Poema Da Rosa
JARDS MACALÉ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No meio do meu jardim
Dessa rosa cuido eu
Quem cuidará de mim?
De manhã desabrochou
À tarde foi escolhida
Pra de noite ser levada
Feliz é quem possui
Uma rosa em seu jardim
A minha amiga com certeza
Pensa agora só em mim
Quando sopra o vento frio
E o inverno gela o jardim
Eu tenho calor em casa
E fico quietinho assim
Feliz quem tem o seu teto
Pra ajudar a sua amiga
A fugir do vento ruim
Que deixa gelado o jardim
The lyrics of Jards Macalé's song "Poema da Rosa" talk about the beauty of a rose in the singer's garden and his care for it. However, the lyrics also ponder who will take care of him in the same way. The rose, which he plucks in the afternoon and gives to his friend at night, is symbolic of love and care, and it brings happiness to both the singer and his friend. The rose, therefore, is not just seen as an object of beauty, but also a representation of the nurturing love that we all crave.
Moreover, the song talks about the importance of having a home, as shelter from the cold winter wind. The singer feels blessed to have a warm home to take care of his friend, who also seeks shelter from the cold. The song talks about the symbiotic relationship between humans and nature, and how caring for and nurturing each other brings about warmth and comfort.
Overall, the song emphasizes the importance of love, care, and shelter, not just for ourselves, but also for those around us, be it in the form of a rose or a roof over the head.
Line by Line Meaning
Há uma rosa linda
In my garden, there is a beautiful rose
No meio do meu jardim
Right in the middle of it
Dessa rosa cuido eu
I, myself take care of this flower
Quem cuidará de mim?
But who will take care of me?
De manhã desabrochou
It bloomed in the morning
À tarde foi escolhida
In the afternoon it was picked
Pra de noite ser levada
To be gifted to my friend at night
De presente à minha amiga
As a present to my friend
Feliz é quem possui
Happy is the one who has
Uma rosa em seu jardim
A rose in their garden
A minha amiga com certeza
Surely my friend
Pensa agora só em mim
Is thinking only about me now
Quando sopra o vento frio
When the cold wind blows
E o inverno gela o jardim
And winter freezes the garden
Eu tenho calor em casa
I have warmth at home
E fico quietinho assim
And I stay still like this
Feliz quem tem o seu teto
Happy is the one who has a roof
Pra ajudar a sua amiga
To help their friend
A fugir do vento ruim
Escape from the harsh wind
Que deixa gelado o jardim
That leaves the garden frozen
Writer(s): Tradução De Augusto Boal Da Peça De Brecht "mãe Coragem" - Jards Macalé
Contributed by Carson L. Suggest a correction in the comments below.