Eerbek Aksy
Huun-Huur-Tu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eerbek Aksyn Saiyr Aksyn
Een kurug kagbaan na men
Erge kara kulugurnu
Eeledip kaggan na men
Oorargan Saiyr Aksyn Saiyr Aksy
Okta kurug kagbaan na men
Ortun kara kulugurnu
Olurtup la kagan na men
Eerbek Aksyn Saiyr, my home,
I haven’t left empty.
My lovely beautiful wife,
I’ve left at home.
Oorargan Saiyr Aksyn,
my mountain ridge,
I haven’t left empty.
My lovely beautiful wife,
I’ve left at home.
Eerbek Aksyn Saïyr, mon foyer,
n’est pas désolé.
J’ai laissé au foyer
ma femme, ma belle, ma bien-aimée.
Oorargan Saïyr Aksyn,
ma montagne,
n’est pas désolée.




J’ai laissé chez moi
ma belle, mon épouse.

Overall Meaning

The lyrics of Huun-Huur-Tu's "Eerbek Aksy" describe a sense of longing and separation between the singer and their home, specifically their wife and the mountain ridge of Eerbek Aksy. Despite leaving, the singer's heart remains tied to these places, as they have not left empty-handed. The use of repetition in the lyrics, particularly in the phrases "Eerbek Aksyn Saiyr Aksyn" and "Oorargan Saiyr Aksyn Saiyr Aksy," emphasizes the singer's connection to these places and the emotions that come with leaving them.


The song is sung in Tuvan, a language spoken in the Republic of Tuva in Russia, and features traditional Tuvan throat singing. This style of singing involves creating a deep, guttural sound and a higher-pitched whistle-like tone at the same time, resulting in a unique sound that has been used in Tuvan music for centuries. The use of throat singing in "Eerbek Aksy" adds to the emotional weight of the lyrics, as the music itself evokes a sense of longing and nostalgia.


Overall, the lyrics of "Eerbek Aksy" capture the bittersweet feeling of leaving home and the longing that comes with separation. Through the use of repetition and traditional Tuvan throat singing, the song creates a powerful emotional connection with its listeners.


Line by Line Meaning

Eerbek Aksyn Saiyr Aksyn
Eerbek Aksyn Saiyr Aksyn


Een kurug kagbaan na men
Je n'ai pas quitté mon foyer à vide


Erge kara kulugurnu
Ma belle bien-aimée


Eeledip kaggan na men
Je l'ai laissée à la maison


Oorargan Saiyr Aksyn Saiyr Aksy
Oorargan Saiyr Aksyn Saiyr Aksy


Okta kurug kagbaan na men
Je n'ai pas quitté ma montagne à vide


Ortun kara kulugurnu
Ma belle bien-aimée


Olurtup la kagan na men
Je l'ai laissée à la maison


Eerbek Aksyn Saiyr, my home,
Eerbek Aksyn Saiyr, mon foyer,


I haven’t left empty.
n'est pas désolé.


My lovely beautiful wife,
ma femme, ma belle, ma bien-aimée.


I’ve left at home.
Je l'ai laissé chez moi


Oorargan Saiyr Aksyn,
Oorargan Saïyr Aksyn,


my mountain ridge,
ma montagne,


I haven’t left empty.
n'est pas désolée.


My lovely beautiful wife,
ma belle, mon épouse.


I’ve left at home.
Je l'ai laissée chez moi




Contributed by Christopher A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Vlada Stefanovic

One of the best HHT's song...

Tenzin Khan

+Vlada Stefanovic too short :'(

musungujim

I love the part where they go "UHHH!"

Pavlos Koutsoukos

I think we all understand where you mean and thats kind of weird. Shit

heischmann.j

Nicely said! So I do!!!

Andrea Gabriele

mi prenos vin kun mi