Marie
Herbert Gr๖nemeyer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Krause Nase, Ohren stehen auf Sturm
Blicke blind vor Vergnügen
Entwaffnend, turbulent in sich ruhend
Unbeschwert positiv, Golfstrom für gefrorene Seelen
Geballte Energie, haltlos, sprengt jedes Problem
Dreist mit der Welt im Gleichklang
Unwiderstehlich verwunschen
Übersprudelnder samtsanfter Trost
Du stahlblaues Licht, tollkühne Lust zum Leben
Himmlisches Geschick, kosmisches Sonnenphänomen
Du lässt Gefühle überlaufen
Mit geheimnisvoller Magie
Du lässt allen Ärger abtauchen
Hilflose Euphorie, Marie
Jeder Millimeter Wahnsinn
Zu weich um wahr zu sein
Frischzelle vehementes Wunder
Machst mich schwach, alles unwichtig und klein
Übermütige Natur, Frontalangriff auf graue Launen
Unnachahmlich stur, ansteckend gelassener Traum
Du lässt Gefühle überlaufen
Mit geheimnisvoller Magie
Du lässt allen Ärger abtauchen
Hilflose Euphorie, Marie
Dein Kopf an meiner Schulter macht süchtig
Jede Faser Zauberchemie
Hemmungslos offen, von deinem lässigen Frieden besiegt
Hast mich fest im Griff
Du lässt Gefühle überlaufen
Mit geheimnisvoller Magie
Du lässt allen Ärger abtauchen
Hilflose Euphorie, Marie
The song "Marie" by Herbert Grönemeyer celebrates the infectious joy and positive energy of a woman named Marie. From the opening lines, Grönemeyer describes Marie's face as one without secrets - her features are distinctive, with a "krause Nase" (curly nose) and "Ohren stehen auf Sturm" (ears pricked up like a storm). Her gaze is "blind vor Vergnügen" (blind with pleasure) and "entwaffnend" (disarming). Despite this seeming lack of focus, Marie exudes an effortless calm - she is "turbulent in sich ruhend" (turbulent while at peace) and a "Golfstrom für gefrorene Seelen" (a Gulfstream for frozen souls), able to thaw any frozen hearts with her warmth and energy. Her boundless positivity and "geballte Energie" (accumulated energy) allow her to tackle any problem with ease.
Marie's magnetic presence is further highlighted in the chorus, in which Grönemeyer describes her as "unnachahmlich stur" (inimitably stubborn) and "ansteckend gelassener Traum" (an infectiously relaxed dream). She effortlessly dispels negative feelings and replaces them with "geheimnisvoller Magie" (mysterious magic) and "hilflose Euphorie" (helpless euphoria). Every aspect of her being, from her "stahlblaues Licht" (steel-blue light) to her "kosmisches Sonnenphänomen" (cosmic solar phenomenon), has the power to overwhelm and inspire those around her. Her "Frontalangriff auf graue Launen" (full-frontal attack on gray moods) is a force to be reckoned with.
In the final verse, Grönemeyer describes how being in Marie's presence can make everything else in life feel unimportant and insignificant. Her "Hemmungslos offen" (uninhibited openness) and "lässigen Frieden besiegt" (casual peace) are addictive and all-consuming. Marie has captured his heart and imagination, and he cannot imagine life without her.
Line by Line Meaning
Ihr Gesicht kennt kein Geheimnis
Her face reveals all, there are no secrets hidden
Krause Nase, Ohren stehen auf Sturm
Her curly nose and alert ears show she is always ready for action
Blicke blind vor Vergnügen
Blinded by joy, her eyes sparkle with delight
Entwaffnend, turbulent in sich ruhend
Unarmed yet full of energy, she remains calm and collected
Unbeschwert positiv, Golfstrom für gefrorene Seelen
Unburdened and positive, she is a ray of hope for those who are lost
Geballte Energie, haltlos, sprengt jedes Problem
With boundless energy, she can tackle any problem with ease
Dreist mit der Welt im Gleichklang
Boldly in tune with the world around her
Trübsinn chancenlos
Sadness has no chance in her presence
Unwiderstehlich verwunschen
Enchanting and irresistible
Übersprudelnder samtsanfter Trost
Overflowing with gentle comfort and solace
Du stahlblaues Licht, tollkühne Lust zum Leben
You are a bright blue light, daringly passionate about life
Himmlisches Geschick, kosmisches Sonnenphänomen
A celestial gift, a cosmic phenomenon like the sun
Du lässt Gefühle überlaufen
You make feelings overflow
Mit geheimnisvoller Magie
With a mysterious magic
Du lässt allen Ärger abtauchen
You make all troubles disappear
Hilflose Euphorie, Marie
Helpless euphoria, Marie
Jeder Millimeter Wahnsinn
Every inch of madness
Zu weich um wahr zu sein
Too soft to be real
Frischzelle vehementes Wunder
A fresh cell of powerful wonder
Machst mich schwach, alles unwichtig und klein
You weaken me, making everything else seem unimportant and small
Übermütige Natur, Frontalangriff auf graue Launen
A carefree nature, launching a direct attack on dull moods
Unnachahmlich stur, ansteckend gelassener Traum
Inimitably stubborn, contagiously serene dream
Dein Kopf an meiner Schulter macht süchtig
Your head on my shoulder is addictive
Jede Faser Zauberchemie
Every fiber filled with magic chemistry
Hemmungslos offen, von deinem lässigen Frieden besiegt
Uninhibitedly honest, conquered by your casual peace
Hast mich fest im Griff
You have a tight hold on me
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@petraloewer8257
❤❤❤❤❤❤❤❤😮😮😮❤❤❤❤❤ich liebe dieses Lied ❤❤❤❤❤Dankeschön Herbert Grönemeyer ❤❤❤❤❤
@petraloewer8257
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@andreasg7834
Großartiger Song von Grönemeyer! Ist bei mir leider in Vergessenheit geraten, doch heute im Jahr 2020 habe ich ihn wiederentdeckt, nachdem ich ihn auf einem Internetradiosender gehört habe. Habe beim Hören eine richtige Gänsehaut bekommen. Man mag gar nicht glauben, dass das Ding schon 30 Jahre alt ist. Allerdings mag ich mehr die deutsche Version.
@claudiabehrens1515
MARIE !!!!! ...."DU LÄSST GEFÜHLE ÜBERLAUFEN...."
DANK.....UNENDLICH.....,-
FÜR DIESEN EINZIGARTIG WUNDERVOLLEN SONG.....
@elisabethmalek2927
Ich liebe dieses Lied..... Auf Deutsch geht es mir aber NÄHER❗.
@claudiabehrens6210
STUNNING❗❗❗❗❤
@F1ugtier
So I gave the "foreign" version a try and this song still kicks ass.
This must be greatness, I guess,
I hope my daughter one day appreciates it (she's called Marie of course)
@martinaschwarz14
💜
@romanabosshard9438
love you
@NorthernUtahDashcam
Habe hier noch niemand getroffen der Herbert kennt. Leider.