Trop intense
Harley Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Stamina)
(Energie energie eh eh)

Que je leur mets des vitesses
Je vois que tu stresses
T'appuies tous les boutons (t'appuies tous les bontons)
J'ai les codes de triche
Si je les active tu paraîtras bidon (ah)
On voulait du designer (designer)
Fait des péchés pour du designer (designer)
J'étais déterre dés la 6eme (ah)
Dans mon re-ver pas de tisane
Jsuis lewe col-al dans la tête
C'est dead c'est dead
A deux doigt de décéder (céder eh)
Au che-fla je me wet (j'me tue)
Olivia ou Sarah
T'aime trop mon côté naija (t'aimes trop mon côté naija)
T'aime trop mon côté kaira (pe pe pe)
Trop intense
Trop intense mais y'a trop de charme
Tellement de charme
Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)
Trop intense
Trop intense mais y'a trop charme
Tellement de charme
Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)
Du lundi (oh) lundi au vendredi (oh)
Je fait rentrer à fond
Samedi (oh)
J'dépense 2K
Pas en boite (ah) mais chez Bottega
Du lundi au vendredi (oh)
Je fait rentrer à fond
Samedi (oh)
J'dépense 2K
Pas en boite (ah) mais chez Bottega
Trop intense
Trop intense mais y'a trop de charme
Tellement de charme
Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)
Trop intense
Trop intense mais y'a trop de charme
Tellement de charme
Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)
Trop intense
Trop intense mais y'a trop de charme
Tellement de charme
Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)
Trop intense
Trop intense mais y'a trop de charme
Tellement de charme




Que j'ai plus d'état d'âme
J'ai même perdue ma stamina (stamina)

Overall Meaning

The lyrics to Harley's song "Trop intense" convey a sense of intensity and confidence. The opening lines suggest that the singer is capable of pushing boundaries and making others feel nervous or stressed. The mention of "tous les boutons" (all the buttons) and "codes de triche" (cheat codes) implies a level of skill and proficiency that can make others seem inadequate. The desire for designer items and the admission of committing sins for them represents a pursuit of luxury and materialism.


The following lines mention the singer's determination and resilience, stating that they have been focused and motivated since a young age. The phrase "dead c'est dead" suggests that they are willing to go to extreme lengths to achieve their goals, even if it means risking everything. The mention of Olivia or Sarah implies that the singer is popular and desired by others. The line "t'aime trop mon côté naija, t'aime trop mon côté kaira" suggests that the singer's Nigerian and carefree sides are appealing to others.


The chorus of the song emphasizes the excessive charm possessed by the singer, to the point that they have lost their "stamina" or emotional resilience. This could imply that they have become jaded or exhausted from their intense lifestyle and the pressure to maintain their charismatic persona.


Overall, "Trop intense" portrays an individual who exudes confidence, pushes boundaries, and pursues a lavish lifestyle, but also experiences the consequences of this intense way of living.


Line by Line Meaning

Stamina)
My endurance


(Energie energie eh eh)
Energy, energy, oh oh


Que je leur mets des vitesses
That I put them in high gear


Je vois que tu stresses
I see that you're stressing


T'appuies tous les boutons (t'appuies tous les bontons)
You press all the buttons


J'ai les codes de triche
I have cheat codes


Si je les active tu paraîtras bidon (ah)
If I activate them, you'll seem fake


On voulait du designer (designer)
We wanted designer (designer)


Fait des péchés pour du designer (designer)
Committed sins for designer (designer)


J'étais déterre dés la 6eme (ah)
I was determined since 6th grade (ah)


Dans mon re-ver pas de tisane
In my reverse, no herbal tea


Jsuis lewe col-al dans la tête
I'm the live king in my head


C'est dead c'est dead
It's dead, it's dead


A deux doigt de décéder (céder eh)
One step away from death (give in)


Au che-fla je me wet (j'me tue)
I'm drowning in the bed (I kill myself)


Olivia ou Sarah
Olivia or Sarah


T'aime trop mon côté naija (t'aimes trop mon côté naija)
You love my Nigerian side too much


T'aime trop mon côté kaira (pe pe pe)
You love my carefree side too much (pe pe pe)


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Tellement de charme
So much charm


Que j'ai plus d'état d'âme
That I have no more conscience


J'ai même perdue ma stamina (stamina)
I even lost my stamina


Du lundi (oh) lundi au vendredi (oh)
From Monday (oh) to Friday (oh)


Je fait rentrer à fond
I go all in


Samedi (oh)
Saturday (oh)


J'dépense 2K
I spend 2K


Pas en boite (ah) mais chez Bottega
Not in a club (ah) but at Bottega


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Du lundi au vendredi (oh)
From Monday to Friday (oh)


Je fait rentrer à fond
I go all in


Samedi (oh)
Saturday (oh)


J'dépense 2K
I spend 2K


Pas en boite (ah) mais chez Bottega
Not in a club (ah) but at Bottega


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Tellement de charme
So much charm


Que j'ai plus d'état d'âme
That I have no more conscience


J'ai même perdue ma stamina (stamina)
I even lost my stamina


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Tellement de charme
So much charm


Que j'ai plus d'état d'âme
That I have no more conscience


J'ai même perdue ma stamina (stamina)
I even lost my stamina


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Tellement de charme
So much charm


Que j'ai plus d'état d'âme
That I have no more conscience


J'ai même perdue ma stamina (stamina)
I even lost my stamina


Trop intense
Too intense


Trop intense mais y'a trop de charme
Too intense but there's too much charm


Tellement de charme
So much charm


Que j'ai plus d'état d'âme
That I have no more conscience


J'ai même perdue ma stamina (stamina)
I even lost my stamina




Writer(s): Kevin Mike Gbaguidi, Jean-samuel Seka, Joel Mulumba Biaswa, Harley Ilfix

Contributed by Alexis S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Supaboy

Ça fait trop plaisir tu vas créer la Supa’Nation 🙌🏾❤️ lourd le son

Marie Marguerite

On rentre direct

Dylan Giraud

Mec c’est bien trop chaud, continue là vibe Amapiano

Mister H Official

Putain! C'est lourd . En replay Depuis quelques jours... 🔥❤️

Chriis 94

Le son de l’été 🤩😎🔥 STAAMINAAAA !!!

Leo

C'est fort on supporte depuis depuis les Supalife 👊

Antxx

Faut que tu continue sur ce délire c'est trop lourd 🔥🔥

Full Records

De ouf

Madina Aremou

C'est trop fort really . La prod aussi est trop malade purée. Le beatmaker est trop bon. L'artiste a respecté le beat franchement je suis fan

Marvin M

Le clip de l'été va être génial ❤🔥💯🫶🏼🚀😎

More Comments

More Versions