Schatz
Heisskalt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du t mein Schatz, Ich hab dich gefunden
Ich hab dich gesucht, mit meinen Augen verbunden
Ich hab dich gehoben und mir die Hände zerschunden
Jetzt schaust du mich an und blickst verzückt
Sag nur ein Satz, ich les ihn dir von den Lippen
Ich brauch nicht zu hören ich vertrau deinen Blicken
Du brauchst nur zu fragen, wag es nicht mich zu bitten
Und dieses Lächeln, dass dich schmückt, provozional zu meinem Glück

Du sagtest du willst ein Lied, dann komm schon und nimm es dir
Kann es nicht brauchen, ich hab keine Verwendung dafür
Jedes Wort ist gelogen, ich finde das passt zu dir
Ja ich finde es steht dir gut Ich finde es steht dir gut!
Und du t verlassen, ich lass dich am Boden
Die Erde verbrannt, hier ist nichts mehr zu holen
Und in unseren Schlössern aus Sand wird niemand mehr wohnen
Sie verschwimmen im Meer und das gibt sie niemals wieder her
Du willst ein Lied, ich will ans Meer!

Du sagtest du willst ein Lied, dann komm schon und nimm es dir
Kann es nicht brauchen ich hab keine Verwendung dafür
Jedes Wort ist gelogen, ich finde das passt zu dir
Ja ich finde es steht dir gut Ich finde es steht dir gut

Du t ein Satz, ich hab dich gesprochen
Ein sprödes stück Glas, schlussendlich zerbrochen




Ein tritt in die Scherben, durch Haut und durch Knochen
Zeit heilt alle Wunden, wie du weißt, der natürliche Verschleiß

Overall Meaning

The lyrics from Heisskalt's song "Schatz" talk about a relationship in which one person has found their treasure, their one true love. The singer says that they had been searching for this love for a long time, and now that they've found it, they're willing to go through any pain, even if it means hurting themselves, just to keep this love with them. The person they love looks at them with admiration, and the singer is ready to do anything for them.


Later on, the singer says that they don't need to hear any words from their lover because they trust their eyes and after all, actions speak louder than words. The singer then talks about how they're prepared to let go of everything, even the earth itself, just to keep their love with them. They talk about how their castles of sand will wash away in the sea, but they'll still have each other. Finally, the singer concludes by saying that time heals all wounds, and although they've been hurt before, they know that their love is strong enough to withstand anything.


Overall, the song "Schatz" is about finding your one true love and being willing to do anything to keep that person by your side. The singer suggests that love is the most important thing in life, and that everything else is disposable when compared to it.


Line by Line Meaning

Du t mein Schatz, Ich hab dich gefunden
You're my treasure, I found you


Ich hab dich gesucht, mit meinen Augen verbunden
I searched for you, with my eyes closed


Ich hab dich gehoben und mir die Hände zerschunden
I lifted you up and hurt my hands


Jetzt schaust du mich an und blickst verzückt
Now you look at me and gaze adorably


Sag nur ein Satz, ich les ihn dir von den Lippen
Just say a word, I'll read it from your lips


Ich brauch nicht zu hören ich vertrau deinen Blicken
I don't need to hear, I trust your glances


Du brauchst nur zu fragen, wag es nicht mich zu bitten
You just need to ask, don't hesitate to demand


Und dieses Lächeln, dass dich schmückt, provozional zu meinem Glück
And that smile, adorning you, is stimulating my happiness


Du sagtest du willst ein Lied, dann komm schon und nimm es dir
You said you want a song, so come and take it


Kann es nicht brauchen, ich hab keine Verwendung dafür
I can't use it, I have no use for it


Jedes Wort ist gelogen, ich finde das passt zu dir
Every word is a lie, I think it suits you


Ja ich finde es steht dir gut Ich finde es steht dir gut!
Yes, I think it looks good on you. I think it looks good on you!


Und du t verlassen, ich lass dich am Boden
And now you're leaving, I'll leave you on the ground


Die Erde verbrannt, hier ist nichts mehr zu holen
The earth is burnt, there's nothing left to take


Und in unseren Schlössern aus Sand wird niemand mehr wohnen
And no one will live in our sand castles anymore


Sie verschwimmen im Meer und das gibt sie niemals wieder her
They dissolve in the sea, and it will never return them


Du willst ein Lied, ich will ans Meer!
You want a song, I want to go to the sea!


Du t ein Satz, ich hab dich gesprochen
You said a sentence, I spoke to you


Ein sprödes stück Glas, schlussendlich zerbrochen
A brittle piece of glass, ultimately shattered


Ein tritt in die Scherben, durch Haut und durch Knochen
A step on the shards, through skin and bone


Zeit heilt alle Wunden, wie du weißt, der natürliche Verschleiß
Time heals all wounds, as you know, the natural wear and tear




Contributed by Keira O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions