Jamais riche
Hunter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chu-Chu-Chuki got the sauce bitch

J'ai des mauvais points à l'école, mauvaise coach
J'ai déconné donc j'ai drop
J'voulais faire du son, les codes je les connais
Un décor, des clowns et des connes au corps siliconés
Hardcore, on dégomme les clones en cognant leur collègues
J'ai une équipe en or j'la changerai pas
J'cours après l'argent car y a certaines blessures qu'l'argent répare
Et j'aurais pas toujours la chance de pouvoir dire à mes rents-pa
"J'vous aime et merci pour les deux repas"

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes

Ils m'diront qu'j'pense qu'à l'argent
Mais l'argent gouverne le monde
Et si je pense au monde, je pense à nous et au gouvernement
Donc j'suis impliqué, ça politique je politise mes idées
Je prolifère mes occasions quand j'positive mes idées
J'suis mélomane, hello maman, tu voulais que j'vive normalement
Désolé pour les cours de maths, j'ai raté aussi ceux d'allemand
J'aurais mieux fait si c'était à refaire, mais si c'était à refaire, j'l'aurais pas refait
J'préfère toujours écrire des refrains et faire des concerts en équipe
S'plier en quatre pour des clips, s'casser la tête pour des clics
Aider tous les membres de ma clique

On m'a dit tu sera jamais jamais riche (nan, nan)
Entertainment c'est mieux que l'Amérique

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes (yeah, yeah, yeah, yeah)

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes

J'sais pas si j'ai pris la bonne voie
Est-ce que j'vais regretter d'être monté dans l'convoi?
Les cours m'ont saoulé j'ai dit au revoir
Et depuis les "on m'a dit" sont restés sans voix
J'ai pas écouté tous les gens
Quand t'as trouvé tes rêves les gens perdus deviennent méchants
Comme si c'était alléchant, de vivre ta vie en échange
J'suis pas l'plus intelligent, mais au moins j'ai pas gé-chan (yeah, yeah, yeah, yeah)

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes (yeah, yeah, yeah, yeah)

On m'a dit tu sera jamais jamais riche
Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible




Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes

Overall Meaning

In Hunter's song "Jamais riche," the lyrics talk about Hunter's struggles as an aspiring rapper who has been told that he will never become rich through his music. In the opening lines of the song, Hunter boasts about his unique style and having the "sauce" that sets him apart from other rappers. He then goes on to discuss his difficulties in school, his struggles with the music industry and dealing with the harsh comments from those around him. With minimal formal education, Hunter turned to music to pursue an opportunity for success in his life. Despite the many setbacks and criticism he faced, Hunter continued to pursue his dream of being a rapper and persevered through hard work and dedication.


The song presents a theme of determination and resilience, with Hunter ultimately saying that he will not let the negativity and setbacks define his future. He recognizes the importance of money in life and acknowledges that it is necessary to achieve his life goals, however, his focus is not solely on becoming rich, but rather he is more concerned with the idea of being successful on his own terms.


Line by Line Meaning

Chu-Chu-Chuki got the sauce bitch
Introduction to the song, identifying the artist and setting the tone.


J'ai des mauvais points à l'école, mauvaise coach
I have bad grades in school, bad coach.


J'ai déconné donc j'ai drop
I messed up and dropped out.


J'voulais faire du son, les codes je les connais
I wanted to make music, I know the rules.


Un décor, des clowns et des connes au corps siliconés
A setting with clowns and fake women with silicone bodies.


Hardcore, on dégomme les clones en cognant leur collègues
We are tough and take down clones by hitting their colleagues.


J'ai une équipe en or j'la changerai pas
I have a great team and won't change them.


J'cours après l'argent car y a certaines blessures qu'l'argent répare
I chase money because there are certain wounds that only money can heal.


Et j'aurais pas toujours la chance de pouvoir dire à mes rents-pa "J'vous aime et merci pour les deux repas"
I might not always have the chance to tell my parents that I love them and thank them for the meals they provided.


On m'a dit tu sera jamais jamais riche
People told me that I will never be rich.


Arrête le son c'est pas pour toi en plus t'es pas terrible
Stop making music because it's not for you and you are not good at it.


Soit tu taffes à la mairie ou sans diplôme à l'intérim
Either work for the government or do temporary work without a diploma.


Mais ici c'est pas l'Amérique tu sera pas riche en faisant des rimes
Here it's not America, you won't get rich by making rhymes.


Ils m'diront qu'j'pense qu'à l'argent
They will say that I only think about money.


Mais l'argent gouverne le monde
But money rules the world.


Et si je pense au monde, je pense à nous et au gouvernement
If I think about the world, I think about us and the government.


Donc j'suis impliqué, ça politique je politise mes idées
So I am involved, I politicize my ideas.


Je prolifère mes occasions quand j'positive mes idées
I seize my opportunities when I have positive ideas.


J'suis mélomane, hello maman, tu voulais que j'vive normalement
I'm a music lover, hello mom, you wanted me to live normally.


Désolé pour les cours de maths, j'ai raté aussi ceux d'allemand
Sorry for failing math, I also failed German.


J'aurais mieux fait si c'était à refaire, mais si c'était à refaire, j'l'aurais pas refait
I would have done better if I could go back, but if I could go back, I wouldn't do it again.


J'préfère toujours écrire des refrains et faire des concerts en équipe
I still prefer writing choruses and performing concerts with my team.


S'plier en quatre pour des clips, s'casser la tête pour des clics
Bending over backwards for videos, stressing over clicks.


Aider tous les membres de ma clique
Helping all the members of my group.


Entertainment c'est mieux que l'Amérique
Entertainment is better than America.


J'sais pas si j'ai pris la bonne voie
I don't know if I have taken the right path.


Est-ce que j'vais regretter d'être monté dans l'convoi?
Will I regret getting on this train?


Les cours m'ont saoulé j'ai dit au revoir
I got tired of school and said goodbye.


Et depuis les "on m'a dit" sont restés sans voix
And since then the 'they told me' statements have been silenced.


J'ai pas écouté tous les gens
I didn't listen to everyone.


Quand t'as trouvé tes rêves les gens perdus deviennent méchants
When you find your dreams, lost people become mean.


Comme si c'était alléchant, de vivre ta vie en échange
As if it was tempting to live your life in exchange.


J'suis pas l'plus intelligent, mais au moins j'ai pas gé-chan
I'm not the smartest, but at least I didn't give up.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Samuel Lauric

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions