Below is information regarding artists with this "J" moniker, relevant to the original intention of this profile page.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
There are more than one artist who use "J" as their name.
1. Jun Onose (Born on August 12, 1970 in Hadano, Kanagawa, Japan), referred to by his stage name J, is a Japanese musician, singer-songwriter and record producer. He is best known as bassist and co-founder of the rock band Luna Sea. After the group disbanded in 2000 he focused on his solo career, for which he performs lead vocals and bass. He has recently rejoined Luna Sea as they reunited in August 2010.
2. Justin Cantrell is an ambient artist from Melbourne, Australia. He also has released under the names J and the woolen stars and ju ca and is 1/2 of picnic.
3. J (real name Jani Savolainen is finnish musician who plays mainly guitar and is composing music. He is born in January, 8, 1982. He is also capable of playing bass.
He have played in Refrain named band. Nowdays Jani plays in band called Project Silence and Moukka.
4. J is pseudonym of solo artist from Czech Republic. He plays "solo garage folk". So far he released EP Bears (2010), EP Run from the Town (2011) and EP Cold Cold Nights (2012). Listen & download for free here http://bandzone.cz/j
5. J is a South African rock singer/songwriter who released his debut album, "Closure", in 2007.
6. J is the pseudonym of Juan Ramón Rodríguez Cervilla, singer and leader of Spanish rock/indie band Los Planetas. He has recently published several singles and a new album solo, "Plena Pausa" (2023).
blues
J Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
To the 右の babes
And to the 左の babes
言いようがないのさどんなかは
知りたい? どんなかを
ああ全身貫くインパクトを
待たせて sorry 本当この通り
今がその時 let's do it, let's do it
一切合切吹き飛ばして
世界を全部塗り替える
Hey yay, everybody are you ready?
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
もし君が今ブルーだったらさあ直ぐ
思い描いてみてこのクルー
逆巻く炎もっと煽れば like forever
ああもう絶対アディクションだね but
細胞レベルで 完全に芯まで
染めてみせたい let's kick it, let's kick it
あっちこっちどこもかしこも
青の愛が広がって行く
Hey yay, everybody are you ready?
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
Is it good? Is it, is it good, good?
Do you like it? Do you, do you like it?
Tell me, hey
Hey yay, everybody are you ready?
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
The song "J.S.B. Blue" by J. Thorn is an upbeat, energetic track that encourages listeners to embrace the J.S.B. (Japanese Soul Brothers) Blue, which represents a feeling or mood that is hard to express in words. The lyrics open with an invitation to everyone to join in and get ready to be painted with J.S.B. Blue. The chorus repeats the phrase "It's true, J.S.B. Blue" several times, solidifying the message of the song. The verses are directed at the "babes" on the right and left, encouraging them to get ready for an impact that will permeate their body, mind, and soul. The song then goes on to suggest that if someone is feeling down, they should picture themselves surrounded by the J.S.B. Blue crew, and let the flames of excitement and passion ignite within. The song ends with a request for confirmation from the listeners that they like the song and have embraced the J.S.B. Blue.
The lyrics of "J.S.B. Blue" convey a positive message of unity and empowerment. The J.S.B. Blue is portrayed as something that can lift anyone's spirit and make them feel alive, no matter how they are feeling before. The lyrics encourage a sense of community and belonging, with the J.S.B. Blue crew being portrayed as supportive and inclusive. The song's upbeat tempo and catchy melody add to the uplifting message of the lyrics, making it a feel-good track that encourages listeners to join in and embrace the J.S.B. Blue.
Line by Line Meaning
Hey yay, everybody are you ready?
Greetings, everyone. Are you prepared to start?
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's now the moment to paint yourself in J.S.B. Blue.
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
It's true that everything is in J.S.B. Blue - absolutely everything.
To the 右の babes
And to the 左の babes
Yea 心の準備は OK? OK? OK?
To all the babes on the right and on the left, are you mentally prepared? Are you okay? Okay? Okay?
言いようがないのさどんなかは
知りたい? どんなかを
ああ全身貫くインパクトを
It's indescribable. What's inside? Do you want to know? Oh, the immense impact piercing through your entire being.
待たせて sorry 本当この通り
今がその時 let's do it, let's do it
一切合切吹き飛ばして
世界を全部塗り替える
Sorry to keep you waiting, but it's true. Let's do it, let's do it. We'll blow away everything and repaint the whole world.
もし君が今ブルーだったらさあ直ぐ
思い描いてみてこのクルー
逆巻く炎もっと煽れば like forever
ああもう絶対アディクションだね but
If you're feeling blue right now, then let's imagine together with this crew. If you fan the flames of passion even more, it will feel like forever. Oh, it's already an addiction, but...
細胞レベルで 完全に芯まで
染めてみせたい let's kick it, let's kick it
あっちこっちどこもかしこも
青の愛が広がって行く
We want to dye you completely to the core at the cellular level. Let's kick it, let's kick it. Everywhere, in every nook and cranny, the love of blue is spreading.
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
Is it good? Is it, is it good, good?
Do you like it? Do you, do you like it?
Tell me, hey
Is it satisfying? Is it, is it satisfying, satisfying? Do you enjoy it? Do you, do you enjoy it? Let me know, hey.
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
Hey yay, everybody are you ready?
Hey yay, it's about time to color you J.S.B. Blue
It's true
J.S.B. Blue
何もかもが in J.S.B. Blue, J.S.B. Blue, J.S.B. Blue
Greetings, everyone. Are you prepared to start? It's now the moment to paint yourself in J.S.B. Blue. It's true that everything is in J.S.B. Blue - absolutely everything.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Michico, T Kura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
NorcalBob
This artist is absolutely amazing - how is it he's not known worldwide?
Jason Halls
Very nice perfect tone and playing!
차콜
아 진짜 개잘치네 존경스럽습니다 형님
Sihyun Cho
I am pretty sure it wasn't intentional, but I love when color of the screen changes because of the camera focus!
Michael Heaphy
Let me return the compliment... that was terrific... Mike
ALLEN GAO
居然没人顶?中国乐迷来顶!!!岸部大叔雄起!!!
ALLEN GAO
居然没人顶?中国乐迷来顶!!!岸部大叔NB!!
Gu9259
엄청나시네..
哭之笑之
是那,人这么少,顶起