Evergreen
H Y D E Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
gurasu no mizu ni
sashita hana no you
awai hizashi ni yurete
madoromi no soko
kizuku natsu no kehai
itami no bun dake
modosetanara
aa, okashi na kimi to no hibi wo
afureru kurai
nagamerunoni
This scenery is evergreen
midori no ha ga irozukiyuku
komorebi no shita de
kimi ga naiteiru
yasashii kisetsu wo yobu
karen na kimi wa
mujaki ni natsuite
sotto karada ni nagareru
kurusi mitai ni
toketeitta ne
This scenery is evergreen
hakanai hodo togiresou na
sono te wo tsunaide
hanasanai you ni
This scenery is evergreen
kawaisou ni utsumuiteru
kanashii hitomi wo
nugutte agetainoni
chikazuku owari ni
kotoba hitotsu iidasenai
This scenery is evergreen
itoshii hito yo
The lyrics of H Y D E's song Evergreen describe a beautiful and fleeting moment in time. The singer is looking out of a window and sees themselves reflected as a flower floating in a glass of water. The gentle sunlight shining in the room causes a drowsy feeling, and they become aware that summer is coming due to the signs around them. The ticking of a clock is heard, and the singer wonders if they could turn it back to relive the past with the person they miss.
The second verse talks about the person the singer is missing, who is crying under the sunlight shining through the trees. The person is unique and sweet like a summer series, but also fleeting like the fragile green leaves that wilt and fall from the trees. They want to hold onto that person's hand and never let go, but they know that soon everything will come to an end, and they won't be able to find the right words to say to them.
Overall, the song is a melancholic reminder to cherish the fleeting beauty and moments of life before they are gone forever. It speaks to the transience of life and the bittersweet feeling of nostalgia.
Line by Line Meaning
mado no naka no boku wa
I am like a flower placed inside a glass, confined and restricted
gurasu no mizu ni
Trapped within the glass, like how water is trapped within it
sashita hana no you
Like a flower that was cut and placed inside the glass, I feel like I am forced to be here
awai hizashi ni yurete
I sway in the gentle sunlight, feeling weighed down by my limitations
madoromi no soko
I find myself lost in a daze, trying to make sense of everything around me
kizuku natsu no kehai
I catch glimpses of summer, but it doesn't feel real or tangible
mujou na tokei no hari wo
If I could turn back the hands of the merciless clock of time
itami no bun dake
I would only want to relive the moments of happiness, not pain
modosetanara
If only that were possible
aa, okashi na kimi to no hibi wo
I reminisce about the strange days I spent with you
afureru kurai
Days that were overflowing with memories
nagamerunoni
I can't help but look back on them fondly
This scenery is evergreen
This moment is timeless and permanent
midori no ha ga irozukiyuku
The changing colors of the leaves represent the passing of time
komorebi no shita de
Bathed in the sunlight filtered through the leaves
kimi ga naiteiru
I see you crying
yasashii kisetsu wo yobu
But I want to bring you back to the gentle season of our memories
karen na kimi wa
You, who were once so lively, are now withered and fragile
mujaki ni natsuite
But I see elements of your innocent self that I can still cherish
sotto karada ni nagareru
Your body is like melting snow that slips through my fingers
kurusi mitai ni
It's as if you were a chair made of ice, slowly evaporating away
toketeitta ne
You melted away, leaving nothing behind
hakanai hodo togiresou na
I feel like our memories are so fragile, so fleeting that they might break at any moment
sono te wo tsunaide
So I reach out to you, trying to grasp onto those memories tightly
hanasanai you ni
Never wanting to let them go
kawaisou ni utsumuiteru
I feel sorry for how sad you must be, trapped in this fragile reality
kanashii hitomi wo
Your eyes are so full of sadness and pain
nugutte agetainoni
I want to wipe away your tears, to help you forget the pain
chikazuku owari ni
As we approach the end of our time together
kotoba hitotsu iidasenai
I can't find the words to express how I feel
itoshii hito yo
My beloved, know that I will always remember these moments we've shared
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DebuYouTuber
作詞:HYDE
作曲:HYDE
窓の中の僕は
グラスの水に
差した花のよう
淡い陽射しに揺れて
まどろみの底
気づく夏の気配
無情な時計の針を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ、おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
緑の葉が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
優しい季節を呼ぶ
可憐な君は
無邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けて行ったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
離さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいている
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく終わりに
言葉ひとつ言い出せない
This scenery is evergreen
愛しい人よ
@ha___na.
小4の時にhydeさんに一目惚れし、お小遣いを握りしめ自転車でTSUTAYAに行って、初めて自分で買ったCDが花葬でした。
そしてデザイン科に進みevergreenを聴きながら情景をイメージした絵を描きました。
大人になった今でも、ずっと理想で大好きな人です。
吸い込まれそうな瞳と、hydeさんにしか出せない歌声のおかげでいつも幸せです。
@Rev.19
そのコメントに感動…!
@user-eb1bg3sl5w
地方FMで、遺言書保管制度について法務局の人がお話しされていた時に、この曲が流れてました💕法務局の人が選曲したとの事。話しの内容と、この曲が合っていて号泣😭
@user-lq4zg7ph5b
hydeさんのインディーズ時代とかインスタントカメラで撮影された姿でさえ目を見張る程美しいもんな
@as-uj3yj
たしかhydeさんのご友人が亡くなられてその方を歌っている曲だったはずだと思うのですが
切ないですね。いつ聴いても色褪せない。
@hot_hot_
ソロ1発目にしてHYDEの最高傑作
PVの雰囲気もHYDEさんのルックスもすご過ぎてこの世のものと思えない
@user-ib8lu6in5p
evergreen聴くと自然と涙が出る。私がお母さんのお腹にいた時に何度も聴かせてもらった大切な曲。お母さんがHYDEさんのファンで良かった。HYDEさんを好きになれた人生で良かった。
@user-vu8iu9zh1p
HYDE、いつも応援しています。
@pixelphotos3516
母さんって。。。俺は大学の時に聞いた曲なのに。。。涙。。。
@user-js1nl9kk1r
ものすごい経験ですね…うらやましい