First Love
Hiroji Miyamoto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後のキスはタバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌うたえるまで

立ち止まる時間が 動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いてる
あなたを想ってるんだろう

Yeah, you will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌うたえるまで oh oh

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one




まだ悲しい love song, yeah
Now and forever, ever

Overall Meaning

The lyrics to Hiroji Miyamoto's song "First Love" depict a nostalgic and bittersweet reflection on a past love. The first verse sets the scene of the final kiss, with the lingering taste of tobacco representing a bitter and melancholic flavor. The lyrics convey a sense of longing and wonder about the whereabouts of the person in question, pondering who they might be thinking of now.


The chorus, "You are always gonna be my love, even if someday I fall in love with someone else," expresses the enduring nature of this first love. It acknowledges that while future relationships may come and go, the lessons and love taught by this initial connection will always remain deeply cherished. The lyrics evoke a longing to retain the memories and feelings associated with this love, even as time passes and new songs are sung.


The second verse reflects on the movement of time yet highlights the desire to hold on to precious memories, emphasizing that there are only things the singer does not want to forget. The lyrics indicate that, at the present moment, the singer imagines themselves crying and still thinking of the person in question.


The bridge reiterates the everlasting presence of this love, with the hope that there is a place for the singer in the person's heart as well. It emphasizes a sense of longing and a willingness to wait for that love to be reciprocated, suggesting that even though the current reality may be a sad love song, there is hope for a new song to be sung in the future.


Line by Line Meaning

最後のキスはタバコの flavor がした
The last kiss had the taste of cigarettes which was bitter and painful


ニガくてせつない香り
It had a bitter and painful scent


明日の今頃には あなたはどこにいるんだろう 誰を想ってるんだろう
I wonder where you'll be at this time tomorrow, and who you'll be thinking of


You are always gonna be my love いつか誰かとまた恋に落ちても I'll remember to love you taught me how
Even if I fall in love with someone else someday, I will always remember the love you taught me


You are always gonna be the one 今はまだ悲しい love song 新しい歌うたえるまで
You will always be the one, even though it's a sad love song for now until I can sing a new one


立ち止まる時間が 動き出そうとしてる 忘れたくないことばかり
The time that stops is trying to move again, filled with things I don't want to forget


明日の今頃には わたしはきっと泣いてる あなたを想ってるんだろう
I'm sure I'll be crying at this time tomorrow, thinking of you


Yeah, you will always be inside my heart いつもあなただけの場所があるから I hope that I have a place in your heart too
Yeah, you will always be inside my heart because there's always a place just for you. I hope I have a place in your heart too


Now and forever you are still the one 今はまだ悲しい love song 新しい歌うたえるまで oh oh
Now and forever, you are still the one in this sad love song until I can sing a new one, oh oh


まだ悲しい love song, yeah
It's still a sad love song, yeah


Now and forever, ever
Now and forever, ever




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Hikaru Utada

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions