It is notable that J.C. made history with the song "Telephone Love." It became the first Reggae song to successfully crossover to the Hip Hop and R&B markets in the U.S. and go to #1 on the Hot R&B/Hip-Hop Songs chart. It became a major radio hit in large cities such as New York. "Home Is Where The Hurt Is" became her other hit song to see similar mainstream success Stateside. J.C. has continued to her career, becoming known around the world for her unique voice and music. She has toured such far away places as Japan several times.
She also is an accomplished painter and actress. Her works have been exhibited in Kingston art galleries. She also has acted in several theatre productions. J.C. Lodge is currently recording for the Greensleeves Record label. Learn more at her official www.jclodge.com and http://www.facebook.com/home.php#!/jclodge
Kiss and Say Goodbye
J.C. Lodge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hello say goodbye 大好きな人
はじまりのあのハロー
なり出した鼓動が止まらない
多分これが恋なのかも
揺れ動いた視線の先に他の誰かがいた
そんな顔になるんだ
あいつの隣では ほら
Oh, hello say goodbye
愛のメロディ
Hello say goodbye
はかなく消えた
可能性もないのが痛いくらい
君のせいじゃない
眩しいだけ
帰り海岸線で夕焼け潮風と太陽の香り残して
オレンジのランプ 規則的リズム
つられて君も うとうと
妄想デート 想像アウト視点
ソーダの泡と共に この恋は消えてゆく
あぁ 勘違いだね
はじまらないまま
終わる事さえないまま
Oh, hello say goodbye
誰の元へ
Hello say goodbye
大好きな人
可能性もないのが
痛いくらい わかるほど
君のせいじゃない
ただ僕が恋をしただけ
Hello say goodbye
Hello say goodbye
可能性もないのが痛いくらい
君のせいじゃない
眩しいだけ
ただ君に恋をしただけ
The lyrics of J.C. Lodge's song "Kiss And Say Goodbye" depict the bittersweet nature of a love that cannot be realized. At the beginning of the song, the singer experiences a surge of emotion when they encounter someone they deeply care for, represented by the line "Hello say goodbye, Hello say goodbye, 大好きな人" which translates to "Hello say goodbye, Hello say goodbye, Beloved person." They feel an intense attraction and their heart races, possibly indicating that they have fallen in love. However, their gaze wanders and they notice the presence of another person, implying that their beloved is already involved with someone else.
Throughout the song, the singer reflects on their unrequited love and the pain it brings. The chorus repeats the phrases "Hello say goodbye," highlighting the constant cycle of hope and disappointment in their relationship. They lament that the love they feel is fleeting and unable to sustain, emphasizing the "painful" absence of any possibility for a future together. Despite this, they acknowledge that the situation is not the beloved's fault, but rather a consequence of their own overwhelming feelings and the dazzling allure of the beloved.
The lyrics also evoke a sense of longing and melancholy. The verses describe a beautiful scene by the sea, with a sunset, ocean breeze, and the scent of the sun. The singer may be reminiscing about moments spent with their beloved, who also succumbs to daydreams and drifting thoughts. They compare their fading love to the disappearing bubbles of a soda, emphasizing its delicate and transient nature.
Overall, "Kiss And Say Goodbye" captures the emotional complexity of unrequited love, the pain of realizing the impossibility of a relationship, and the poetic depiction of fleeting moments and missed opportunities.
Line by Line Meaning
Hello say goodbye
The initial greeting that turned into a farewell
Hello say goodbye 大好きな人
The person who was dearly loved but now must be said goodbye to
はじまりのあのハロー
That hello at the beginning of our story
なり出した鼓動が止まらない
The racing heartbeat that couldn't be stopped
多分これが恋なのかも
Perhaps this is what love feels like
揺れ動いた視線の先に他の誰かがいた
In the wavering gaze, there was someone else
あぁ すれ違いだね
Ah, it was a passing encounter
そんな顔になるんだ
To have such expression on your face
あいつの隣では ほら
Look at you, being next to that person
Oh, hello say goodbye
Oh, the greetings that turn into farewells
愛のメロディ
The melody of love
はかなく消えた
It vanished like a fleeting moment
可能性もないのが痛いくらい
It hurts so much that there is no possibility
君のせいじゃない
It's not your fault
眩しいだけ
I was just dazzled
帰り海岸線で夕焼け潮風と太陽の香り残して
Leaving behind the scent of sunset sea breeze and sun on the way home
オレンジのランプ 規則的リズム
The rhythm of the orange lamp, steadily ticking
つられて君も うとうと
You also, being lulled into drowsiness
妄想デート 想像アウト視点
Imaginary date, viewing from an outside perspective
ソーダの泡と共に この恋は消えてゆく
This love fades away with the bubbles of soda
あぁ 勘違いだね
Ah, it was a misunderstanding
はじまらないまま
Without even starting
終わる事さえないまま
Without even coming to an end
Oh, hello say goodbye
Oh, the greetings that turn into farewells
誰の元へ
To someone else's side
Hello say goodbye
The greetings that turn into farewells
大好きな人
The person you loved so much
可能性もないのが
The fact that there's no possibility
痛いくらい わかるほど
Hurts enough to understand
君のせいじゃない
It's not your fault
ただ僕が恋をしただけ
It's just that I fell in love
Hello say goodbye
The greetings that turn into farewells
Hello say goodbye
The greetings that turn into farewells
可能性もないのが痛いくらい
It hurts so much that there is no possibility
君のせいじゃない
It's not your fault
眩しいだけ
I was just dazzled
ただ君に恋をしただけ
I only fell in love with you
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Clievy, Carlos K.
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Valdivan Rocha
Hoje em dia não se faz música assim isso é muita Pedra!!!!!!!
Dione Ferreira
linda canção e a cantora arrasou também.
Welcome to reality Bem vindo a Realidade
muito bom!
Maynara carvalho
Linda maravilhosa música
ALLAN KARDEC Morais
que voz maravilhosa!! e com uma música dessa...
SERGIO SANTIAGO CRUZ
¡Precioso tema, preciosa interpretación!
Ana Claudia Trindade
Nossa que lindo!👏👏👏
CAVALO: :
Nossa eu amo esse reggae
ALEX PEDROSA
Esta foi de lascar, boas lembranças.
Valerie Ferguson
Love it --- love it --- love it !!!