Why Did You Leave Me
Homayoun Shajarian & Tahmoures Pournazeri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

چرا رفتی ؟! چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست
ندیدی جانم از غم ناشکیباست
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
خیالت گر چه عمری یار من بود
امیدت گر چه در پندار من بود
بیا امشب شرابی دیگرم ده
ز مینای حقیقت ساغرم ده
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست
ندیدی جانم از غم ناشکیباست
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
دل دیوانه را دیوانه تر کن
مرا از هر دو عالم بی خبر کن
دل دیوانه را دیوانه تر کن
مرا از هر دو عالم بی خبر کن بی خبر کن
بیا امشب شرابی دیگرم ده
ز مینای حقیقت ساغرم ده
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم
چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم




چرا رفتی؟ چرا من بیقرارم
به سر سودای آغوش تو دارم

Overall Meaning

The lyrics of "Why did you leave me?" by Homayoun Shajarian and Tahmoures Pournazeri express the pain of separation from a loved one. The singer repeatedly asks why the person left and expresses their longing for their embrace. The person who left did not even say goodbye properly, and the singer's soul is in agony because of their sorrow. The song is also a plea for the person to come back, with the singer willing to drink more wine to forget the pain.


The lyrics are full of emotive imagery, such as the beautiful full moon shining in the sky and the deep longing for the embrace of the person who left. The chorus repeats the question of why the person left, emphasizing the singer's confusion and hurt. The ending suggests that the singer has become a madman due to the heartbreak and wishes to be ignorant of the world.


Line by Line Meaning

چرا رفتی ؟! چرا من بیقرارم
Why did you leave me?! Why am I restless?


به سر سودای آغوش تو دارم
I have a yearning for your embrace


نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست
Didn't you say how beautiful the shining moon is tonight?


ندیدی جانم از غم ناشکیباست
Don't you see that my soul is in unbearable pain?


خیالت گر چه عمری یار من بود
Even if you were my friend for years in my imagination,


امیدت گر چه در پندار من بود
even if I had hope in my mind,


بیا امشب شرابی دیگرم ده ز مینای حقیقت ساغرم ده
Bring me another cup of wine tonight from the mines of truth


دل دیوانه را دیوانه تر کن
Make a crazed heart even crazier


مرا از هر دو عالم بی خبر کن بی خبر کن
Make me unaware of both worlds




Contributed by Elijah Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@tolgakaganonder

Yıllar önce babasının dizinin dibinde Mevlana'nın dizelerini okurken dinlediğimde ve babasının ona duyduğu saygıyı müzikal tonlarda seçince... Tamam dedim... Gelenek yaşıyor... Canım Reza baba vefat edince ... ki bu uzun bir tedavi sonunda oldu... Hastahanede doktorların baba Shajarian'a ihtiram duruşlarını görünce yüreğimden bir parça kopmuştu... iranın onurlu evlatları babayı onurlandırdı... Yattığı yer ışık bahçesi olsun... Oğul bir gün İstanbul'a geldi... Kuliste 5 dakika konuştuk ve gözlerimle gördüm... Edeb, erkân, mahcubiyet... En samimisinden... Uzattım sözü... Shajarian budur işte...

Neden gittin, Neden? Altüst oldum...

Kafamda, senin kucaklayışının hayali var. Ay ışığının bu gece çok güzel olduğunu söylemedin.

Hayatımın hüzünle dolup taştığını görmedin.

Neden gittin,Neden? Huzursuzum. Kafamda senin kucaklayışının hayali var.

Hayalin bir ömür boyu arkadaşım olsa da.

Senin umudun benim düşüncemde olsa da. Gel bu gece bana başka bir şarap ver. Gerçeğin kadehinden bana bir kadeh ver.

Neden gittin Neden? Huzursuzum. Kafamda, senin kucaklayışının hayali var. Ay ışığının bu gece çok güzel olduğunu söylemedin.

Hayatımın hüzünle dolup taştığını görmedin.

Neden gittin? Neden? Huzursuzum. Kafamda senin kucağının hayali var.

Deli gönlümü daha da deli et. Beni iki dünyadan habersiz yap. Deli kalbi daha deli yap. Beni iki dünyadan habersiz kıl. Bu gece gel, bana başka bir şarap ver. Hakikat kadehinden bana bir kadeh ver.

Neden gittin? Neden? Huzursuzum. Kafamda, seni kucaklamanın hayali var.



@svnmilesnake

Why did you go? Why? I’m restless.
In my head, I have the fancy of your embrace.
You didn’t say the moonlight is so beautiful tonight.
You didn’t see my life is impatient of sadness.

Why did you go? Why? I’m restless.
In my head, I have the fancy of your embrace.

Although your hallucination was my friend for a lifetime.
Although your hope was in my thought.
Come tonight give me a different wine.
From the glass of truth give me a goblet.

Why did you go? Why? I’m restless.
In my head, I have the fancy of your embrace.
You didn’t say the moonlight is so beautiful tonight.
You didn’t see my life is impatient of sadness.

Why did you go? Why? I’m restless.
In my head, I have the fancy of your embrace.

Make the lunatic heart, more lunatic.
Make me unaware of the two worlds.
Make the lunatic heart, more lunatic.
Make me unaware of the two worlds.
Come tonight, give me a different wine.
From the glass of truth give me a goblet

Why did you go? Why? I’m restless.
In my head, I have the fancy of your embrace.



@jorgesaucedo212

¿Por qué te fuiste? (¿Por qué me abandonaste?)
¿Por qué? Estoy inquieto.
En mi cabeza,
tengo la fantasía de tu abrazo.
No dijiste que la luz de la luna
es tan hermosa esta noche.
No viste que mi vida
está impaciente por la tristeza.
¿Por qué te fuiste?
¿Por qué? Estoy inquieto.
En mi cabeza,
tengo la fantasía de tu abrazo.
Aunque tu alucinación
fue mi amiga para toda la vida,
aunque tu esperanza
estaba en mi pensamiento,
ven esta noche,
dame un vino diferente.
Del vaso de la verdad
dame una copa.
¿Por qué te fuiste?
¿Por qué? Estoy inquieto.
En mi cabeza,
tengo la fantasía de tu abrazo.
No dijiste que la luz de la luna
es tan hermosa esta noche.
No viste que mi vida
está impaciente de la tristeza.
¿Por qué te fuiste?
¿Por qué? Estoy inquieto.
En mi cabeza,
tengo la fantasía de tu abrazo.
Haz que el corazón loco, más loco.
Hazme inconsciente de los dos mundos.
Haz que el corazón loco, más loco.
Hazme inconsciente de los dos mundos.
Ven esta noche, dame un vino diferente.
Del vaso de la verdad dame una copa.
¿Por qué te fuiste?
¿Por qué? Estoy inquieto.
En mi cabeza,
tengo la fantasía de tu abrazo.



@majorperson9753

Lyrics
Why did you go ?
چرا رفتی ؟

!
!

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم

You didn't say how beautiful the moonlight is tonight
نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست

You did not see, my soul is impatient with grief
ندیدی جانم از غم ناشکیباست

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم
Your imagination was my friend
خیالت گر چه عمری یار من بود

Although your hope was in my mind
امیدت گر چه در پندار من بود

Come, give me another wine tonight
بیا امشب شرابی دیگرم ده

Give me the mirror of truth
ز مینای حقیقت ساقرم ده

Why did you go ?
چرا رفتی ؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم

You didn't say how beautiful the moonlight is tonight
نگفتی ماه تاب امشب چه زیباست

You did not see, my soul is impatient with grief
ندیدی جانم از غم ناشکیباست

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم
Make a crazy heart crazier
دل دیوانه را دیوانه تر کن

Make me aware of both worlds
مرا از هر دو عالم بی خبر کن

Make a crazy heart crazier
دل دیوانه را دیوانه تر کن

Make me aware of both worlds
مرا از هر دو عالم بی خبر کن

Come, give me another wine tonight
بیا امشب شرابی دیگرم ده

Give me the mirror of truth
ز مینای حقیقت ساقرم ده

Give me the mirror of truth
ز مینای حقیقت ساقرم ده

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم

Why did you go?
چرا رفتی؟

Why am I restless?
چرا من بیقرارم

I miss your hug
به سر سودای آغوش تو دارم
Source: Musixmatch



All comments from YouTube:

@samirbakir6485

لماذا رحلتي وتركتني مع جراحي..تركتني كأني المسيح في المنفى يجر صليبه.ا إذا أردت أن تشعري .ألم جرحي انظري إلى يداك ستجدين أثار دمي لماذا رحلتي

@faribabaghi8443

به رسم سپاس و قدردانی از تمامی هنرمندان جاودانه و بزرگی که صدا و آثارشان همواره جزئی از شیرین ترین و خاطره انگیزترین لحظه های زندگی بسیاری از ما بوده است. ترانه هایشان را زمزمه کردیم ، عاشق شدیم ، خندیدیم و گریستیم و مجالس سرورمان را با ترانه هایشان به پا کردیم . حالا نیز شنیدن دوباره آنها یادآور گذشته های تلخ و شیرین و دور و نزدیک ماست ، یادآور خانه مادری، عشق و شهرو محله قدیمی و برای بسیاری یادآور خاک وطن ..

@ahamdmousavi1763

آما خودمونیم همایون هم با هر چی لات و لوت سینماست رو هم ریخته آخرش هم اون زنک لاشی خودشو بند همایون کرد......اما همایون را بگو که استفراغ رامبد جوان را بالا کشیده.........بعد از چند ازدواج رسمی و غیر رسمی یعنی خاک بر سرش

@farahnazantikchi8532

یاحق🌹.
بادرود ، گُل گفتید ، ممنون .......
🙏🏻💚🌾🌻🌾💚🙏🏾

@user-gd2kg6ch9w

هنر مند واقعی وظیفه هم در مقابل مردم داره وگرنه میشه موسیقی از هوش مصنوعی گوش مرد

@FarhadFakharzadeh

😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

@haniehshokooh4994

بسیار زیبا حق مطلب رو بیان کردین

@vanoueihamidreza7782

واقعا نمیدونم چجوری توصیف کنم، فقط میتونم بگم موقع گوش دادن به این آهنگ احساس میکنم یکی داره روحم را از درون نوازش میکنه. ناز نفست استاد عزیزم ❤

@tolgakaganonder

Yıllar önce babasının dizinin dibinde Mevlana'nın dizelerini okurken dinlediğimde ve babasının ona duyduğu saygıyı müzikal tonlarda seçince... Tamam dedim... Gelenek yaşıyor... Canım Reza baba vefat edince ... ki bu uzun bir tedavi sonunda oldu... Hastahanede doktorların baba Shajarian'a ihtiram duruşlarını görünce yüreğimden bir parça kopmuştu... iranın onurlu evlatları babayı onurlandırdı... Yattığı yer ışık bahçesi olsun... Oğul bir gün İstanbul'a geldi... Kuliste 5 dakika konuştuk ve gözlerimle gördüm... Edeb, erkân, mahcubiyet... En samimisinden... Uzattım sözü... Shajarian budur işte...

Neden gittin, Neden? Altüst oldum...

Kafamda, senin kucaklayışının hayali var. Ay ışığının bu gece çok güzel olduğunu söylemedin.

Hayatımın hüzünle dolup taştığını görmedin.

Neden gittin,Neden? Huzursuzum. Kafamda senin kucaklayışının hayali var.

Hayalin bir ömür boyu arkadaşım olsa da.

Senin umudun benim düşüncemde olsa da. Gel bu gece bana başka bir şarap ver. Gerçeğin kadehinden bana bir kadeh ver.

Neden gittin Neden? Huzursuzum. Kafamda, senin kucaklayışının hayali var. Ay ışığının bu gece çok güzel olduğunu söylemedin.

Hayatımın hüzünle dolup taştığını görmedin.

Neden gittin? Neden? Huzursuzum. Kafamda senin kucağının hayali var.

Deli gönlümü daha da deli et. Beni iki dünyadan habersiz yap. Deli kalbi daha deli yap. Beni iki dünyadan habersiz kıl. Bu gece gel, bana başka bir şarap ver. Hakikat kadehinden bana bir kadeh ver.

Neden gittin? Neden? Huzursuzum. Kafamda, seni kucaklamanın hayali var.

@hamidrezakhazaei4617

همایون و پورناظری ها ترکیبشون همیشه شاهانه‌ست

More Comments

More Versions