恋心
High And Mighty Color Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

At the end of the runaway. In search for you shouldn't be exist. At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist.

zawamekidasu kawaita habataki to
yoake wo shiraseru hikari ga
azayaka ni furisosogi aseru youni
matataku ma ni hi wa noboru

(Like pull us back from the dream)
aa, yoasobi wo kasaneteta tenshitachi ga
sora he to kaeru koro

(Passing dream)
ame no yoru kasa mo sasazu ni futari

(Like an escape)
seijaku wo nugisute dokomade mo hashitteta
(From the end of the time)
mezamete modoreba soko wa onaji
(Despair and the real)
asa no hikari ga warai kakeru
(Ignorant cruel light)
At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist.
itazura wo yamenai tenshitachi no
hisomu koe ga suru koro wa
(Don't wake up from illusion)
aa, SHATSU no naka fureteru mune no kokyuu
kakusei wo yurusezu

(Unwanted dawn)
samenai de koyoi mo koigokoro yo
(Like an escape)
seijaku wo midashite KISU wo kurikaeshiteru
(From the end of the time)
yoake wo furuwase yo koigokoro
(I wanna stay at that space)
kokoro midarete wa mayou yoru

(Even if I can't go back)
kojiaketa DORAMA ikite yukitai
nidoto modorenakute mo ii
toubou no hate again, otozureru yoake, mezamereba zetsubou machi ukeru dake, subete ga tsuka no ma no yume, ima mo kimi wo sagasu... modorenai basho de
I just wanna stay at that space forever. Even if it is lie. Even I can't go back.
I just wanna stay at that space forever. Even if it is lie. Fleeting vision.
koboreta tsukiyo ni saku
futari no kage wo oikakete
(Unwanted dawn)
areta yoru kasa mo sasazu ni futari

(Like an escape)
seijaku wo nugisute dokomade mo hashitteru
(From the end of the time)
samenai de koyoi mo koigokoro yo
(I wanna stay at that space)
kokoro midarete wa mayou yoru
(Even if I can't go back)
kojiaketa DORAMA ikite yukitai
nidoto modorenakute mo ii





At the end of the runaway. In search for you shouldn't be exist. At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist. I just wanna stay at that space forever. Even if it is lie. Even I can't go back. I just wanna stay at that space forever. Even if it is lie. Fleeting vision.

Overall Meaning

The lyrics of High And Mighty Color's song 恋心 talk about the search for something that may never exist, and the desire to hold onto a dream even if it is not real. The words describe a feeling of being lost and searching for one's place in the world, never quite finding what is being sought. The song talks about the "end of the runaway," which could refer to the end of a search or the end of a journey. The lyrics might be interpreted as representing the search for love or a sense of belonging, which can be elusive and difficult to find.


Throughout the song, the theme of escape is prominent, with lines like "like an escape" and "from the end of the time." The idea of escaping from reality or from oneself is examined, as well as the idea that in escaping, one might find what is being sought. The lyrics also touch on the concept of illusions and dreams, noting that sometimes holding onto a dream can be a source of comfort even if it is not real.



Line by Line Meaning

At the end of the runaway. In search for you shouldn't be exist.
Despite searching endlessly for someone, knowing that they should not exist at the end of the search.


At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist.
Trying to find a fairyland that does not actually exist at the end of a runaway journey.


(Like pull us back from the dream) aa, yoasobi wo kasaneteta tenshitachi ga sora he to kaeru koro
Being pulled back from a dream by Angels who stacked bedtimes until they flew up to the sky.


(Passing dream) ame no yoru kasa mo sasazu ni futari
Two people running away together without even the slightest sense of shelter from the rainy night.


(Like an escape) seijaku wo nugisute dokomade mo hashitteta
Running for an indefinite distance while getting rid of silence.


(From the end of the time) mezamete modoreba soko wa onaji
Waking up to go back to the same place at the end of time.


(Despair and the real) asa no hikari ga warai kakeru
The cruel morning light feels ignorant and cold towards the despairing and real.


(Ignorant cruel light) At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist.
Searching for a fairyland that does not exist, even when running away to escape from it all.


itazura wo yamenai tenshitachi no hisomu koe ga suru koro wa
When the hidden voice of Angels who cannot stop their mischief speaks up.


(Don't wake up from illusion) aa, SHATSU no naka fureteru mune no kokyuu kakusei wo yurusezu
Refusing to let go of the breath held close to the chest, inside a shirt, unwilling to awaken from a dream.


(Unwanted dawn) samenai de koyoi mo koigokoro yo
The heart still in love, not wanting to wake up to the uninvited morning.


(Like an escape) seijaku wo midashite KISU wo kurikaeshiteru
Disrupting the silence by repeating kisses.


(From the end of the time) yoake wo furuwase yo koigokoro
Shake up the dawn with a heart in love, even at the end of time.


(I wanna stay at that space) kokoro midarete wa mayou yoru
A disoriented night, where the heart wanders aimlessly.


(Even if I can't go back) kojiaketa DORAMA ikite yukitai nidoto modorenakute mo ii
Wanting to live life like a broken drama, without being able to go back, and that being okay.


At the end of the runaway. In search for you shouldn't be exist. At the end of the runaway. In search of fairyland can never be exist. I just wanna stay at that space forever. Even if it is lie. Even I can't go back.
Despite the challenges and impossibilities of the search, longing to remain in a seemingly ideal space, even if it is not real and cannot be returned to.


(Fleeting vision) koboreta tsukiyo ni saku futari no kage wo oikakete
Chasing after the shadow of two people casted by the full moon of a fleeting night.




Contributed by Leah Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions