Souvenirs
Gloomy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De l'époque où tu m'appelais encore "mon pote"
À côté de celle dans notre premier kot
Dans tes yeux je vois,
que j'ai la cote
Celle d'un voyage a la côte
On se prenait la tête,
pour un tatoo sur les côtes
Et puis y'a celle où l'on fait la fête
Bain de minuit sous la pluie
Plus de disputes on fait la trêve
J'aurai toujours une trace
Des conneries qu'on a faites
Mais là je veux la paix
Je vois, en toi,
Je vois, en toi,
En toi
En toi
Je vois en toi !
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de cette histoire
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de notre histoire
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de cette histoire
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de notre histoire
Je leur dis que la pluie tombe
Mais eux ne la vois pas
C'est peut-être juste mes yeux
Qui se rappellent du son de ta voix
Les lumières de la ville brillaient sur celle que je voulais
J'ai vu son ombre qui s'éloigne dans ses pas
Je ferais ces pas en arrière si je le pouvais
Vers l'époque où tu dormais dans bras
Nous deux c'était ce qui fallait quand j'y pense
Maintenant je suis tout seul dans la vie quand je danse
Je voudrais tout recommencer comme si c'était hier
Je te donne mon cœur refais en de la poussière
Tu sais que je déteste la clope à mort
Mais je préfère éteindre la flamme de ton mégot
Se battre pour savoir qui de nous à tort
L'époque où c'était moi ton super héro
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de cette histoire
Et je vois,
En toi,
Tous les souvenirs que l'on partage
Et je crois,
En moi,
Pour écrire la fin de notre histoire
Gloomy's song Souvenirs is a nostalgic reflection of shared memories between friends and a past love. The lyrics speak of a photo album that brings back memories of their time together, from the arguments and debating over getting a tattoo on their ribs, to the carefree moments of partying in the rain. The singer also reminisces about past fights and reconciliations with their love interest, and the overwhelming feeling of wanting to relive those precious moments again. The chorus repeats the phrase "Je vois en toi" (I see in you), emphasizing the importance and impact of these shared experiences on their lives. The singer expresses their desire to write a new chapter and the need for closure in this story.
The lines "Je leur dis que la pluie tombe / Mais eux ne la vois pas / C'est peut-être juste mes yeux / Qui se rappellent du son de ta voix" (I tell them that the rain is falling / But they don't see it / Maybe it's just my eyes / That remember the sound of your voice) demonstrate the power of memories and how they can affect our perceptions of the present. The singer feels like they are living in the past, where everything was better, and it's hard for them to move on from that. The last line "Je sais pas si ça en vallait la peine / Ouais / Ca en vaut toujours la peine" (I don't know if it was worth it / Yeah / It's always worth it) reflects the ambivalence the singer feels about their past experiences. Despite the sadness and regret, they still value these memories and appreciate the lessons learned from them.
Some possible interpretations of the song could be about the struggles of holding onto past relationships, the need for closure and moving on, or the bittersweet nostalgia associated with cherished memories.
Line by Line Meaning
J'ai revu une photo
I came across a photo
De l'époque où tu m'appelais encore "mon pote"
From the time when you still called me "buddy"
À côté de celle dans notre premier kot
Next to the one from our first shared apartment
Dans tes yeux je vois
In your eyes I see
Que j'ai la cote
That I am popular
Celle d'un voyage a la côte
Like being on a trip to the coast
On se prenait la tête
We used to argue
pour un tatoo sur les côtes
Over getting a tattoo on our ribs
Mais au final c'est pas grand chose
But in the end it wasn't a big deal
Et puis y'a celle où l'on fait la fête
And then there's the one where we're partying
Bain de minuit sous la pluie
Taking a midnight bath in the rain
Plus de disputes on fait la trêve
No more arguing, we have made peace
J'aurai toujours une trace
I will always have a reminder
Des conneries qu'on a faites
Of the stupid things we did
Mais là je veux la paix
But now I want peace
Je vois, en toi
I see, in you
Je vois, en toi
I see, in you
En toi
In you
En toi
In you
Je vois en toi!
I see it in you!
Et je vois
And I see
En toi
In you
Tous les souvenirs que l'on partage
All the memories we share
Et je crois
And I believe
En moi
In myself
Pour écrire la fin de cette histoire
To write the end of this story
Et je vois
And I see
En toi
In you
Tous les souvenirs que l'on partage
All the memories we share
Et je crois
And I believe
En moi
In myself
Pour écrire la fin de notre histoire
To write the end of our story
C'est un premier regard
It's a first look
Et on s'égare
And we get lost
Et moi je m'écarte pas
And I don't back down
Je joue mes cartes moi
I play my cards
Joues écarlates quand tu m'embrasses
Blushing cheeks when you kiss me
Quand tu m'enlaces, ne me lâche pas
When you hug me, don't let go
Moi je m'en lasse pas
I never get tired of it
Puis on se fight et on déraille
Then we fight and derail
Puissance des failles
The power of our flaws
On joue avec le feu
We play with fire
On a failli devenir fou
We almost went crazy
On note tout ça dans un carnet
We jot it all down in a notebook
Plein de photos qu'on incarnait
Full of photos we embodied
Des souvenirs qu'on va garder
Memories we will keep
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Je vois
I see
Et je vois
And I see
En toi
In you
Tous les souvenirs que l'on partage
All the memories we share
Et je crois
And I believe
En moi
In myself
Pour écrire la fin de cette histoire
To write the end of this story
Et je vois
And I see
En toi
In you
Tous les souvenirs que l'on partage
All the memories we share
Et je crois
And I believe
En moi
In myself
Pour écrire la fin de notre histoire
To write the end of our story
Je leur dis que la pluie tombe
I tell them the rain is falling
Mais eux ne la vois pas
But they don't see it
C'est peut-être juste mes yeux
Maybe it's just my eyes
Qui se rappellent du son de ta voix
Remembering the sound of your voice
Les lumières de la ville brillaient sur celle que je voulais
The city lights were shining on the one I wanted
J'ai vu son ombre qui s'éloigne dans ses pas
I saw her shadow moving away in her steps
Je ferais ces pas en arrière si je le pouvais
I would take those steps back if I could
Vers l'époque où tu dormais dans bras
Towards the time when you slept in my arms
Nous deux c'était ce qui fallait quand j'y pense
The two of us were what was necessary, when I think about it
Maintenant je suis tout seul dans la vie quand je danse
Now I'm all alone in life when I dance
Je voudrais tout recommencer comme si c'était hier
I would like to start everything over as if it were yesterday
Je te donne mon cœur refais en de la poussière
I give you my heart, remake it into dust
Tu sais que je déteste la clope à mort
You know I hate smoking to death
Mais je préfère éteindre la flamme de ton mégot
But I prefer to extinguish the flame of your cigarette butt
Se battre pour savoir qui de nous à tort
Fighting to know who's wrong between us
L'époque où c'était moi ton super héro
The time when I was your superhero
Je sais pas si ça en vallait la peine
I don't know if it was worth it
Ouais
Yeah
Ca en vaut toujours la peine
It's always worth it
Lyrics © DistroKid
Written by: Coline Pirson, Hugo Williot, Manassé Khamana Bantu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ryofficiel
Lourd 🔥 à vendredi
antoine0407
Trop cool vivement vendredi 13 mai
La Capsule
Préparez vous 🔥