さらば青春
Husking Bee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

遠い 遠い 遠い 遠い日々を
僕ら歩いていたけれど
いつも通り町はいつもの顔で

ふたりを包んでいた
久しぶりさ 町は夕暮れ過ぎて
輝き始めたけれど
俺は 俺には 俺には 俺には何も
何も見えなかった
※あぁ 俺は 何度も 何度も叫んだけど
あぁ もはや 君は 遠い遠い思い出の中※
冬のにおい 俺はいつもの町を
ひとり歩いていたけれど
ばからしいぜ 遠い遠い夢を
重ね合わせていた
(※くり返し)
嘘つきじゃないさ 時間が過ぎただけさ
涙こぼれて ただそれだけ
僕ら そうさ こうして いつしか大人になってゆくのさ
いざゆこう さらば 遠い遠い青春の日々よ




あぁ 俺は 何度も 何度も抱きしめたけど
あぁ もはや 君は 遠い遠い思い出の中

Overall Meaning

The lyrics of Husking Bee's song さらば青春 ('Goodbye Youth') evoke a sense of nostalgia and longing for the past. The song talks about walking down the streets of their hometown that they used to walk with someone, possibly a lover or a friend. It's been a long time, but the town still looks the same. The sunset makes everything glow, but the singer cannot see it. They once shouted each other's name, but now the other person has become a distant memory. The singer continues to walk alone and smells the scent of winter in the air. They realize that they foolishly kept adding up distant dreams, as though they were attainable. They used to swear that they wouldn't be liars to themselves or others, but time just passed by, leaving only tears as proof that they have lived through it.


The chorus repeats that the singer held the other person countless times, but now they've become a distant memory. The final verse talks about how time has passed and how they've become adults without realizing it. It's time to say goodbye to the old days and go on to new adventures. The song explores the bittersweet feeling of letting go of the past and moving forward.


Line by Line Meaning

遠い 遠い 遠い 遠い日々を
We walked through distant, remote days.


僕ら歩いていたけれど
We walked on, though.


いつも通り町はいつもの顔で
The town looked as it always did.


ふたりを包んでいた
It embraced us both.


久しぶりさ 町は夕暮れ過ぎて
It had been a while, and the town was slipping into twilight.


輝き始めたけれど
But it started to shine.


俺は 俺には 俺には 俺には何も
I couldn't see anything.


何も見えなかった
I couldn't see at all.


あぁ 俺は 何度も 何度も叫んだけど
Oh, I shouted out again and again.


あぁ もはや 君は 遠い遠い思い出の中※
But now, you're just a distant memory.


冬のにおい 俺はいつもの町を
In the smell of winter, I walked through town as usual.


ひとり歩いていたけれど
But I was walking alone.


ばからしいぜ 遠い遠い夢を
It's ridiculous, these distant dreams we piled up.


嘘つきじゃないさ 時間が過ぎただけさ
I'm not lying, time just passed us by.


涙こぼれて ただそれだけ
Tears fall, that's all.


僕ら そうさ こうして いつしか大人になってゆくのさ
That's right, this is how we become adults before we know it.


いざゆこう さらば 遠い遠い青春の日々よ
Now, let's go, farewell to those distant, distant days of youth.


あぁ 俺は 何度も 何度も抱きしめたけど
Oh, I held you tight again and again.


あぁ もはや 君は 遠い遠い思い出の中
But now, you're just a distant memory.




Writer(s): 宮本浩次

Contributed by Parker V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

s h

このアルバム持ってるけどHUSKING BEEのこのカバーが頭一つ抜けてた

スイッシャージャンキー

これはいい

manukero

素敵です

doku tako

最高

Yuji Ono

リスペクトしてがなってる事。ドラゴンアッシュ⁉️のカバー然り、女の子のカバー然り、皆んな響きます。なんで指を下げるマークを、付けるのかなぁ。。

More Versions