Countdown
Hello Sleepwalkers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

カウントダウンが広がる夜明けのセレモニー
零れ落ちた灼熱の涙
海原を目指す雫が流れる
海面の上昇 空気に溶け込む

道なりに歩く 片道のレール 砂をかぶった標識に従う

いつまで損得勘定に流され生きてゆく

失くしたあの日の涙は喧騒へ 溶け込む世界 混交 飲み込まれる
流れたあの日の涙は幻想へ 溶け込む世界 欲望 飲み込まれる
深く浮かんで空気を吸い込んで溶け込む世界に飛び込む

道なりに歩く (どこまでも続く)
片道のレール (どこへ続くの)
砂をかぶった (何もかも忘れて)
標識に従う (全てを捨てて)

いつまで損得勘定に流され生きてゆく

失くしたあの日の涙は喧騒へ 溶け込む世界 混交 飲み込まれる
流れたあの日の涙は幻想へ 溶け込む世界 欲望 飲み込まれる
深く浮かんで空気を吸い込んで 溶け込む世界に飛び込む





交わった無数のレールが 大海原へと流れ行く
混ざり合った白波に飲まれて 大海原へとたどり着く

Overall Meaning

The song "Countdown" by Hello Sleepwalkers is a reflective piece about the choices one must make in life, as well as the consequences that result from them. The lyrics paint a picture of a dawn ceremony, where a countdown is about to begin. As the countdown unfolds, the singer reflects on the tears shed in the past, either those that have fallen from his own eyes or of those around him, and how they have blended into the world. He further contemplates about the path that he has taken, reminiscent of following a single set of train tracks, and how this path will dictate his future.


The singer is contemplative and thoughtful throughout the song, as he wonders how long he must live his life guided by simple monetary gains. The loss and flow of his tears from the past are rendered meaningless against the constant sounds of commotion that drowns out his emotion. The song ends with him taking the plunge, diving deep into the world, where everything seamlessly blends in, and becoming one with the ebb and flow of life's currents.


Line by Line Meaning

カウントダウンが広がる夜明けのセレモニー
A countdown ceremony at dawn spreads around


零れ落ちた灼熱の涙
Scalding tears spilled out


海原を目指す雫が流れる
Droplets aiming for the sea flow


海面の上昇 空気に溶け込む
The rising sea level blends into the air


道なりに歩く 片道のレール 砂をかぶった標識に従う
Following signs covered in sand walking along a one-way track


いつまで損得勘定に流され生きてゆく
How long will we be driven by profit and loss and keep living


失くしたあの日の涙は喧騒へ 溶け込む世界 混交 飲み込まれる
The tears from that lost day melt in the noisy world and are swallowed up in the mixed world


流れたあの日の涙は幻想へ 溶け込む世界 欲望 飲み込まれる
The tears from that day flow into the world of illusions and are swallowed up by desire


深く浮かんで空気を吸い込んで溶け込む世界に飛び込む
Jumping into a world where we deeply float and blend in by inhaling the air


交わった無数のレールが 大海原へと流れ行く
Numerous intersecting rails flow towards the open sea


混ざり合った白波に飲まれて 大海原へとたどり着く
Getting swallowed up by mixed waves and arriving at the open sea




Contributed by Alexandra R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found