The English text is a direct internet translation, so it might not read too well. The original spanish text is at the bottom:
The beginning of Hamlet as group goes back to distant the 1987, the logical changes of formation the connection between personalities and the musical course to choose obtained that their present formation is one of the most lasting within the panorama rocker of the world. In his more than one decade of existence like the creative force par excellence in the Hard Rock and the Hardcore/Metal, Hamlet has been able to expand so much musical, as at level of followers, the borders of extreme music. With his sixth titled work homonimamente "Hamlet", the band that has fomented east sort in Castilian, is redefined once again. The disc supposes the opening of a new door for Hamlet, a new way and a new state of musical anxiety. Hamlet becomes involved here in natural rates and "Hamlet", the album flows with an energy and a spirit of infinite possibility. The attractive persistence of the guitar, founder and composer Luis Tárraga, next to their reliable and active companion of Pedro instrument Sanchez, the forceful battery of the maquina Alpaca Sanchez, the exquisite contribution of Augusto Hernandez to the low one, plus the disquieting contribution of their singer and J.Molly composer causes that Hamlet is a highly dangerous product. Tons of dense, dark, impressive, and winding music, that speech of intemporales questions of high social content, which the human being must recall to mind. Produced by Colin Richardson (Fear Factory, Death Napalm, Machine Head, Five Point 0...), in the studies Sonic Ranch of Texas, in the U.S.A.. The black album of Hamlet is destined to become another essential reference in the panorama of the most extreme Metal. They have raised the strip, and they have exceeded it, but that is what Hamlet takes doing from their creation.
Hamlet es un grupo de metal alternativo de Madrid (España), en activo desde 1987, considerado el impulsor de éste género en castellano. Su sonido se caracteriza por potentes riffs no exentos de melodía junto con una voz también melódica que se alterna con partes crudas.
El comienzo de Hamlet como grupo se remonta al lejano 1987, los lógicos cambios de formación el acoplamiento entre personalidades y el rumbo musical a elegir consiguieron que su formación actual sea una de las más duraderas dentro del panorama rockero del mundo. En su más de una década de existencia como la fuerza creativa por excelencia en el Hard Rock y el Hardcore/Metal, Hamlet han conseguido expandir tanto musical, como a nivel de seguidores, las fronteras de la música extrema.
Con su sexto trabajo titulado homonimamente "Hamlet", la banda que ha fomentado este género en castellano, se redefine una vez más. El disco supone la apertura de una nueva puerta para Hamlet, un nuevo camino y un nuevo estado de ansiedad musical. Hamlet aquí se envuelve en ritmos naturales y "Hamlet", el álbum fluye con una energía y un espíritu de posibilidad infinita.
El atrayente empeño del guitarra, fundador y compositor Luis Tárraga, junto a su cumplidor y activo compañero de instrumento Pedro Sánchez, la contundente batería de la maquina Paco Sánchez, la exquisita aportación de Augusto Hernández al bajo, más la inquietante aportación de su cantante y compositor J.Molly hacen que Hamlet sea un producto altamente peligroso. Toneladas de música densa, oscura, impactante, y sinuosa, que habla de cuestiones intemporales de alto contenido social, sobre las que el ser humano debe recapacitar.
Producido por Colin Richardson (Fear Factory, Napalm Death, Machine Head, Five Point 0...), en los estudios Sonic Ranch de Texas, en EE.UU. El álbum negro de Hamlet está destinado a convertirse en otra referencia imprescindible en el panorama del Metal más extremo.
Han levantado el listón, y lo han excedido, pero eso es lo que Hamlet llevan haciendo desde su creación.
http://www.hamlet-irracional.com/
http://www.myspace.com/hamletirracional
El Mejor Amigo De Nadie
Hamlet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mis amigos, tengo sed
Me han colgado bajo el sol
Mis amigos como yo.
Quiero imaginar un bello lugar
donde pueda ser una presa más
Que llegue a sentir el miedo a morir
Mi señor es un ganador.
Disparar quizás, el mejor placer
¿Cara a cara es?, no tiene valor
Ese extraño amor por lo natural
Tiene su final en asesinar.
Defender lo que nadie ve.
El mejor amigo de nadie.
Se encuentra algo hermoso que le pueda oscurecer
Lo extinguirá muy bien, nada vale más que él
No tiene importancia, propio de su condición
Prefiere que me pudra, es la vieja tradición.
Quemará mis huesos y mi piel, y mi ser.
Desde el suelo se nos ve.
Nuestros cuerpos ya no son.
No le ayudes más, no le seas fiel
Pronto colgarás del árbol como yo.
The song "El Mejor Amigo De Nadie" by Hamlet is a dark and introspective reflection on violence and death. The first stanza describes a scene where the singer is hanging from a tree, feeling thirsty and watching his friends who are going through the same fate. He longs for a better place where he could feel like a prey, experience the fear of dying and then bring satisfaction to the predator. The line "Mi señor es un ganador" implies that the singer sees himself as a sacrifice to a higher power or authority that demands bloodshed and domination.
The second verse explores the twisted pleasure of killing and mentions the "strange love" for the natural world that ends up in murder. The line "Defender lo que nadie ve" suggests a sense of righteousness or protection, but it is unclear who or what the singer is defending. The chorus repeats the title phrase "El mejor amigo de nadie" which can be interpreted as a statement of loneliness or a warning of the dangers of being used and betrayed. The final stanza is a bleak acceptance of death as the only escape from a world ruled by violence and cruelty. The line "Quemará mis huesos y mi piel, y mi ser" reinforces the idea of the singer's body being reduced to ashes and the soul being consumed by the fire of destruction.
Overall, the song portrays a nihilistic worldview where life is cheap and death is inevitable. The lyrics use vivid imagery and metaphors to convey a sense of despair and resignation, but also a certain fascination with the dark side of human nature.
Line by Line Meaning
Desde el árbol puedo ver
I am looking down from the tree
Mis amigos, tengo sed
My friends and I are thirsty
Me han colgado bajo el sol
We are hanging under the sun
Mis amigos como yo.
My friends and I are all the same
Quiero imaginar un bello lugar
I want to imagine a beautiful place
donde pueda ser una presa más
Where I can be just another prey
Que llegue a sentir el miedo a morir
To feel the fear of dying
Y luego servir de satisfacción.
And then serve as satisfaction
Mi señor es un ganador.
My lord is a winner
Disparar quizás, el mejor placer
Perhaps shooting is the best pleasure
¿Cara a cara es?, no tiene valor
Face to face it has no value
Ese extraño amor por lo natural
That strange love for the natural
Tiene su final en asesinar.
Ends in killing
Defender lo que nadie ve.
Defend what no one sees
El mejor amigo de nadie.
The best friend of no one
Se encuentra algo hermoso que le pueda oscurecer
If it finds something beautiful that can overshadow it
Lo extinguirá muy bien, nada vale más que él
It will extinguish it very well, nothing is more valuable than it
No tiene importancia, propio de su condición
It's unimportant, it's just its nature
Prefiere que me pudra, es la vieja tradición.
It prefers me to decay, it's the old tradition
Quemará mis huesos y mi piel, y mi ser.
It will burn my bones, my skin, and my being
Desde el suelo se nos ve.
From the ground, we can be seen
Nuestros cuerpos ya no son.
Our bodies are no more
No le ayudes más, no le seas fiel
Don't help it anymore, don't be loyal to it
Pronto colgarás del árbol como yo.
Soon, you'll hang from the tree like me
Contributed by Julian N. Suggest a correction in the comments below.