Suki ni Nacchaudarou?
IZ*ONE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あんなに頑張っていたのに oh oh oh?
思うような結果出せない時
落ち込む君に僕は
何を 言えばいいんだ?
そんな簡単に叶うような
夢じゃないと 誰だって知ってるよ
溢れる汗さえ 拭ってる
余裕ないことも

昨日までは
ランクが下だった
彼女にまで
いつのまにか
ヌヌヌカサレタ

君のそんな淚を見ちゃったら
もう好きになっちゃうじゃない?
全力で打ち込む姿
いつだって美しいよ
応援したくなる

I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
ボ・ボ・ボクハ
ミ・ミ・ミカタ
これから頑張れ!
I'm on your side

誰も見てないところで oh oh oh
自分自身をずっと責めてるけど
君は充分 努力して来たじゃないか

どんな
言葉で
慰めたって
結果がすべてと悔しそうに
言う言う言う言うんだろう?

君のそんな弱さを知っちゃったら
ああ もっと好きになるしかない
遠くから見守ってあげたい
不器用なその生き方
諦めたらダメ

Never give up
Never give up (ooh whoah)
Never give up
明日を信じて
キ・キ・キミハ
デ・デ・デキル
まだまだ これから
Never give up

明日こそは
生まれ変わろう
新しい自分が見つかるはず
ツツツ ツツツ
ツツツ ツツツヨクナレ

君のそんな淚を見ちゃったら
もう好きになっちゃうじゃない?
全力で打ち込む姿
いつだって美しいよ
応援したくなる

I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
ボ・ボ・ボクハ
ミ・ミ・ミカタ




これから頑張れ!
(Yeah yeah yeah ooh)

Overall Meaning

The lyrics to "Suki ni Nacchaudarou" by Iz*One convey a message of support, encouragement, and love to someone who has worked hard but has been unable to achieve the desired results. The song starts off by acknowledging the frustration that arises when we don't get what we want despite our best efforts. The singer wonders what they can say to comfort their loved one who is feeling down, knowing that everyone understands that dreams do not come true easily. The lyrics then shift to permission-giving and validation for feeling upset and recognizing the value of hard work, even in the face of limited resources like time and energy.


The second verse focuses on the struggle of facing setbacks publicly. The singer acknowledges that their loved one might feel like a failure, but they remind them that they have put in a lot of effort and that their dedication and perseverance are what make them beautiful. They encourage their loved one to keep going even when no one else is around, to stick it out and believe in tomorrow, to be themselves and find a new version of themselves.


Overall, "Suki ni Nacchaudarou" is a song about offering support and encouragement to someone going through hard times. It emphasizes that just because we can't see the result of our efforts doesn't mean they aren't valid or important. The lyrics are a reminder that we are all in this together and that we need to help each other to keep moving forward.


Line by Line Meaning

あんなに頑張っていたのに oh oh oh?
You tried so hard, yet things didn't go as planned. It's disappointing, isn't it?


思うような結果出せない時
When you can't get the results you hoped for,


落ち込む君に僕は
To you, feeling down,


何を 言えばいいんだ?
What can I say?


そんな簡単に叶うような
It's a dream that is not easily achievable,


夢じゃないと 誰だって知ってるよ
And everyone knows it's not just any dream.


溢れる汗さえ 拭ってる
You even wiped off the sweat,


余裕ないことも
But you don't have any room to spare.


昨日までは
Just yesterday,


ランクが下だった
You ranked lower,


彼女にまで
But then,


いつのまにか
Without realizing it,


ヌヌヌカサレタ
Even your girlfriend noticed your hard work.


君のそんな淚を見ちゃったら
If I see you cry like that,


もう好きになっちゃうじゃない?
I can't help but fall in love with you, you know?


全力で打ち込む姿
When you're passionate and dedicated,


いつだって美しいよ
You always look beautiful.


応援したくなる
I just want to cheer you on.


I'm on your side
I'm on your side,


君しか見えない
Because you're the only one I see,


ボ・ボ・ボクハ
I'll be your ally,


ミ・ミ・ミカタ
From now on, work hard!


これから頑張れ!
I'm on your side.


誰も見てないところで oh oh oh
When no one is watching,


自分自身をずっと責めてるけど
You keep blaming yourself,


君は充分 努力して来たじゃないか
But you've worked hard enough already.


どんな
No matter what,


言葉で
Even if I try to comfort you with words,


慰めたって
You'll still be disappointed in the results,


結果がすべてと悔しそうに
Believing that only the outcome matters.


言う言う言う言うんだろう?
What would you say, what would you say, what would you say?


君のそんな弱さを知っちゃったら
If I learn of your weakness,


ああ もっと好きになるしかない
I'll only fall more in love with you.


遠くから見守ってあげたい
I want to watch over you from afar,


不器用なその生き方
Because your clumsy way of living,


諦めたらダメ
Cannot give up.


Never give up
Never give up,


明日を信じて
Believe in tomorrow!


キ・キ・キミハ
You can do it,


デ・デ・デキル
Keep going,


まだまだ これから
It's only the beginning.


明日こそは
Tomorrow,


生まれ変わろう
Let's be born again,


新しい自分が見つかるはず
And we'll find our new selves.


ツツツ ツツツ
Tick-tock, tick-tock,


ツツツ ツツツヨクナレ
Let's become stronger!


I'm on your side
I'm on your side,


君しか見えない
Because you're the only one I see,


ボ・ボ・ボクハ
I'll be your ally,


ミ・ミ・ミカタ
From now on, work hard!


これから頑張れ!
I'm on your side.


(Yeah yeah yeah ooh)
(Yeah yeah yeah ooh)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Belex, Hirotaka Hayakawa, Yasushi Akimoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions