Horizont
In Extremo ft. Marta Jandova Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tausend Mal hab ich mich betrogen
Tausend Mal hab ich dich gekränkt
Tausend Mal zuviel gelogen
Tausend Mal alles verdrängt
Alles, alles, alles verdrängt

Doch in dieser einen Stunde
In der ich dich verloren hab
Weiß ich was ich dir angetan
Und breche über mich den Stab

Wollte doch mehr hinterlassen
Weiß nicht wohin mit meiner Wut
Außer gegen mich gerichtet
Doch selbst dazu fehlt mir der Mut

Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.
Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.

Tausend mal zu viel versprochen
Tausend mal das selbe Leid
Tausend mal dein Herz gebrochen
Tausend mal zu spät bereut
Zu spät, zu spät bereut

Doch in dieser einen Stunde
Wenn der Wind sich plötzlich dreht
Habe ich den Sturm geerntet
Den ich selbst einst ausgesät

Wollte doch mehr hinterlassen
Wollte mehr doch für dich sein
Als ein würdeloser Körper
Abgekratzt vom Pflasterstein

Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.
Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.

Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.
Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet




Dort wollt ich auf dich warten
Auf dass du mich dort findest.

Overall Meaning

In Extremo's song "Horizont" is a reflection on past mistakes and regrets, specifically in regards to a lost love. The lyrics describe how the singer has deceived and hurt their partner countless times, but only truly understand the extent of their actions upon losing them. The chorus repeats the desire to wait at the horizon where the sea meets the sky for their lost love to find them. The second verse adds to the theme of regret, with the singer expressing their desire to have left a more dignified legacy and to have been more for their partner than a "dignityless body" left on the pavement.


The lyrics illustrate a moment of self-realization and penance. The singer recognizes their wrongdoings and is filled with regret for not having been a better partner. The chorus represents a hope for reconciliation, even in the afterlife where the horizon and sea meet, an eternal handshake. However, the tone of the verses, with their dark and hopeless message (self-hatred, guilt, unworthiness), suggest that reconciliation may be unattainable.


Line by Line Meaning

Tausend Mal hab ich mich betrogen
I have deceived myself countless times


Tausend Mal hab ich dich gekränkt
I have hurt you a thousand times


Tausend Mal zuviel gelogen
I have told too many lies


Tausend Mal alles verdrängt
I have pushed everything away a thousand times


Alles, alles, alles verdrängt
I have suppressed everything, everything, everything


Doch in dieser einen Stunde
But in this one hour


In der ich dich verloren hab
In which I lost you


Weiß ich was ich dir angetan
I know what I have done to you


Und breche über mich den Stab
And I am punishing myself for it


Wollte doch mehr hinterlassen
I wanted to leave more behind


Weiß nicht wohin mit meiner Wut
I don't know where to direct my anger


Außer gegen mich gerichtet
Except towards myself


Doch selbst dazu fehlt mir der Mut
But I even lack the courage to do that


Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Where the horizon merges with the sea


Dort wollt ich auf dich warten
There I wanted to wait for you


Auf dass du mich dort findest.
So that you can find me there.


Tausend mal zu viel versprochen
I promised too much a thousand times


Tausend mal das selbe Leid
The same suffering a thousand times


Tausend mal dein Herz gebrochen
I have broken your heart a thousand times


Tausend mal zu spät bereut
I have regretted too late a thousand times


Zu spät, zu spät bereut
Too late, regretted too late


Wenn der Wind sich plötzlich dreht
When the wind suddenly changes


Habe ich den Sturm geerntet
I have reaped the storm


Den ich selbst einst ausgesät
That I once sowed myself


Wollte doch mehr hinterlassen
I wanted to leave more behind


Wollte mehr doch für dich sein
I wanted to be more for you


Als ein würdeloser Körper
Than a body without dignity


Abgekratzt vom Pflasterstein
Scratched off the pavement


Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Where the horizon merges with the sea


Dort wollt ich auf dich warten
There I wanted to wait for you


Auf dass du mich dort findest.
So that you can find me there.


Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Where the horizon merges with the sea


Dort wollt ich auf dich warten
There I wanted to wait for you


Auf dass du mich dort findest.
So that you can find me there.


Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Where the horizon merges with the sea


Dort wollt ich auf dich warten
There I wanted to wait for you


Auf dass du mich dort findest.
So that you can find me there.


Dort wo der Horizont sich mit dem Meer verbindet
Where the horizon merges with the sea


Dort wollt ich auf dich warten
There I wanted to wait for you


Auf dass du mich dort findest.
So that you can find me there.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANDRE STRUGALA, BORIS PFEIFFER, KAY LUTTER, MARCO ZORZYTZKY, MICHAEL RHEIN, REINER MORGENROTH, SEBASTIAN LANGE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions