Omen
JUSTHIS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

The DOOM flow
얼굴 없이 채갔지 주인공 자리
타짜는 타짜를 알아봤지만
도와주긴커녕 침묵하였지
중립은 가해자에게만 이로울 뿐
희생자에겐 아무런 도움도
안 됐으니 니네
침묵도 결국 괴롭히는 사람 편에 슨 거지 quote
Elie Wiesel
저 말에 감명 받고 느끼는 이 저주받은 인생
바닥에 담배 안 버린 나만 바보가 됐으니
침 뱉고 야렸네 생존 위해서
상계동 지능 낮은 새끼들의 peer pressure
근데 질 순 없었네
Soft Tennis 세계 챔피언 엄마 DNA
때문일까 입에 괜히 줄창 꼽던 담배
안 문지 1년 지났네
돼지, 소고기 안 씹은지도 1년 지났네
마찬가지로 18년엔 끊은 게 많네
수용기는 열려있고
호르몬은 안 들어오는 상태
Yeah, I'm changed motherfucker
Not like them motherfucker
I'm a still motherfucker
You naggin' ass mo' fuckers
카메라에 잡힌 날 보니
너무나 쪼꼬매
근데 그런 날 못 막은 너넨
좆만해 보이는 나는 나폴레옹
영웅 혹은 전쟁광이 공존해
The fuck is '드르륵 칵'
난 zoom하고 쏘네 'phew'
The fuck's you problem 다 말해
내 혀는 털리네
내 귀는 장식 아니고
여긴 장식이 벌기에 omen

끝이 보이네 omen
끝이 보이네
I've been reaping what I sowed, omen
I guess I get what I deserve, don't I
Omen 끝이 보이네
끝이 보이네 omen
끝이 보이네
I've been reaping what I sowed, omen
I guess I get what I deserve, don't I

Omen 끝이 보이네
때가 된 것 같아 은퇴
그나마 노잣돈이었음 싶던 영예도
이제 누리니 더 누리는 놈이
맞잖아 랩 레슨이나 하는 게 수지타산이
너도 얼른 줄 서 되고 싶다면 JUSTHIS uh
버벌진트 형이 예전에 술자리에서
한국힙합 맨 꼭대기가 어딘 줄 아냐 했어
어디냐고 했더니
라디오스타 맨 끝자리
라고 했고 시발 내 배꼽 뽑혔지
언제나 터진 농담 속엔 진실이 뼈대
우리 아버지 뇌경색으로 고려대
안암병원에 입원하셨을 때도
지킨 태도는 정의보단 악에 가까우니
내 최후의 보루 당위성도 무너졌네 uh
말릭과 병호에겐 면목이 없는 내 결론은
죽어도 안 돼
란 말의 본래 뜻처럼 투신 자살해도
누군가 새로
태어날 뿐 절대로
안 바뀐다고 궤도
마치 천문학자
매일 난 싸웠네 나의 저 허무함과
야요이 쿠사마처럼 내 선택지도
예술 아님 저승사자
눈에 보이는 돈이 유
안 보이는 사랑이 무
라는 이 곳의 유일한 공은 시발 성공 하나
내가 스윙스 형 회사 오자마자
손절한 이 개새끼들
결국 정치였으면서 사랑 respect
개소리는 떨어라 따이기 전이니까 목이
다 하고 갈 거야 몸보신
야 이 시발 좆밥 놈팽이들아
매일 술판만 벌이면서
불만만 존나 많지만 음악은 못 하지
결국 한단 게 애들 상대로 정치 물 타기
내 앞 뒤 안 맞긴
니넨 박자도 안 맞아 퇴물새끼들아
아 순수했던 날들은
추억이라는 말로
친구와 기울인 술잔에다 털고 마셔
내 따먹힌 영혼의 값은
이자까지 쳐서
받고 갈 거니까
뿌린 대로 거두자고 omen

끝이 보이네 omen
끝이 보이네
I've been reaping what I sowed, omen
I guess I get what I deserve, don't I
Omen 끝이 보이네
끝이 보이네 omen
끝이 보이네




I've been reaping what I sowed, omen
I guess I get what I deserve, don't I

Overall Meaning

The song "Omen" by JUSTHIS features an introspective reflection on the rapper's life and the consequences of his actions. He employs a "DOOM flow" to deliver the lyrics, which references the video game DOOM and packs a punch with its dark and aggressive rhythm. The first verse discusses the nature of neutrality and how it can benefit the aggressor and harm the victim. JUSTHIS references Elie Wiesel's quote on the importance of speaking out against injustice and how silence ultimately aids in the suffering of others. The verse also touches on the pressures of fitting in with peers, which can lead to destructive behaviors.


The second verse delves deeper into JUSTHIS's personal struggles, such as his addiction to smoking and the difficulty of quitting. He also mentions his mother's DNA, which he claims may have contributed to his addiction. Despite his struggles, JUSTHIS asserts that he has changed and is not like others who continue to engage in destructive behaviors. The chorus repeats the phrase "I've been reaping what I sowed, omen," which underscores the theme of karma and consequences for one's actions. In the last verse, JUSTHIS contemplates retirement from music and the futility of seeking success and wealth, which he regards as transitory. He also reflects on the idealism of his youth and the compromises that come with age and experience. The song ends with a defiant assertion to reap what one has sown, to accept the consequences of one's actions, and to move forward.


Line by Line Meaning

The DOOM flow
Referring to the intense and aggressive style of rapping, characterized by a sense of impending doom and darkness.


얼굴 없이 채갔지 주인공 자리
Having taken the singer position without revealing my face.


타짜는 타짜를 알아봤지만
Recognizing a gambler when I see one.


도와주긴커녕 침묵하였지
Instead of helping, I chose to remain silent.


중립은 가해자에게만 이로울 뿐
Neutrality favors only the oppressor.


희생자에겐 아무런 도움도 안 됐으니 니네
Since victims receive no help, it all falls on you.


침묵도 결국 괴롭히는 사람 편에 슨 거지 quote Elie Wiesel
Even silence eventually sides with the oppressor, as said by Elie Wiesel.


저 말에 감명 받고 느끼는 이 저주받은 인생
Finding inspiration and reflection in that cursed life described.


바닥에 담배 안 버린 나만 바보가 됐으니
Because I'm the only fool who didn't throw away cigarettes on the ground.


침 뱉고 야렸네 생존 위해서
Spitting and adopting a rough attitude for the sake of survival.


상계동 지능 낮은 새끼들의 peer pressure
The peer pressure from intellectually inferior individuals in Sanggyedong.


근데 질 순 없었네 Soft Tennis 세계 챔피언 엄마 DNA
But I couldn't lose, thanks to my mother's DNA as a former Soft Tennis world champion.


때문일까 입에 괜히 줄창 꼽던 담배
Perhaps that's why I foolishly kept smoking cigarettes.


안 문지 1년 지났네 돼지, 소고기 안 씹은지도 1년 지났네
It's been a year since I quit smoking, and also a year since I stopped chewing pork and beef.


마찬가지로 18년엔 끊은 게 많네
Similarly, I cut off many things in the 18th year.


수용기는 열려있고 호르몬은 안 들어오는 상태
The receptiveness is open, but the hormones aren't flowing.


Yeah, I'm changed motherfucker
Yes, I've changed, motherfucker.


Not like them motherfucker
Different from those motherfuckers.


I'm a still motherfucker
I'm still a motherfucker.


You naggin' ass mo' fuckers
You annoying motherfuckers.


카메라에 잡힌 날 보니 너무나 쪼꼬매
Seeing myself caught on camera, I appear so young and naive.


근데 그런 날 못 막은 너넨 좆만해 보이는 나는 나폴레옹
But you, who couldn't stop me on those days, see me as someone insignificant, like Napoleon.


영웅 혹은 전쟁광이 공존해
Coexistence of heroism and a fanaticism for war.


The fuck is '드르륵 칵'
What the fuck is 'drroong kok'?


난 zoom하고 쏘네 'phew'
I zoom and shoot, 'phew.'


The fuck's you problem 다 말해
Tell me everything about your fucking problem.


내 혀는 털리네
My tongue is itching.


내 귀는 장식 아니고
My ear isn't just for decoration.


여긴 장식이 벌기에 omen
Here, decoration becomes an omen.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?


Omen 끝이 보이네
Omen, the end is in sight.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?


Omen 끝이 보이네
Omen, the end is in sight.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


때가 된 것 같아 은퇴
Feels like it's time to retire.


