wanna to do? ooh
Boy, what do you want to do? ooh


So tell me what you wanna do?
Tell me what you want to do


Oh what you wanna do for you?
Oh, what do you want to do for you?


What you wanna?
What do you want?


Tell me what you want?
Tell me what you want


ワタシの secret知っていたなら
If you knew my secret


アナタはそうきっと
You would surely


教えてあげる (教えてあげる)
Let me tell you (let me tell you)


ほら魅せてあげる alright
Come on, I'll show you alright


もう覚悟できてる? (もう覚悟できてる?)
Are you ready? (Are you ready?)


すぐ虜になる 虜になる
You'll immediately become captivated, captivated


ほら魅せてあげる (oh oh oh oh oh)
Come on, I'll show you (oh oh oh oh oh)


完璧な bad girlよ
A perfect bad girl


虜になる oh oh oh oh oh
Become captivated, oh oh oh oh oh


完璧な bad girlよ
A perfect bad girl


想像以上の feeling (oh oh oh)
A feeling beyond imagination (oh oh oh)


間違いないでしょ? (oh oh oh)
There's no doubt, right? (oh oh oh)


ほら魅せてあげる (oh oh oh oh oh)
Come on, I'll show you (oh oh oh oh oh)


完璧な bad girlよ
A perfect bad girl


難しくないわ (oh oh oh oh oh)
It's not difficult (oh oh oh oh oh)


素直なだけ (oh oh oh oh oh)
Just be honest (oh oh oh oh oh)


虜になる (oh oh oh oh oh)
Become captivated (oh oh oh oh oh)


完璧な bad girlよ
A perfect bad girl




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Hiro, Jesper Jakobson, Jorgen Elofsson, Lauren Dyson, Devin Tailes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@DemonGuy767

[Line Distribution]
KIM TAEYEON - 181.81s +
Seohyun - 155.24s +
Jung Jessica - 111.63s +
Tiffany - 103.26s +
Sunny - 39.06s +
Kwon Yuri - 18.79s
HYO - 14.42s
Choi Sooyoung - 12.92s +
YoonA - 9.75s +



@fabianh6609

@@Raborat ​I know and speaking of that, what about what SM done with the snsd members. Apparently they weren't giving Seohyun enough attention. I think she must of been fed up!

I was disappointed she's out of the group. But glad she is because, she does not have to suffer and put up with crap anyone more!

Also Jessica's is out of the group as well. Glad she is as well they didn't deserve her either.
And so is Tiffany.
I don't know why Tiffany is though.

As for the audio being bad, It's unacceptable. And the fact that it was planned that is nasty.
There was no need to even sell a million copies, because from what I can see it wouldn't of been long before the girls became popular.



@aldojoel4836

Obligatory "if you don't like it don't watch it, they sing better than you" comment.

Obligatory "I'm talking about the audio quality" response

"They did it so they would buy the album"

Then I put my grain of salt "someone please! A fan, update it!! Also, it's a bit late to reshoot the MV, but the green screen looks soooooo low budget. Could such person, nay, hero, also diminish the brightness on their bodies so it matches the background a bit more?"

There, I just posted cringe dude. Basically every thread on this comment section 😂😂



All comments from YouTube:

@joonxlmk9119

IF THIS WAS RELEASED TODAY IN GOOD QAULITY WE'D HAVE A HIT

@hannahishii8528

yeasssshhh

@nuranisafadilahnuranisa5083

yoona love you

@icassipops

You did well i was just thinking the same😭

@snoringsnorlax2336

Their 1st Japanese album and following are their best release imo

@blacktomcatz

Poor Yoona! She had one word, repeated 3 times. That's it.

26 More Replies...

@SoneLuislayer

Most underrated song yet one of their best.

@hidayaali4586

SoneLuislayer if it was released in Korean version am sure it will not be underrated

@cepiscap

Taeyeon surely love this song 😂

@misun8411

Cepi Abisoid yy

More Comments

More Versions