Only ten years old, Hermínia Silva started working as a tailor apprentice. At the same time, she disclosed her talent for musical comedy, initiating a theatre career as an amateur in a modest recreation society, in her Lisbon quarter, Castelo[4]. Her extraordinary artistic performances were almost immediately recognized and she received an invitation to perform at Parque Mayer[5], considered the cradle of national popular songs. Due to her youth and inexperience, she performed in minor "Revistas" at "Parque Mayer", but her voice and acting skills, gave her an enormous popularity.
Consequently, in 1929, Hermínia starts to perform in larger productions, starring in a great number of operettas and popular plays, as well as cinema. Invited by all companies of light entertainment, she gave "castiças"[6] interpretations of the "alfacinha's[7] fate, created colourful characters, and starred innumerable productions, leaving a strong trademark at "Teatro de Revista", with her spontaneity and remarkable ability to improvise.
She was awarded with "1º Prémio Nacional do Teatro Ligeiro"[8] , for her performance at "Sempre em Pé" and, still in 1946, the "Prémio do SNI"[9] for Best Actress in a Comedy, for her unique interpretation in the famous play "Nova Antígona".
In the Seventies, she toured some countries and opened "Solar da Hermínia"[10], at Bairro Alto.
Hermínia Silva always imposed her peculiar style to acting, "throwing away the script", and using improvisation as a constant weapon.
Herminia's irreverent and strong-minded personality was determinant in the way she acted: ironic, colourful, with plenty of jokes and a very proper slang, strongly undermining Salazar's fascist regime and his followers.
Considered the most "castiça" of the fadistas, she was the voice of tradition, witch brought Fado to larger audience's through "Teatro de Revista". In 1980, in recognition of a brilliant career, she received the Gold Medal from the city of Lisbon.
In 1993, the voice that used to claim the legendary "Anda Pacheco"[11] kept silent in Lisbon, forever.»
Notes:
(1) Fadista: Fado singer.
(2) Fado: a very special kind of song that expresses the soul of the Portuguese people.
(3) Teatro de Revista: a performing art that includes singing, dancing and theatre sketches, based on humour and social critique.
(4) Castelo: one of the oldest and most typical quarters of Lisbon.
(5) Parque Mayer: A city within a city... a quarter filled with theatres, fado houses and restaurants. It used to be one of the most popular places in Lisbon nights.
(6) Castiça: Portuguese word that has no translation, but may be considered equivalent to "popular, naughty and well humoured".
(7) Alfacinha: "petit nom" used for those born in Lisbon.
(8) A special award for Teatro de Revista.
(9) Another special award for acting.
(10) Her own fado house.
(11) Anda Pacheco (play along Pacheco) was a kind of affectionate call Hermínia Silva have her Portuguese guitar player at the start of her performances. This line was famous all over Portugal, and a trade mark of the famous Fadista.
Fado da Sina
Hermínia Silva Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que duas vidas se encontram cruzadas no teu coração.
Sinal de amargura, de dor e tortura, de esperança perdida,
Destino marcado de amor destroçado na linha da vida.
E mais se reza na linha do amor que terá de sofrer
O desencanto ou leve dispor de uma outra mulher.
Já que a má sorte assim quis, a tua sina te diz...
Não podes fugir, ao negro fado mortal,
Ao teu destino fatal,
Que uma má estrela domina.
Tu podes mentir às leis do teu coração,
Mas (ai!...) quer queiras quer não,
Tens de cumprir a tua sina.
Cruzando a estrada na linha da vida traçada na mão,
Tens uma cruz à feição mal contida, que foi uma ilusão:
Amor que em segredo, nasceu quase a medo, p'ra teu sofrimento,
E foi essa imagem a grata miragem do teu pensamento.
E mais ainda te reza o destino que tens de amargar,
Que a tua estrela de brilho divino deixou de brilhar...
Estrela que Deus te marcou, mas que bem pouco brilhou
E cuja luz, aos pés da cruz, já se apagou.
The lyrics to Hermínia Silva's Fado da Sina describe the concept of fate and how our paths in life are predetermined. The first verse talks about how our destiny is written in the lines on our palms, where it is predicted that two lives will intersect in your heart. It is a sign of bitterness, pain, and hopelessness. The concept of fate seems to imply that no matter what actions we take in life, our destiny will always find us. Moreover, the lyrics describe how the line of love predicts suffering, heartbreak, or being replaced by another woman. The song implies that our fate is beyond our control, and we can only accept it.
The second verse describes how fate is inescapable and that we can not deny our destiny; we can only fulfill it. Even if we try to deceive ourselves, we must inevitably fulfill the prophecy that fate has for us. The lyrics describe how the stars depict our fate, and if a particular star dominates our destiny, then there is little we can do to alter it. We must learn to accept our destiny, even if it leads to sorrow or grief.
Overall, Hermínia Silva's Fado da Sina is a song about acceptance and the inevitability of fate, where we must come to terms with the predetermined path that life offers us.
Line by Line Meaning
Reza-te a sina nas linhas traçadas na palma da mão,
Your fate is written in the lines on your palm,
Que duas vidas se encontram cruzadas no teu coração.
Two destinies are intertwined in your heart.
Sinal de amargura, de dor e tortura, de esperança perdida,
A sign of bitterness, pain, suffering, and lost hope,
Destino marcado de amor destroçado na linha da vida.
A fate marked with shattered love along the line of life.
E mais se reza na linha do amor que terá de sofrer
And further is written on the line of love that you must suffer,
O desencanto ou leve dispor de uma outra mulher.
The disappointment or slight chance of another woman.
Já que a má sorte assim quis, a tua sina te diz...
Since bad luck has determined it so, your fate tells you...
Que até morrer, terás de ser, sempre infeliz.
That until death, you will always be unhappy.
Não podes fugir, ao negro fado mortal,
You cannot escape the dark, deadly fate,
Ao teu destino fatal,
To your fatal destiny.
Que uma má estrela domina.
That an evil star governs.
Tu podes mentir às leis do teu coração,
You can lie to the laws of your heart,
Mas (ai!...) quer queiras quer não,
But whether you want to or not,...
Tens de cumprir a tua sina.
You must fulfill your fate.
Cruzando a estrada na linha da vida traçada na mão,
Crossing the road on the line of life marked on the hand,
Tens uma cruz à feição mal contida, que foi uma ilusão:
You bear an ill-concealed cross, which was an illusion:
Amor que em segredo, nasceu quase a medo, p'ra teu sofrimento,
Love that was born almost in fear, secretly, for your suffering,
E foi essa imagem a grata miragem do teu pensamento.
And that image was the grateful vision in your mind.
E mais ainda te reza o destino que tens de amargar,
And even more, your destiny tells you that you have to endure,
Que a tua estrela de brilho divino deixou de brilhar...
That your star of divine radiance no longer shines...
Estrela que Deus te marcou, mas que bem pouco brilhou
A star that God marked, but shone very little
E cuja luz, aos pés da cruz, já se apagou.
And whose light, at the foot of the cross, has already faded away.
Contributed by Zoe V. Suggest a correction in the comments below.
@gabrielbalestero7300
Fada da sina:
Reza-te a sina das linhas traçadas da palma da mão
Que duas vidas se encontram cruzadas no teu coração;
Sinal de amargura, de dor e tortura, de esperança perdida,
Indício marcado de amor destroçado da linha da vida.
E mais te reza da linha do amor que terás de sofrer
O desencanto, alegre frescor, de uma outra mulher
Já que a má sorte assim quis a tua sina te diz
Que até morrer terás de ser sempre infeliz.
Não podes fugir ao negro fado mortal,
Ao teu teu destino fatal,
Que uma má estrela domina.
Tu podes mentir as leis do teu coração,
Mas, - Ai! - quer queiras, quer não,
Tens de cumprir a tua sina.
Cruzando a estrada da linha da vida traçada na mão
Tens uma cruz a afeição mal contida que foi uma ilusão
Amor que, em segredo, nasceu quase sem medo pra teu sofrimento
E foi essa imagem, ingrata miragem, do teu pensamento.
