Sin Ti
Helian Evans Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tú, fuiste el amor de mi vida, sin tí, ya no encuentro otra salida
Siento que no queda nada, ya para qué
Sin ti mi alma ya no tiene ganas

Me acostumbraste a que me perdones, hacerte daño y que no me abandones
Sigo buscando las explicaciones
Sin tí, nada esta bien
En mi amanecer se perdió, el color

Porque ya no estas aquí
Tu olor no es el mismo, cambia en tus ojos, tu suspiro
El calor se fue contigo
La vida ya no es mía, no tiene ningún sentido
Hasta el aire que respiro ya no está más
Ya no siento mis latidos se que no volverán
Tal vez siguieron tu camino

Tú te llevaste mi universo, solo quedé yo en pensamiento
Ya no entiendo, lo que siento, se que no merezco otro esfuerzo
Tú te llevaste mi universo, solo quedé yo en pensamiento
Ya no entiendo, lo que siento, se que no merezco otro esfuerzo

Me acostúmbraste a que me perdones, hacerte daño y que no me abandones
Sigo buscando las explicaciones
Sin ti, nada esta bien,
En mi amanecer se perdió el color porque ya no estas aquí

Me ayudaste a destruirte
Sin mi tus días no son grises
Se que de nada sirve pedirte perdón, sin mi en tú vida tiene más razón
A esta historia se le cerró el telón,
Que no recuerdas por mi mala actuación

Tú, fuiste el amor de mi vida
Sin tí, ya no encuentro otra salida
Siento que no queda nada,
Ya para qué, sin tí mi alma ya no tiene ganas
(Sin tí mi alma ya no tiene ganas)

Me acostúmbraste a que me perdones, hacerte daño y que no me abandones
Sigo buscando las explicaciones
Sin tí, nada esta bien
En mi amanecer se perdió el color porque ya no estas aquí

Sin tí, nada esta bien
En mi amanecer
Se perdió el color porque ya no estás aquí

No hay una explicación para quedarme solo con tus besos
Sé que no puedo darte lo que tu mereces, supera todo esto
Tal vez no tenga una razón para escribirte esto que siento
Tú eres sin mi lo suficiente, yo no lo desmiento

Solo por ti he escrito más de mil versos
Para solo tirarlos al viento, no sé como decirte esto que siento
Y ya no puedo callar lo que pienso (Oh, whoa), no puedo callar mi silencio (Oh, whoa)

Te miro y respiro
Cada vez que te veo sonreir por él




Te miro y sonrío
Porque sé que tú eres feliz con él

Overall Meaning

The lyrics of "Sin Ti" by Helian Evans reflect the pain of lost love and the struggle to move on. The singer expresses that the person they loved was the love of their life, and without them, they can't find any other way out. The absence of their loved one has left them feeling empty and without purpose. The singer also mentions how they were accustomed to making mistakes and hurting their love but being forgiven and not abandoned. Now that their love has left, they are lost and searching for answers. Everything around them has lost its color, and life no longer makes sense.


The singer acknowledges that their love has helped them destroy themselves, and now without them, their days are dull. However, they understand that apologizing is of no use, and their love has found a reason to move on without them. The singer wishes they had a reason to write and express what they're feeling, but they know that their love has moved on and found happiness.


Overall, the lyrics of "Sin Ti" express the overwhelming feeling of loss and the struggle to move on. The singer is admitting their mistakes and realizing that their love has found a way to move on and find happiness without them.


Line by Line Meaning

Tú, fuiste el amor de mi vida, sin tí, ya no encuentro otra salida
You were the love of my life, and without you, I can't find any other way out.


Siento que no queda nada, ya para qué
I feel like there's nothing left, what's the point?


Sin ti mi alma ya no tiene ganas
Without you, my soul has lost its desire.


Me acostumbraste a que me perdones, hacerte daño y que no me abandones
You got me used to forgiving you, even when you hurt me, and not leaving you.


Sigo buscando las explicaciones
I keep searching for explanations.


Sin tí, nada esta bien
Without you, nothing is right.


En mi amanecer se perdió, el color
At my dawn, the color was lost.


Porque ya no estas aquí
Because you're not here anymore.


Tu olor no es el mismo, cambia en tus ojos, tu suspiro
Your scent is not the same, it changes in your eyes and your sighs.


El calor se fue contigo
The warmth left with you.


La vida ya no es mía, no tiene ningún sentido
Life is not mine anymore, it has no meaning.


Hasta el aire que respiro ya no está más
Even the air I breathe is not there anymore.


Ya no siento mis latidos se que no volverán
I don't feel my heartbeats anymore, and I know they won't come back.


Tal vez siguieron tu camino
Maybe they followed your path.


Tú te llevaste mi universo, solo quedé yo en pensamiento
You took my universe, and only my thoughts remain.


Ya no entiendo, lo que siento, se que no merezco otro esfuerzo
I don't understand what I feel, and I know I don't deserve another effort.


Me acostúmbraste a que me perdones, hacerte daño y que no me abandones
You got me used to forgiving you, even when you hurt me, and not leaving you.


Sin ti, nada esta bien
Without you, nothing is right.


En mi amanecer se perdió el color porque ya no estas aquí
At my dawn, the color was lost because you're not here anymore.


Me ayudaste a destruirte
You helped me destroy you.


Sin mi tus días no son grises
Your days are not gray without me.


Se que de nada sirve pedirte perdón, sin mi en tú vida tiene más razón
I know apologizing is useless, your life makes more sense without me in it.


A esta historia se le cerró el telón
The curtain closed on this story.


Que no recuerdas por mi mala actuación
You don't remember because of my bad performance.


No hay una explicación para quedarme solo con tus besos
There's no explanation to stay only with your kisses.


Sé que no puedo darte lo que tu mereces, supera todo esto
I know I can't give you what you deserve, overcome all of this.


Tal vez no tenga una razón para escribirte esto que siento
Maybe I don't have a reason to write you what I feel.


Tú eres sin mi lo suficiente, yo no lo desmiento
You are enough without me, and I don't deny it.


Solo por ti he escrito más de mil versos
Only for you, I have written more than a thousand verses.


Para solo tirarlos al viento, no sé como decirte esto que siento
Just to throw them into the wind, I don't know how to tell you what I feel.


Y ya no puedo callar lo que pienso (Oh, whoa), no puedo callar mi silencio (Oh, whoa)
And I can't keep quiet what I think, I can't silence my silence.


Te miro y respiro
I look at you and breathe.


Cada vez que te veo sonreir por él
Every time I see you smile because of him.


Te miro y sonrío
I look at you and smile.


Porque sé que tú eres feliz con él
Because I know you're happy with him.




Writer(s): Felipe Prieto, Jesse Moncayo, Juan José Correa, Misael Guevara

Contributed by Brooklyn N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions