Cantante, arreglista, compositor, locutor y… Read Full Bio ↴Nace el 23 Mayo en Caracas.
Cantante, arreglista, compositor, locutor y productor.
Realizo sus estudios musicales en el Instituto de Fonología, en la Escuela de Música Lino Gallardo y en el Conservatorio Nacional de Música Juan José Landaeta. A los 15 años forma su primer grupo musical. Siendo muy joven hace Teatro participando en las obras Vilmazoluleka y Godspell. Formo parte de los siguientes grupos musicales: Syma (1971-72), Una Luz (1972), Ahimsha (1973), Tinajas (1976), la Banda Galáctica (1977). En 1978 debuta como solista y graba su primer LP. Ha participado como Director Musical del grupo teatral en la II Muestra Internacional de Teatro en Puerto Rico y como Director Musical y Arreglista del cantante Ali Ko en el VI Festival del Clavel Rojo en URSS, y a fines del mismo año participo en el Pre-Festival de la OTI en Caracas. Ha sido co-autor de temas musicales con Frank Quintero, Delia, Melissa y Kiara. Ha participado en el medio publicitario como cantante, compositor y arreglista. En 1980 participo en el Festival de Viña
Del Mar en Chile. En 1982 realizo la música de la película Helena. En 1985 canto a dúo con Melissa el tema Hasta Nunca Soledad en la obra El Taller Del Orfebre y ese mismo año grabo a dúo con Robert Valerio (ex Syma), el tema Si Tu Te Vas...Adiós, tema musical de la película La Hora Texaco. Ha compuesto música para el corto de cine El Maravilloso Traje Color Helado De Mantecado y para las películas: Tres Tristes Tópicos (1982), Operación Chocolate (1983), Una Noche Oriental (1985), Noche De Machos (1987), Maite, Unas Son De Amor... y Reten De Mujeres, en 1988. En 1988 reaparece como solista, tras casi ocho años sin grabar discos. En 1989 participo en el II Jazz Caracas Festival. En la radio anima y produce desde 1990 el programa No Todo Es Tan Malo junto a los músicos Frank Quintero, Pedro Castillo y Ezequiel Serrano hasta ¿? En 1992 participa en el primer CD del grupo La Banana Voladora. En ¿? Realiza una gira nacional llamado "Nosotros 3" junto a Frank Quintero y a Pedro Castillo. Fue Presidente de la Sociedad de
Autores y Compositores de Venezuela (SACVEN) entre 1988 y 1992. En el 2000 el Teatro Infantil Nacional le otorgo un Premio por su Aporte Al Desarrollo del T.I.N.
En el 2002 participa en el tema Prohibido Olvidar junto a varios artistas por los sucesos del 11 de Abril.
Éxitos: Intentemos El Amor; Quiero Estar Contigo; Son Las 6 De La Mañana; Bella y Fugaz; Otra Vez; Ojala; Comos y Cuandos; Perdida; Concentración y Alégrate.
FUENTE: Felipe Doffiny
Guillermo Carrasco
(Velvet 1976)
Intentemos El Amor
Quiero Estar Contigo
La Venganza De Andrómeda
Quiero Ser
Samba No. 1
Te Quiero Todavía
Nada Que Hacer
Hechicera
No Sé Qué Pasará
Guillermo Carrasco
(Polydor 1981)
Son Las Seis De La Mañana
Mi Dulce Señora
Bella y Fugaz
El Amor Es Lo Único Que Escondemos
Ha Pasado Mucho Tiempo
La Mejor Canción De Amor
Ya No Estas Aquí
Dónde
Eres Así
Visual
(Sonorodven 1988)
Como Si Cuando
Otra Vez
Te Diera
Perdida
Concentración
Ojalá
Alégrate
Cuando Salgo
Soy Tuyo
Los Normales
Amorhidrato
Amistacet
Este Miércoles...
(Airo Music 1997)
Quiero Estar Contigo
Intentemos El Amor
El Amor Es Lo Único Que Escondemos
Bella y Fugaz
Ya No Estas Aquí
Andando
Eres Así
Te Quiero Todavía
No Sé Qué Pasará
Alégrate
Ojalá
Vine a Ver
Una a la vez (2003)
A Fondo
El Camino
El Arbol
Cristofué
Respuesta
Lucía
Medio Nocturno
Tan Yeyé
Vuelo Simulado
Te Espero
Te Vi Primero
Bella y fugaz
Guillermo Carrasco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que me ocurre en este día que
Desde que te vi pasar, bella y fugaz
Ha cambiado mi manera de pensar
Y no sé si es lo que esperaba yo
O fue tu piel que emanaba la dulzura de la miel
Si pudiera detener el tiempo que pasó
Y mirarte una vez más como te vi hoy
Para que tu cuerpo se haga melodía en mi.
Verte fue, como un rayo que me iluminó
Como volver a nacer
Como sentir la esperanza de encontrar un nuevo sol
Y no sé si es lo que esperaba yo
O fue tu piel que emanaba la dulzura de la miel
Si pudiera detener el tiempo que pasó
Y mirarte una vez más como te vi hoy
Como te vi hoy, porque tu mirada no regresa junto a mi
Para que tu cuerpo se haga melodía en mi.
In "Bella y Fugaz", Guillermo Carrasco sings about the transformative experience of falling in love at first sight. The singer describes how their perception of the world changed after seeing the object of their affection pass by, "bella y fugaz," or "beautiful and fleeting." The lyrics suggest that this encounter caused a shift in the singer's perspective, noting that they're not sure whether it was what they expected or simply the sweetness emitted by the beauty.
The singer longs to relive the moment with their love interest, wanting to freeze time and gaze upon them once more. The imagery used throughout the song reflects the powerful emotions that come with falling in love. Seeing their love interest was like a bolt of lightning, providing a renewed hope for a better future.
Overall, "Bella y Fugaz" is a poignant exploration of the transformative power of love, and the feeling of awe and wonder that comes with falling for someone.
Line by Line Meaning
Yo no sé
I don't know
Que me ocurre en este día que
What's happening to me on this day that
Desde que te vi pasar, bella y fugaz
Since I saw you pass by, beautiful and fleeting
Ha cambiado mi manera de pensar
It has changed my way of thinking
Y no sé si es lo que esperaba yo
And I don't know if it's what I was expecting
O fue tu piel que emanaba la dulzura de la miel
Or if it was your skin that exuded the sweetness of honey
Si pudiera detener el tiempo que pasó
If I could stop the time that passed
Y mirarte una vez más como te vi hoy
And see you once again as I saw you today
Como te vi hoy, porque tu mirada no regresa junto a mi
As I saw you today, because your gaze doesn't return to me
Para que tu cuerpo se haga melodía en mi.
So that your body becomes a melody in me.
Verte fue, como un rayo que me iluminó
Seeing you was like a lightning that illuminated me
Como volver a nacer
Like being born again
Como sentir la esperanza de encontrar un nuevo sol
Like feeling the hope of finding a new sun
Y no sé si es lo que esperaba yo
And I don't know if it's what I was expecting
O fue tu piel que emanaba la dulzura de la miel
Or if it was your skin that exuded the sweetness of honey
Si pudiera detener el tiempo que pasó
If I could stop the time that passed
Y mirarte una vez más como te vi hoy
And see you once again as I saw you today
Como te vi hoy, porque tu mirada no regresa junto a mi
As I saw you today, because your gaze doesn't return to me
Para que tu cuerpo se haga melodía en mi.
So that your body becomes a melody in me.
Contributed by Grace T. Suggest a correction in the comments below.