E mais ainda te reza o destino que tens amargado
Que a tua estrela de brilho divino deixou de brilhar
Estrela que Deus te marcou, mas que bem pouco brilhou,
E cuja a luz, aos pés da cruz, já se apagou.
@antoniorodrigues20031957
_ Fado da sina _
Letra: Amadeu do Vale
Música: Jaime Mendes
Reza-te a sina
Nas linhas traçadas na palma da mão
Que duas vidas
Se encontram cruzadas
No teu coração
Sinal de amargura
De dor e tortura
De esperança perdida
Indício marcado
De amor destroçado
Na linha da vida
E mais te reza
Na linha do amor
Que terás de sofrer
O desencanto ou leve dispor
De uma outra mulher
Já que a má sorte assim quis
A tua sina te diz
Que até morrer terás de ser
Sempre infeliz
Não podes fugir
Ao negro fado brutal
Ao teu destino fatal
Que uma má estrela domina
Tu podes mentir
às leis do teu coração
Mas ai quer queiras quer não
Tens de cumprir a tua sina
Cruzando a estrada
da linha da vida
Traçada na mão
Tens uma cruz a afeição mal contida
Que foi uma ilusão
Amor que em segredo
Nasceu quase a medo
Para teu sofrimento
E foi essa imagem a grata miragem
Do teu pensamento
E mais ainda te reza o destino
Que tens de amargar
Que a tua estrela de brilho divino
Deixou de brilhar
Estrela que Deus te marcou
Mas que bem pouco brilhou
E cuja luz aos pés da cruz
Já se apagou
@marisacarvalho4634
Que lindo fado. Que nostalgia da minha infância em Lisboa quando a minha querida bisavó que me criou cantava este fado. Será sempre imortal no meu ❤️😭
@Ratatabum
Lindíssimo fado, saudações de um brasileiro na Holanda é que ama Portugal
@gabrielbalestero7300
Fada da sina:
Reza-te a sina das linhas traçadas da palma da mão
Que duas vidas se encontram cruzadas no teu coração;
Sinal de amargura, de dor e tortura, de esperança perdida,
Indício marcado de amor destroçado da linha da vida.
E mais te reza da linha do amor que terás de sofrer
O desencanto, alegre frescor, de uma outra mulher
Já que a má sorte assim quis a tua sina te diz
Que até morrer terás de ser sempre infeliz.
Não podes fugir ao negro fado mortal,
Ao teu teu destino fatal,
Que uma má estrela domina.
Tu podes mentir as leis do teu coração,
Mas, - Ai! - quer queiras, quer não,
Tens de cumprir a tua sina.
Cruzando a estrada da linha da vida traçada na mão
Tens uma cruz a afeição mal contida que foi uma ilusão
Amor que, em segredo, nasceu quase sem medo pra teu sofrimento
E foi essa imagem, ingrata miragem, do teu pensamento.
E mais ainda te reza o destino que tens amargado
Que a tua estrela de brilho divino deixou de brilhar
Estrela que Deus te marcou, mas que bem pouco brilhou,
E cuja a luz, aos pés da cruz, já se apagou.
@Armonense
Que saudades tenho desta SENHORA. Estás sempre viva em nossos corações.
@fotosjsanto1495
Grande Herminia, inesquecivel,estará sempre nos nossos corações
@academicopyacademicopy2278
EXCELENTE! Estes ARTISTAS nunca deviam morrer. No nosso coração não morrem!.
@antoniomartins874
lindo lindo genial divinal magico maravilhoso
@joaquimpedro4241
Ninguém a vai substituir. Adorável.
@ninadfv
São lembranças que nunca se apagarão da memória.Quando escuto essa música lembro da minha mãe e com certeza daquele dia em que ela cantou para a minha querida amiga Marcia, na cozinha da nossa casa.Saudade de minha mãe, da Marcia e daquele tempo.....
@sir_n0r0nha6
depois de tanto tempo a ouvir aprendi a respeitar o fado e a gostar portugal e o fado lindo