그나마 노잣돈이었음 싶던 영예도
Even the pride that I thought was my only remaining asset.


이제 누리니 더 누리는 놈이
Now that I'm enjoying it, someone else enjoys it even more.


맞잖아 랩 레슨이나 하는 게 수지타산이
It's only natural that giving rap lessons becomes a lucrative business.


너도 얼른 줄 서 되고 싶다면 JUSTHIS uh
If you want to be in line and succeed quickly, follow JUSTHIS, uh.


버벌진트 형이 예전에 술자리에서
During a drinking session, Verbal Jint, an older brother in the music industry,


한국힙합 맨 꼭대기가 어딘 줄 아냐 했어
Asked where the pinnacle of Korean hip-hop was.


어디냐고 했더니 라디오스타 맨 끝자리
When I asked where it was, he said at the very end of Radio Star.


라고 했고 시발 내 배꼽 뽑혔지
And fuck, I felt a pull in my belly button.


언제나 터진 농담 속엔 진실이 뼈대
There's always truth within the jokes that explode.


우리 아버지 뇌경색으로 고려대
Our father had a stroke at Korea University.


안암병원에 입원하셨을 때도
Even when he was hospitalized at Anam Hospital,


지킨 태도는 정의보단 악에 가까우니
His maintained attitude was closer to evil than justice.


내 최후의 보루 당위성도 무너졌네 uh
Even the righteousness of my last stronghold has collapsed, uh.


말릭과 병호에겐 면목이 없는 내 결론은
To Malick and Byungho, my conclusion leaves them no face.


죽어도 안 돼
You can't die.


란 말의 본래 뜻처럼 투신 자살해도
Even if you commit suicide, just like the original meaning of the word.


누군가 새로 태어날 뿐 절대로
Someone new will be born, but never again.


안 바뀐다고 궤도
Will the orbit remain unchanged.


마치 천문학자
Like an astronomer.


매일 난 싸웠네 나의 저 허무함과
Every day, I fought against my emptiness and.


야요이 쿠사마처럼 내 선택지도
Like Ayoyi Kushama, even my choices.


예술 아님 저승사자
Are not art but reapers.


눈에 보이는 돈이 유
Visible money is wealth.


안 보이는 사랑이 무
Invisible love is void.


라는 이 곳의 유일한 공은 시발 성공 하나
The only common thing in this place is fucking success.


내가 스윙스 형 회사 오자마자 손절한 이 개새끼들
These fucking bastards who cut ties with me as soon as I joined Swings' company.


결국 정치였으면서 사랑 respect
In the end, it was all about politics, yet they preach about love and respect.


개소리는 떨어라 따이기 전이니까 목이
Shut up with your bullshit, because before division comes together.


다 하고 갈 거야 몸보신
I'll do it all and leave as a sacrifice.


야 이 시발 좆밥 놈팽이들아
Hey, you fucking bastards.


매일 술판만 벌이면서
Always creating scenes with alcohol,


불만만 존나 많지만 음악은 못 하지
Complaining a lot, but unable to make music.


결국 한단 게 애들 상대로 정치 물 타기
In the end, it's all political conflict against those kids.


내 앞 뒤 안 맞긴
Their rhythm doesn't match mine.


니넨 박자도 안 맞아 퇴물새끼들아
Your flow doesn't match either, you fucking garbage.


아 순수했던 날들은
Oh, those innocent days.


추억이라는 말로
Described as memories.


친구와 기울인 술잔에다 털고 마셔
Drinking with friends and stealing a sip from their glasses.


내 따먹힌 영혼의 값은
The worth of my used soul.


이자까지 쳐서
Even with interest added,


받고 갈 거니까
I'll take it all when I leave.


뿌린 대로 거두자고 omen
As they say, you reap what you sow, omen.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?


Omen 끝이 보이네
Omen, the end is in sight.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?


Omen 끝이 보이네
Omen, the end is in sight.


끝이 보이네 omen
The end is in sight, omen.


끝이 보이네
The end is in sight.


I've been reaping what I sowed, omen
I've been facing the consequences of my actions, omen.


I guess I get what I deserve, don't I
I suppose I receive what I deserve, don't I?




Writer(s): Justhis

Contributed by Evelyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions