Signs
J-Will Beats Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰
사람 위에 사람 없고
사람 밑에 사람 없어
Let's roll

(With love)
(With trust)
(With respect)
(Step by step)

우린 아직 세상에 무심해
관심이 필요해 우리에겐
변화의 시작은 곧이기에 oh
어쩌면 우리의 몫이기에

목쉬게 외쳐도 소리 없는 아우성
피부로 느끼는 다른 점
정당하게 올라 솜뭉치로 가슴 치며 갸우뚱
세상은 넓고 사람 마음 참 좁다
꼭 같을 필요는 없어도 다른 게 왜 죄일까?

나이를 넘어 uh
성별을 넘어 uh
국경을 넘어 uh
어쩌면 모두의 숙제 같은 것
나부터 깨우쳐 차별 아닌 차이인 것
편견의 피해자?
알아야 해, 그건 우리인 것 (please)

Hate'll paralyze your mind
Gotta see the other side
It costs ya nothin' to be kind
Not so different you and I
Lookin' for love in a different light
Until we find that equal sign

Same
우리가 쉬는 숨들
Same
우리가 꾸는 꿈들
Same
삶 속 웃음과 눈물
Same
다 존중받을 아픔들

Just a piece to give strength
In the puzzle of our hearts
It'll all make sense one day
So I'm singing for love in this world

Ayy, come on
Let's come together




Oh, umm-umm
Equality is you and me

Overall Meaning

The lyrics of the song "Signs" by J-Will Beats convey a message of unity, equality, and the need for understanding and acceptance in society. The first stanza talks about how we should align our perspectives and see each other as equals, disregarding social hierarchies. It emphasizes the importance of coming together and rolling forward as a united front.


The second stanza acknowledges that we are still indifferent and in need of attention and change. It highlights the fact that change starts within us and that it may be our responsibility to initiate it. The lyrics suggest that even if we may shout loudly, our voices might not be heard, emphasizing the silent struggles faced by individuals. It points out the differences we perceive in others based on appearances and urges us to rise above prejudices and narrow-mindedness.


Moving on, the third stanza suggests breaking barriers and transcending societal limitations. It urges us to break free from age, gender, and national boundaries, as they should not define or confine us. It explores the notion of discrimination and encourages self-awareness, asking us to differentiate between bias and understanding. The lyrics imply that we all suffer from the repercussions of prejudice and it is essential for us to recognize and address this issue collectively.


The final part of the song discusses the power of hate and its ability to immobilize our minds. It promotes seeing things from different perspectives, showing kindness, and realizing that we are not so different from one another. The lyrics state that love should be sought after in a diverse manner, until we find true equality. It reinforces the idea that we are all the same, taking shared breaths, and nurturing similar dreams, laughter, tears, and pains. The lyrics call for respect and acceptance of all experiences and hardships faced by individuals.


Ultimately, the song delivers a message of unity and inclusion, urging individuals to come together, embrace diversity, and strive for a fair and equal society. It emphasizes the need for love, respect, and understanding as driving forces to dismantle discrimination and prejudice.


Line by Line Meaning

우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰
We align our gazes with each other


사람 위에 사람 없고
There is no one above people


사람 밑에 사람 없어
There is no one below people


Let's roll
Let's move forward


(With love)
With love


(With trust)
With trust


(With respect)
With respect


(Step by step)
Taking it step by step


우린 아직 세상에 무심해
We are still indifferent to the world


관심이 필요해 우리에겐
We need attention, to us


변화의 시작은 곧이기에 oh
The beginning of change is imminent, oh


어쩌면 우리의 몫이기에
Perhaps it is our duty


목쉬게 외쳐도 소리 없는 아우성
Even if we shout hoarsely, it's a silent roar


피부로 느끼는 다른 점
Feeling the differences through our skin


정당하게 올라 솜뭉치로 가슴 치며 갸우뚱
Climbing up with righteousness, hitting our chests in confusion


세상은 넓고 사람 마음 참 좁다
The world is vast, but people's hearts are narrow


꼭 같을 필요는 없어도 다른 게 왜 죄일까?
Even if we are not the same, why should being different be a sin?


나이를 넘어 uh
Beyond age, uh


성별을 넘어 uh
Beyond gender, uh


국경을 넘어 uh
Beyond borders, uh


어쩌면 모두의 숙제 같은 것
Perhaps it's everyone's homework


나부터 깨우쳐 차별 아닌 차이인 것
Let me be the one to awaken, it's not discrimination, it's differences


편견의 피해자?
Victims of prejudice?


알아야 해, 그건 우리인 것 (please)
We need to understand, that's us (please)


Hate'll paralyze your mind
Hate will paralyze your mind


Gotta see the other side
You have to see the other side


It costs ya nothin' to be kind
It doesn't cost you anything to be kind


Not so different you and I
You and I are not so different


Lookin' for love in a different light
Searching for love from a different perspective


Until we find that equal sign
Until we find that equal sign


Same
The same


우리가 쉬는 숨들
The breaths we take


Same
The same


우리가 꾸는 꿈들
The dreams we dream


Same
The same


삶 속 웃음과 눈물
The laughter and tears in life


Same
The same


다 존중받을 아픔들
The pains that will all be respected


Just a piece to give strength
Just a piece to give strength


In the puzzle of our hearts
In the puzzle of our hearts


It'll all make sense one day
It will all make sense one day


So I'm singing for love in this world
So I'm singing for love in this world


Ayy, come on
Ayy, come on


Let's come together
Let's come together


Oh, umm-umm
Oh, umm-umm


Equality is you and me
Equality is you and me




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ho Seok Jeong, Melanie Joy Fontana, Scoop Deville, Michel Lindgren Schulz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@rickisra1468

Fire

More Versions