Tobacco Road
Hobo Blues Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A nyomor szült, az út nevelt,
Anyám ahlott rég, apám nevelt,
És mind a kettő otthagyott,
A cím csak ennyi, hogy Tobacco Road.

Az otthonom kiégett ház,
Az éhezéstől kivert a láz,
Az Isten tudja csak, hogy mit adott,
Nekem az átkozott Tobacco Road.

Tobacco Road, átkozott Tobacco Road,
Tobacco Road, gyűlöllek Tobacco Road!

A bátyám ült, a tanár vert,
A húgom pénzért bárkit ülelt,
A pokol útján jártam ott,
A cím csak ennyi, hogy Tobacco Road.

Lelépek innen, munkát kapok,
Lesz pénzem venni dinamitot,




És végre mindent lerombolok,
Nem lesz több már Tobacco Road.

Overall Meaning

The song Tobacco Road by Hobo Blues Band tells the story of a person who grew up in poverty and hardship in a place called Tobacco Road. The road is a symbol of the difficulties and struggles the singer had to endure while living there. The opening lines of the song suggest that the singer's parents left early on in their life, leaving them to fend for themselves. The singer describes their home as a burnt-out house, and they suffered from illnesses brought about by malnutrition. Despite these struggles and difficulties, the singer has a fierce determination to leave Tobacco Road behind and to destroy it if necessary.


The song highlights the importance of perseverance and the desire for a better life despite being brought up in unfortunate circumstances. The singer, who has witnessed the misery and despair of life on Tobacco Road, has made the decision to leave and start anew.


The repeated phrase "Tobacco Road" reinforces the themes of hardship, despair, and determination throughout the song. The lyrics denote a deep-seated hatred and loathing for the road that represents the suffering and pain the singer endured during their life on the road. The song is a powerful expression of the resilience of the human spirit and the persistence to move on to greener pastures.


Line by Line Meaning

A nyomor szült, az út nevelt,
I was born in poverty and raised by the road.


Anyám ahlott rég, apám nevelt,
My mother died a long time ago and my father raised me.


És mind a kettő otthagyott,
And both of them left me behind.


A cím csak ennyi, hogy Tobacco Road.
The only name I know is Tobacco Road.


Az otthonom kiégett ház,
My home is a burned out house.


Az éhezéstől kivert a láz,
I am sick from hunger.


Az Isten tudja csak, hogy mit adott,
Only God knows what he gave me.


Nekem az átkozott Tobacco Road.
For me, it's the cursed Tobacco Road.


Tobacco Road, átkozott Tobacco Road,
Tobacco Road, cursed Tobacco Road,


Tobacco Road, gyűlöllek Tobacco Road!
Tobacco Road, I hate you Tobacco Road!


A bátyám ült, a tanár vert,
My brother went to jail and my teachers beat me.


A húgom pénzért bárkit ülelt,
My sister sold herself for money.


A pokol útján jártam ott,
I walked on the path of hell.


A cím csak ennyi, hogy Tobacco Road.
The only name I know is Tobacco Road.


Lelépek innen, munkát kapok,
I'll leave here and find a job.


Lesz pénzem venni dinamitot,
I'll have money to buy dynamite.


És végre mindent lerombolok,
And finally, I will destroy everything.


Nem lesz több már Tobacco Road.
There will be no more Tobacco Road.




Contributed by Joshua F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Captain Fecc

Tényleg van benne egy kis zűrzavar, de ettől még a legjobb átdolgozása az eredetinek.

Minden átdolgozás más, valaki "die or grow"-t énekel, valaki "die alone"-t. (Első az eredeti, második már átdolgozás, a sikeresebbik.) Valaki "momma died"-ot, Hobo "my mother died"-ot, ha jól hallom.

A nagybetűs szavak a nehezen érthetőbb részek:

I was born in the DUMP
My mother died, daddy GOT DRUNK
THEY LEFT ME HERE TO DIE OR GROW
In the middle of Tobacco Road

Van benne egy rész: "Az otthonom kiégett ház", ezzel Blind Willie Johnsonra célozhat vagy csupán ezt dobta a rím?

Egyébként sokszor Ozzy-t se lehet érteni mikor énekel, pedig ő angol. Mondjuk annak más az oka 😆



All comments from YouTube:

tamás klicsu

Ezen a zenén nőttem fel, és volt szerencsém a zenekarommal sokszor együtt játszani HBB-vel. A hetvenes évek végén ez igazi zenei forradalom volt. Meg persze a Fekete Bárányok korszak. Utána következett egy másik korszakuk. De a blues és az őserő mindig benne volt a dalokban. És persze a költészet. Sokan fordultak az irodalom, a költészet felé a műsoraik nyomán. Megkerülhetetlenül fontos, értékes dolgokat alkottak, és alkotnak ma is. Nélkülük ma nem létezne a blues műfaj ebben a formában hazánkban. Sok nemzetközileg elismert hazai zenész indult el egykoron az Ő pályájuk nyomán. Tisztelet a zenekar minden eddigi tagjának! Sok felejthetetlen, közös emlék fűz hozzájuk. Mindenkit ismertem a zenekar korai felállásából, meg nagyrészt a későbbiekben is. Hobo a blues mentora volt és maradt. A költészethez való viszonya pedig erősítette mindezt. Legalábbis számomra.

Anikó Takácsné Barsi

..........a blues és az őserő mindig benne van a dalokban......... most is.🤟

1 More Replies...

- Gr4phon

Ezekre a zenékre voltam kamasz:D Odaverős zene lesz ez mindig - főleg ebben a formában - a zene zsigeri, a fordítás zseniális. Örök darab.

Janka Sala't

Nagyon erős:-)

Blues Rain

wuhh!!💗

János Tóth

Átkozott Tobasco szósz:)

Babodi Erik

🤣😂

Barta Zoltán

A cím a régi...

Hakapeszi Maki

Ez még most is odab@x

attila Balint

oh mg

More Comments

More Versions