Moment
Hangar-X Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Commence par une relation amicale
Un amour bloqué par des raisons sociales
Prennent un chemin non permis sans l'aval
Du monde et ses restrictions banales
Une relation qui fait tant rêver
Qu'ils se sentent triste et bloquer
Car ils ne peuvent accepter le fait
Qu'ils ne sont pas faits l'un pour l'autre mais
Ils continuent
Dans cette situation
Qui ne maintient pas leur calme
Et refusent
De céder au quotidien qui est rempli de sales
Habitudes
Prise par les hommes
Qui se focalisent sur les balles
Et les tunes
Que le bonheur
Ne s'approche même pas de leur âme
Et c'est là qu'a lieu l'accident (Oh)
Qui fait tout péter en un moment (Boom Boom)
A deux ils sont tachés de sang
Il voit sa vie passer devant
Ses yeux en un instant
Essaye de faire des mouvements
Mais se trouve bloquer physiquement
Sa conscience se plonge dans le néant
Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir
La lumière arrive Sans le savoir
En un moment tout peut bien Basculer
En quelques secondes ta vie peut Changer
Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir (Noir Noir)
La lumière arrive Sans le savoir (Savoir)
En un moment tout peut bien Basculer (Basculer)
En quelques secondes ta vie peut Changer (Changer Changer)
Réveil brusque du coma
Quelques jours se sont écoulés
Malgré tout le mal qu'il ressent de ses plaies
Il n'pense qu'à sa bien aimée
Se lève comme un fou pour la chercher
Cours dans les couloirs de l'hosto inquiet
La retrouve dans sa chambre éveillée
S'approche d'elle mais son regard à changer
En lui parlant il réalise
Que l'incident lui a perdu de vue
L'histoire d'amour magique
Qu'a deux ils ont bel et bien vécu
Mais il ressent une résistance
De s'exprimer et dire ce qu'il pense
Il la laisse dans l'oubli pour s'assurer
Qu'elle maintienne cette mémoire à jamais
Et des années s'écoulent
Plusieurs moments de peine il engloutie
Il avale de l'alcool et son joint il roule
Pour survivre aux tensions de ses envies
Après une longue absence il la revoit (Dans sa vue)
Avec un gosse entre ses bras (Un petit)
Toute souriante et pleine de bonheur (Souris Souris)
Il sourit du fond du cœur (Corazon)
Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir
La lumière arrive Sans le savoir
En un moment tout peut bien Basculer
En quelques secondes ta vie peut Changer
Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir (Noir Noir)
La lumière arrive Sans le savoir (Savoir)




En un moment tout peut bien Basculer (Basculer)
En quelques secondes ta vie peut Changer (Changer Changer)

Overall Meaning

The Hangar-X song "Moment" tells the story of a couple whose love is initially blocked by societal restrictions, but they choose to pursue a relationship outside of the norms set by the world. As time passes, they begin to struggle with the realization that they are not meant for each other, but they continue to resist the urge to give up and conform to societal expectations. A tragic accident occurs, leaving one of them in a coma and the other struggling to cope with the aftermath. Despite years passing, they remain connected by their shared memories and experiences, until they finally reunite and find happiness once again.


The lyrics paint a picture of a love that is both forbidden and powerful, with the couple defying the expectations of society in order to be together. Their struggles to maintain their relationship against forces beyond their control are highlighted, as they try to hold onto their love despite the obstacles in their path. The incident that leaves one of them in a coma serves as a turning point, causing them to re-evaluate their priorities and their relationship.


Ultimately, the song is about the power of love to overcome even the most difficult circumstances. It is a hopeful reminder that, even when things seem dark and uncertain, light can always shine through.


Line by Line Meaning

Commence par une relation amicale
Their love story started off as a friendship.


Un amour bloqué par des raisons sociales
Their love was hindered by societal restrictions.


Prennent un chemin non permis sans l'aval
They went down a forbidden path without anyone's permission.


Du monde et ses restrictions banales
The world and its trivial restrictions held them back.


Une relation qui fait tant rêver
Their relationship was a dream come true.


Qu'ils se sentent triste et bloquer
However, they were saddened and felt stuck.


Car ils ne peuvent accepter le fait
They couldn't accept the fact that they were not meant to be together.


Qu'ils ne sont pas faits l'un pour l'autre mais
They were not meant to be together.


Ils continuent
Despite it all, they continued their relationship.


Dans cette situation
They were stuck in a difficult situation.


Qui ne maintient pas leur calme
Their situation caused them to not be calm.


Et refusent
They refused to give in to the pressures of everyday life.


De céder au quotidien qui est rempli de sales
They refused to give in to the negative aspects of everyday life.


Habitudes
Negative habits and lifestyles.


Prise par les hommes
They were caught up in the world of money and material possessions.


Qui se focalisent sur les balles
They were caught up in a world focused on material possessions and wealth.


Et les tunes
Material possessions and wealth.


Que le bonheur
Happiness was not a priority.


Ne s'approche même pas de leur âme
Happiness was not a part of their lives.


Et c'est là qu'a lieu l'accident (Oh)
And then the accident happened.


Qui fait tout péter en un moment (Boom Boom)
The accident caused everything to fall apart suddenly.


A deux ils sont tachés de sang
They were both injured and covered in blood.


Il voit sa vie passer devant
His life flashed before his eyes.


Ses yeux en un instant
All in an instant.


Essaye de faire des mouvements
He tried to move but was unable to.


Mais se trouve bloquer physiquement
He was physically trapped.


Sa conscience se plonge dans le néant
His consciousness faded into nothingness.


Réveil brusque du coma
He suddenly wakes up from his coma.


Quelques jours se sont écoulés
Several days had passed.


Malgré tout le mal qu'il ressent de ses plaies
Despite the pain he felt from his wounds.


Il n'pense qu'à sa bien aimée
All he could think of was his beloved.


Se lève comme un fou pour la chercher
He jumps up to look for her quickly.


Cours dans les couloirs de l'hosto inquiet
He runs through the hospital, worried.


La retrouve dans sa chambre éveillée
He finds her in her room, awake.


S'approche d'elle mais son regard à changer
He approaches her, but notices a change in her eyes.


En lui parlant il réalise
As he speaks to her, he realizes that something is wrong.


Que l'incident lui a perdu de vue
The accident caused her to lose sight of him.


L'histoire d'amour magique
Their magical love story.


Qu'a deux ils ont bel et bien vécu
The love story that they had lived together.


Mais il ressent une résistance
He feels a resistance.


De s'exprimer et dire ce qu'il pense
He struggles to express himself and say what he thinks.


Il la laisse dans l'oubli pour s'assurer
He decides to leave her in the past to ensure that she remembers the love they shared.


Qu'elle maintienne cette mémoire à jamais
He wants her to remember their love forever.


Et des années s'écoulent
Years pass by.


Plusieurs moments de peine il engloutie
He drowns in moments of pain.


Il avale de l'alcool et son joint il roule
He drinks alcohol and smokes marijuana to numb the pain.


Pour survivre aux tensions de ses envies
To survive the pressures of his desires.


Après une longue absence il la revoit (Dans sa vue)
After a long time, he sees her again.


Avec un gosse entre ses bras (Un petit)
She is holding a child in her arms.


Toute souriante et pleine de bonheur (Souris Souris)
She smiles and is full of happiness.


Il sourit du fond du cœur (Corazon)
He smiles from the bottom of his heart.


Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir
Even if you are in a dark tunnel.


La lumière arrive Sans le savoir
The light will come without you knowing.


En un moment tout peut bien Basculer
In a moment, everything can change for the better.


En quelques secondes ta vie peut Changer
Your life can change in just a few seconds.


Même si ton chemin se trouve dans un tunnel Noir (Noir Noir)
Even if you are in a dark tunnel.


La lumière arrive Sans le savoir (Savoir)
The light will come without you knowing.


En un moment tout peut bien Basculer (Basculer)
In a moment, everything can change for the better.


En quelques secondes ta vie peut Changer (Changer Changer)
Your life can change in just a few seconds.




Lyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: IAN WANJALA, MH HASSOUN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions