Gulbank
Huseyin Erek Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vakt-i sherîf hayrola.
Hay
Irlar fethola.
Sherler defola.
Allâh Azîmu′shshân ism-i zât
In
In nûru ile kalplerimizi pür nûr ve münevver eyleye.
Ve niyâz
Im
Iz dergâh-I izzette kabûl ve makbûl ola.
Demler, safâlar muzdâd ve kulûb-i âsh
Ikân küshâde bâd.
Dem-i Hazret-i Mevlânâ, sirr-i Shems, kerem-i Imâm Alî ve atâ-y
I Muhammedi'n-in nebiyyi′l-ümmiyyi, rahmete'n-li'l-âlemîn.




Hû diyelim: "
Hû!"

Overall Meaning

The lyrics of Huseyin Erek's song Gulbank combines Islamic references with an exhortation to spiritual awakening. The opening line "Vakt-i sherîf hayrola" translates to "Blessed time, what's up?" or "What's up, holy time?" which appears to be a call to the faithful to be aware of the divine presence. The next line "Irlar fethola" means "Conquer hearts" or "Win hearts" and suggests that the listener should strive to spread love and peace. The following line "Sherler defola" is a bit less clear but it could mean something like "scattering poems" or "spreading verses" referring to the Islamic tradition of reciting and memorizing poetry.


The lyrics then move on to discuss the importance of the divine name "Allâh Azîmu′shshân" which means "Allah, the Magnificent" or "Great Allah" and its power to illuminate the heart. The language here is almost mystical, with references to "pür nûr ve münevver" or "pure light and enlightened". The next line "ve niyâz Im iz dergâh-I izzette kabûl ve makbûl ola" means "and may our wishes be accepted and approved in the presence of the Lord of Might". This is a reminder that spiritual enlightenment cannot be achieved without submission to the divine will.


The ending of the song repeats the Sufi chant "Hû" which is a shortened form of "Huwa" meaning "He". This is often used as an expression of divine unity and oneness, and the repetition of the word is meant to draw the listener into a meditative state. Overall, the lyrics of "Gulbank" are a call to the faithful to strive for spiritual awakening and to spread love and peace through their actions.


Line by Line Meaning

Vakt-i sherîf hayrola.
May the blessed time bring goodness.


Hay
Oh!


Irlar fethola.
Conquer the hearts.


Sherler defola.
Get rid of the evil.


Allâh Azîmu′shshân ism-i zât
Allah, the exalted with His supreme name,


In
If


In nûru ile kalplerimizi pür nûr ve münevver eyleye.
If, with His light, He purifies and illuminates our hearts.


Ve niyâz
And prayer


Im
In the


Iz dergâh-I izzette kabûl ve makbûl ola.
May they be accepted and blessed in the noble court.


Demler, safâlar muzdâd ve kulûb-i âsh
Tears, moments of clarity, and repentant hearts


Ikân küshâde bâd.
May they scatter to the four winds.


Dem-i Hazret-i Mevlânâ, sirr-i Shems, kerem-i Imâm Alî ve atâ-y
The moments of the presence of Mevlana, the secret of Shems, the generosity of Imam Ali, and the gifts of


I Muhammedi'n-in nebiyyi′l-ümmiyyi, rahmete'n-li'l-âlemîn.
Muhammad, the unlettered prophet, mercy to the worlds.


Hû diyelim: " Hû!"
Let us say "Hu!"




Writer(s): Huseyin Erek

Contributed by Elijah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions