It was formed in 2004.
Members are:
Yoshimasa Terui (guitar), Atsumasa Terui (bass), Tomoyuki Tamura (key), Keisuke Nakamura (drum), Ai Kamano (vocal)
History:
-I'm 2012, Tamura withdrew
-In 2015, Moriya joined
-In February 2016, Kamano withdrew.
-On January 19, 2017, it was announced that four new members will be added to the live performance at Shibuya WWW, and that they will be active in a group of eight.
-Currently in hiatus
ハイスイノナサ
Circle
Haisuinonasa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
足元を流れる 綴るように静かに
動けなかった とても怖くて
簡単に
ずっとそうだと思ってたような
自分はいなくなって
聞こえない
簡単に消えた
白と影の街の隅
あなたが立ち止まった
隠した心の焼ける音
声 僕じゃない
些細なことで僕は抱けることを
The lyrics of Haisuinonasa's song Circle seem to paint a picture of a person who is unable to move or act due to fear. The first verse describes how their heart is burning but they are paralyzed with fear, unable to move, as they quietly watch the ground beneath them. The second verse describes how they feel like they have disappeared or gone away, possibly referring to feelings of depression or anxiety, and how they can no longer hear their own voice. The third verse describes a city with "white and shadow" corners, where the person is stopped by someone whose heart is burning, but it is not their own voice that they hear. The final line, "I can hug because of the small things," may suggest that finding comfort in small things is a way for the person to combat their fears and move forward.
Line by Line Meaning
些細なことで 僕の焼ける心を見た
You saw my burning heart through something small.
足元を流れる 綴るように静かに
Quietly flowing like a spell at your feet.
動けなかった とても怖くて
I couldn't move, I was so scared.
簡単に
It disappeared so easily.
ずっとそうだと思ってたような
It felt like it had always been that way.
自分はいなくなって
I disappeared.
あの時遠ざけてしまった声
The voice that I pushed away at that time.
聞こえない
I can't hear it.
簡単に消えた
It disappeared so easily.
白と影の街の隅
In the corner of a city of light and shadow.
あなたが立ち止まった
You stopped.
隠した心の焼ける音
The sound of your hidden burning heart.
声 僕じゃない
A voice that's not mine.
些細なことで僕は抱けることを
I can embrace something small.
Writer(s): 照井 順政
Contributed by Carter A. Suggest a correction in the comments below.