Time Machine
Harry (はりーP) feat. 初音ミク Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

得意げに呟いた
心配ないからと
人の少ないホームで
ヘタクソに強がった

唐突に鳴り響く
僕を呼ぶ別れの音
見慣れたその泣き顔も
しばらくは見れないね

声が遮られていく
身振り手振りで伝える
「いってらっしゃい」のサイン

少しずつ小さくなってく
全部置いたまま
悲しくなんかないさと
イヤホンで閉じ込めたよ

見えたんだぼんやりと
暖かい昨日のビジョン
右と左に広がって
僕を連れて行くのさ

僕の横をすり抜けて
遠ざかっていく景色
あの日の僕を置いてく

こぼれた涙一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気でいるよ

こぼれた涙一滴の
意味も分からずに
タイムマシンにゆられて
明日も元気で

溢れる涙抑え切れず
意味も分からずに




タイムマシンにゆられて
また戻ってくるよ

Overall Meaning

These lyrics, from the song "Time Machine," by Harry (はりーP) feat. Hatsune Miku, can be interpreted as a reflection on the emotions and experiences of saying goodbye and moving on. The first verse sets the scene of a person confidently pretending to be strong and unaffected on an empty platform, even though they are inwardly worried. This hints at a common tendency to put on a brave face in difficult situations.


The second verse introduces a sudden, jarring sound that calls the person who was pretending to leave. This sound represents the moment of separation, and the singer mentions that they won't be able to see familiar crying faces for a while. This implies a sense of longing and a recognition that things will change in the absence of the person leaving.


The third verse describes how the singer's voice is interrupted, and they have to resort to gestures to convey their farewell messages, particularly the sign of "take care." This indicates a loss of ability to communicate freely and fully express their emotions. The gradual diminishment of the voice further emphasizes the fading connection between the singer and the person leaving.


The fourth verse discusses the visuals and feelings that come to the singer's mind as they reminisce about warm memories from the past. These memories transport them to a vision of yesterday, spreading out in both left and right directions, symbolizing the journey of life. They acknowledge that the scenery ahead is receding and leaving behind the person they used to be.


The final chorus expresses the singer's inability to understand or restrain their overflowing tears, while they find themselves being carried away by the time machine. Despite not fully comprehending the significance of their tears, they reassure themselves that they will stay strong and optimistic for the future. This indicates a willingness to embrace the unknown and face whatever comes their way, even if it means eventually returning to the starting point.


Overall, "Time Machine" portrays the bittersweet emotions of letting go, the longing for connection, and the anticipation of what the future holds. It reflects on the human experience of dealing with farewells and moving forward with hope.


Line by Line Meaning

得意げに呟いた
I murmured with a sense of pride


心配ないからと
Saying there's no need to worry


人の少ないホームで
On a deserted platform


ヘタクソに強がった
I clumsily pretended to be strong


唐突に鳴り響く
A sudden ringing sound


僕を呼ぶ別れの音
The sound of farewell calling for me


見慣れたその泣き顔も
I won't see that familiar crying face for a while


しばらくは見れないね
Can't see you for a while, huh


声が遮られていく
My voice is being blocked


身振り手振りで伝える
Trying to convey with gestures


「いってらっしゃい」のサイン
The sign of 'take care'


少しずつ小さくなってく
Gradually becoming smaller


全部置いたまま
Leaving everything behind


悲しくなんかないさと
Saying that I'm not sad


イヤホンで閉じ込めたよ
I locked it in with earphones


見えたんだぼんやりと
I faintly saw


暖かい昨日のビジョン
The warm vision of yesterday


右と左に広がって
Spreading to the right and left


僕を連れて行くのさ
Taking me with it


僕の横をすり抜けて
Slipping past me


遠ざかっていく景色
The scenery that keeps getting farther


あの日の僕を置いてく
Leaving behind the me from that day


こぼれた涙一滴の
A single tear that spilled


意味も分からずに
Without understanding the meaning


タイムマシンにゆられて
Rocked by the time machine


明日も元気でいるよ
I'll be fine tomorrow too


こぼれた涙一滴の
A single tear that spilled


意味も分からずに
Without understanding the meaning


タイムマシンにゆられて
Rocked by the time machine


明日も元気で
I'll be fine tomorrow too


溢れる涙抑え切れず
Unable to hold back the overflowing tears


意味も分からずに
Without understanding the meaning


タイムマシンにゆられて
Rocked by the time machine


また戻ってくるよ
I'll come back again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 164, 40mp

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

your average multigroup stan

saki on piano slaying once again 💅

Ultimate

Saki is bestest girl and I 100% agree with this comment

失効

咲希がグランドピアノを弾いてるのめちゃめちゃいい!!

Kawaii-chan :3

I cri because for them to cover this song is so fitting 😭 Also, Miku singing that one note do be 👌🏼 at 1:22

ふす

この曲好きすぎる。
声が優しい……ッッ

Kawaii-chan :3

Now thinking about it, I think it would be nice to put from time to time Virtual Singers’ versions for 3DMVs and have them perform. Just to spice things up a bit I guess ✨

OnyoTayto

LEO/NEED DESERVES THE WORLD <333

Berrylicious

They deserve the whole solar system, the whole galaxy.

Yuna (Lunar☆Flower)

@Berrylicious They deserve the universe

Aeon randoms

We need a extended version 🥲

More Comments

More Versions