Destination
Han Gi Ran Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

오후 두 시 잠에서 깨네
하루를 시작해
남보단 조금 더 느리게
쳐다보는 눈들이 많네
주위엔 온통 시끄러운
소음들 뿐이네
거리에는 웃음소리
빛이 밝게 비추고
어둔 방에 내 목소리
그 속의 빛을 따라가
목적지는 없어
그냥 발길이 닿는 곳으로
계획하지 않아도 돼
이 길을 왜 누가 말려
계속 달리다 보면
끝은 보이게 되어 있어
Destination Destination

서서히 짙은 어둠이 내려
모두들 비슷하게
발걸음들을 맞추네
여기 저기 할 말이 많네
내 귀엔 온통 시끄러운
소음들 뿐이네
거리에는 웃음소리
빛이 밝게 비추고
어둔 방에 내 목소리
그 속의 빛을 따라가
목적지는 없어
그냥 발길이 닿는 곳으로
계획하지 않아도 돼
이 길을 왜 누가 말려
계속 달리다 보면
끝은 보이게 되어 있어
Destination Destination
Destination

나는 이 곳에서 더 큰 세상을 보네
나는 이 자리에서
끝없이 바라보네
나는 이 곳에 서서
더 큰 세상을 보네
나는 이 자리에서
나는 이 자리에서
목적지는 없어
그냥 발길이 닿는 곳으로
계획하지 않아도 돼
이 길을 왜 누가 말려
계속 달리다 보면




끝은 보이게 되어 있어
Destination Destination

Overall Meaning

The song "Destination" by Han Gi Ran speaks about the journey of life, where the singer wakes up at two in the afternoon and takes her day slowly. The busy streets and noises only make her look with a different perspective. The singer says that she has no destination, and she lets her feet take it to wherever it leads her. She doesn't plan anything and doesn't let others stop her from moving forward. As the night falls, the darkness surrounds everyone, and all the people's steps align with one another. Even though the world is full of noises, she keeps listening to seek the light at the end of the tunnel.


As the song ends, the singer says that she sees a bigger world where she stands and keeps looking at it endlessly. She realizes that her purpose in life is still unclear, and she doesn't have any destination. But she keeps on moving ahead and sees the world with a different perspective.


Overall, the song gives a message that we should live our lives without worrying about the final destination. We should enjoy the journey without a plan and keep moving forward.


Line by Line Meaning

오후 두 시 잠에서 깨네
I wake up from sleep at 2 in the afternoon


하루를 시작해
Starting my day


남보단 조금 더 느리게
I take it slower than others


쳐다보는 눈들이 많네
There are many eyes watching me


주위엔 온통 시끄러운 소음들 뿐이네
There is only noisy sound around me


거리에는 웃음소리 빛이 밝게 비추고
Laughter and light shine brightly on the street


어둔 방에 내 목소리 그 속의 빛을 따라가
I follow the light that is in my voice in the dark room


목적지는 없어 그냥 발길이 닿는 곳으로
I have no destination, just wherever my feet lead me


계획하지 않아도 돼 이 길을 왜 누가 말려
I don't need to plan, why would anyone stop me on this path


계속 달리다 보면 끝은 보이게 되어 있어
If I keep running, the end will eventually appear


Destination Destination
Destination, Destination


서서히 짙은 어둠이 내려 모두들 비슷하게 발걸음들을 맞추네
Slowly, a thick darkness falls and everyone steps in unison similarly


여기 저기 할 말이 많네
There is a lot to say here and there


내 귀엔 온통 시끄러운 소음들 뿐이네
In my ears, there is only noisy sound around me


거리에는 웃음소리 빛이 밝게 비추고
Laughter and light shine brightly on the street


어둔 방에 내 목소리 그 속의 빛을 따라가
I follow the light that is in my voice in the dark room


나는 이 곳에서 더 큰 세상을 보네
I see a bigger world from this place


나는 이 자리에서 끝없이 바라보네
I endlessly look from this position


나는 이 곳에 서서 더 큰 세상을 보네
I see a bigger world while standing here


나는 이 자리에서 목적지는 없어
I have no destination from this place


그냥 발길이 닿는 곳으로 계획하지 않아도 돼
I don't need to plan, just wherever my feet lead me


계속 달리다 보면 끝은 보이게 되어 있어
If I keep running, the end will eventually appear


Destination Destination Destination
Destination, Destination, Destination




Contributed by Jayden K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions