Monofilharmoonikko
Hector Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kun ostin eka skittani,mä oitis ristin sen:
Mun Monofilharmoonikkoni kuusikielinen.
Voitte uskoo, että helevetisti treenasin
Ja perheen herjat pahimmatkin kehuiks tulkitsin.

Sain amatöörikilpailuissa hurjat aplodit -
Kun lopetin, ne kysyi vaan: "sä miksi aloitit?"
Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan,
Ja toivoin, voi herranjestas,
Jos vielä bändin saisin hommaa tukemaan...

Refrain:
Jo pelkkä basso voisi antaa vähän pohjaa musiikkiin,
Ja sooloskitta, jottei soundi olis ohut niin,
Ja rummut pitäis olla, jotta tempoon päästäisiin,
Ja jostain kaukaa jouset salaa liukuis eetteriin...
Ja niin me soitettaisiin kuin bändi oikeekin.
Se musiikilta tuntuis ja se hyvää oliskin!
Mut oikeesti mä yksin oon ja näin vain haaveilen.
On mulla Monofilharmoonikkoni kuusikielinen.

Mä tyttöystävällein soitin uusii biisejäin,
Mut pokka petti siltäkin kun hioin riimejäin.
Se lähti muka baariin lisää röökii osteleen,
Mut eihä se takasi tullutkana vaan jäi...eiku lähti nosteleen!

Mä levy-yhtiöihin demonauhojani vein.
Kun luin vastaukset, mietin, missä virheen tein?
Kuitenkin kaikitenkin...
Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan
Ja toivoin: jopa bändin saisi hommaa tukemaan...
Sillä kertakaikkiaan...

Refrain

En aio periks antaa, vaikka frendit kehoittaa.
Mun lahjakkuus on piilevää, se...eiku ne vielä kuulla saa.
Ja tulevaisuus näyttää, mihin vielä pystynkin:
Vain harjoittelu aikaan voi saada mestarin!





Refrain

Overall Meaning

In Hector's song Monofilharmoonikko, the lyricist talks about his love for his six-stringed Monofilharmoonikko guitar. He describes how he practiced tirelessly and interpreted his family's ridicule as praise. Despite receiving overwhelming applause in amateur competitions, he continues to yearn for more, wishing to learn to read notes and form a band. He dreams of playing with a band, believing that it would provide more depth and support to his music. He even envisions string instruments playing in the background. However, he is aware that he is just dreaming, and in reality, he is alone with his beloved guitar, which is all he needs to make music.


Later, he talks about his failed attempt of impressing his girlfriend with his new songs. He took it so seriously that he even sought a record label's feedback on his songs. Although he receives rejections from the record company, he decides to persevere and improve his songwriting by learning to read music notes.


The lyrics of the song showcase the importance of developing one's talent and persisting despite others' negative comments. The lyrical narrative captures the struggles that aspiring musicians face when starting their music careers.


Line by Line Meaning

Kun ostin eka skittani,mä oitis ristin sen:
When I bought my first guitar, I immediately named it: My Monofilharmoonikkoni six-string.


Mun Monofilharmoonikkoni kuusikielinen.
My Monofilharmoonikkoni six-string.


Voitte uskoo, että helevetisti treenasin
You can believe that I practiced like hell.


Ja perheen herjat pahimmatkin kehuiks tulkitsin.
And even the worst criticisms from family members, I interpreted as compliments.


Sain amatöörikilpailuissa hurjat aplodit -
I received explosive applause at amateur competitions -


Kun lopetin, ne kysyi vaan: "sä miksi aloitit?"
When I stopped, they only asked: "why did you start?"


Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan,
I decided to learn how to read sheet music,


Ja toivoin, voi herranjestas,
And I hoped, oh Lord,


Jos vielä bändin saisin hommaa tukemaan...
If I could still form a band to support the music...


Refrain:
Refrain:


Jo pelkkä basso voisi antaa vähän pohjaa musiikkiin,
Just the bass alone could give some foundation to the music,


Ja sooloskitta, jottei soundi olis ohut niin,
And a solo guitar, so that the sound wouldn't be so thin,


Ja rummut pitäis olla, jotta tempoon päästäisiin,
And there would have to be drums, so we could keep the tempo,


Ja jostain kaukaa jouset salaa liukuis eetteriin...
And from somewhere far away, strings would secretly glide into the ether...


Ja niin me soitettaisiin kuin bändi oikeekin.
And so we would play like a real band.


Se musiikilta tuntuis ja se hyvää oliskin!
It would feel like music and it would be good!


Mut oikeesti mä yksin oon ja näin vain haaveilen.
But in reality, I'm alone and I'm just dreaming.


On mulla Monofilharmoonikkoni kuusikielinen.
Still, I have my Monofilharmoonikkoni six-string.


Mä tyttöystävällein soitin uusii biisejäin,
I played my new songs for my girlfriend,


Mut pokka petti siltäkin kun hioin riimejäin.
But even she lost her cool when I worked on my rhymes.


Se lähti muka baariin lisää röökii osteleen,
She said she was just going to the bar to buy more cigarettes,


Mut eihä se takasi tullutkana vaan jäi...eiku lähti nosteleen!
But she didn't come back, she... no wait, she went to party!


Mä levy-yhtiöihin demonauhojani vein.
I took my demo tapes to record companies.


Kun luin vastaukset, mietin, missä virheen tein?
When I read the responses, I wondered where I went wrong?


Kuitenkin kaikitenkin...
Nevertheless...


Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan
I decided to learn how to read sheet music,


Ja toivoin: jopa bändin saisi hommaa tukemaan...
And I hoped: maybe I could even get a band to support the music...


Sillä kertakaikkiaan...
Because once and for all...


Refrain
Refrain


En aio periks antaa, vaikka frendit kehoittaa.
I won't give up, even if my friends advise me to.


Mun lahjakkuus on piilevää, se...eiku ne vielä kuulla saa.
My talent is hidden, they... no wait, they haven't heard it yet.


Ja tulevaisuus näyttää, mihin vielä pystynkin:
And the future will show what I'm still capable of:


Vain harjoittelu aikaan voi saada mestarin!
Only practice can make a master!




Contributed by Ruby D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mörri

Hector does a wonderful tribute to Harry Chapin. This version is almost a verbatim translation of his "Six-String Orchestra" - the anthem of all of us lousy guitar players.

Comments from YouTube:

@mathias64ful

hieno cover,niin kuin kaikki hectorin coverit.Nuoruus tulee mieleen!

@MrMarkmark57

KIITOS!!! Tätä biisiä olen kaivannut, aivan loistava!

@butterbeenzz

Edesmennyt Harry Chapin oli aikanaan ylivertainen storyteller !

@raffeliini1

KIITOS MrPeeaa, Olet upea heppu, tätä olen kans kaivannut. :)

@rutikuiwa8427

Kiitos Heikki ja Pelimannit <3

@Hagen823

Tässä ikioma biisi kaikille meille surkeille kitaristeille.

@anttinikander2893

Antti 💜