Hotel
Golden Years Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quanto ti manca l'aria di casa
Quando l'estate va veloce
Storie a distanza essiccate al sole
Tra due milioni di persone

E non abbiamo più nessuna scusa
Se non sei sicura, spero capirai
Prendiamoci un hotel, restiamo io e te
Scappiamo via da questo mondo, mondo
Io te l'ho detto cosa mi aspetto
Sento le voci, spengo le luci, in bilico
Prendiamoci un hotel, uh-uh, uh-uh

Quanto ti manca per atterrare?
Sarò quella con i fiori e il cane
Ci serve un bagno caldo con le candele
Un incenso e qualcosa da bere
Per alterare la coscienza il giusto
Solo noi sappiamo che l'attesa è un lusso
Esisti solo se mi manchi
E scusa se sembro confusa, spero capirai

Prendiamoci un hotel, restiamo io e te
Scappiamo via da questo mondo, mondo
Io te l'ho detto cosa mi aspetto
Sento le voci, spengo le luci, in bilico
Prendiamoci un hotel, uh-uh, uh-uh

Solo per due d'amore, le parole sanno di polvere
E ora mi vorresti dire come respirare? (respirare)
Solo per due ore d'amore dopo sotto mesi di polvere
Ora mi dovresti dire come respirare

Prendiamoci un hotel, restiamo io e te
Scappiamo via da questo mondo, mondo
Io te l'ho detto cosa mi aspetto




Sento le voci, spengo le luci, in bilico
Prendiamoci un hotel, uh-uh, uh-uh

Overall Meaning

The lyrics of the song "Hotel" by Golden Years depict a longing for home and a desire to escape from the fast-paced nature of summer. The opening lines, "Quanto ti manca l'aria di casa, Quando l'estate va veloce" (How much you miss the air of home, When summer goes fast), convey a sense of nostalgia and yearning for familiar surroundings. The reference to "Storie a distanza essiccate al sole, Tra due milioni di persone" (Distance stories dried up in the sun, Among two million people) suggests that amidst a crowded and bustling world, personal connections can sometimes feel dried out or lost.


The subsequent lyrics express a lack of excuses and a hope for understanding in uncertain situations: "E non abbiamo più nessuna scusa, Se non sei sicura, spero capirai" (And we have no more excuses, If you're unsure, I hope you'll understand). This may indicate a plea for acceptance and patience in a relationship or a desire to find common ground.


The chorus, "Prendiamoci un hotel, restiamo io e te, Scappiamo via da questo mondo, mondo, Io te l'ho detto cosa mi aspetto, Sento le voci, spengo le luci, in bilico" (Let's take a hotel, just you and me, Let's escape from this world, world, I told you what I expect, I hear voices, turn off the lights, on the edge), suggests a longing for intimacy and privacy away from the distractions and pressures of the outside world. The idea of taking a hotel symbolizes creating a temporary sanctuary where they can focus on each other.


The following verses touch on the need for comfort and relaxation: "Quanto ti manca per atterrare? Sarò quella con i fiori e il cane, Ci serve un bagno caldo con le candele, Un incenso e qualcosa da bere" (How much do you miss to land? I'll be the one with flowers and the dog, We need a warm bath with candles, Incense and something to drink). These lines convey a desire for a soothing and peaceful environment, emphasizing the importance of sensory experiences in creating a sense of relaxation and escape.


The lyrics then express that existence is defined by missing someone, and there is a sense of confusion: "Esisti solo se mi manchi, E scusa se sembro confusa, spero capirai" (You only exist if I miss you, And sorry if I seem confused, I hope you'll understand). This suggests that longing for someone can both define and confuse one's sense of self and purpose.


In the final repetition of the chorus, the focus remains on the desire to retreat and create a space for love and connection: "Prendiamoci un hotel, restiamo io e te, Scappiamo via da questo mondo, mondo, Io te l'ho detto cosa mi aspetto, Sento le voci, spengo le luci, in bilico" (Let's take a hotel, just you and me, Let's escape from this world, world, I told you what I expect, I hear voices, turn off the lights, on the edge). The repeated mention of turning off the lights and being on the edge suggests a willingness to give in to vulnerability and be fully present within their own private universe.


Line by Line Meaning

Quanto ti manca l'aria di casa
How much you miss the air of home


Quando l'estate va veloce
When the summer goes fast


Storie a distanza essiccate al sole
Distance stories dried in the sun


Tra due milioni di persone
Among two million people


E non abbiamo più nessuna scusa
And we have no more excuses


Se non sei sicura, spero capirai
If you're not sure, I hope you'll understand


Prendiamoci un hotel, restiamo io e te
Let's take a hotel, just you and me


Scappiamo via da questo mondo, mondo
Let's run away from this world, world


Io te l'ho detto cosa mi aspetto
I told you what I expect


Sento le voci, spengo le luci, in bilico
I hear the voices, turn off the lights, in balance


Prendiamoci un hotel, uh-uh, uh-uh
Let's take a hotel, uh-uh, uh-uh


Quanto ti manca per atterrare?
How much do you miss to land?


Sarò quella con i fiori e il cane
I'll be the one with the flowers and the dog


Ci serve un bagno caldo con le candele
We need a hot bath with candles


Un incenso e qualcosa da bere
An incense and something to drink


Per alterare la coscienza il giusto
To alter consciousness just right


Solo noi sappiamo che l'attesa è un lusso
Only we know that waiting is a luxury


Esisti solo se mi manchi
You only exist if I miss you


E scusa se sembro confusa, spero capirai
And sorry if I seem confused, I hope you'll understand


Solo per due d'amore, le parole sanno di polvere
Only for two of love, words taste like dust


E ora mi vorresti dire come respirare? (respirare)
And now you would tell me how to breathe? (breathe)


Solo per due ore d'amore dopo sotto mesi di polvere
Only for two hours of love after months of dust


Ora mi dovresti dire come respirare
Now you should tell me how to breathe


Prendiamoci un hotel, restiamo io e te
Let's take a hotel, just you and me


Scappiamo via da questo mondo, mondo
Let's run away from this world, world


Io te l'ho detto cosa mi aspetto
I told you what I expect


Sento le voci, spengo le luci, in bilico
I hear the voices, turn off the lights, in balance


Prendiamoci un hotel, uh-uh, uh-uh
Let's take a hotel, uh-uh, uh-uh




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Laila Al Habash, Luca Zambelli, Pietro Paroletti

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions