Lovers Again
J Soul Brothers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

初雪にざわめく街で 見覚えのある
スカイブルーのマフラー
ふり向いた知らない顔にうつむく
あのひとが部屋を出てから
この退屈な街に二度目の冬
僕はまだ想いの炎消せずに
くすぶっている
ひとりでは
愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
ふたりでは やさしく見守ること
続けられない
もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
熱い刹那を

「さよなら」は僕から告げた
後悔ならば何度したことだろう
時間だけ巻き戻せたらいいのに
唇を薄く開いて「もう平気よ」と
つぶやいたあのひと
つよがりと本当は気づいていたよ
この僕でも
ひとりでは 愛された記憶さえ
儚くてむなしいだけ
ふたりでは
想いあたためる意味見つけられない
もう二度とあんなに誰かのこと
愛せない そう思ってた
でも今は情熱が目を覚ます
予感がしてる

If I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
その手を離さない もう迷わないさ
I just don't know what to say
to you 言葉にできないままで
想いはあふれてく
Get back in love, again
もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
リアルを生きる
もう二度とあんなに誰かのこと
愛せない そう思ってた




でも今は情熱が目を覚ます
予感がしてる

Overall Meaning

The lyrics of J Soul Brothers's song Lovers Again talks about the pain and longing after a breakup. The singer remembers a person that he used to love who has left him and how he still can't forget about them even after a long time. He walks around the town during winter and sees a blue scarf that reminds him of that person. He wishes to see them again but knows that the pain of remembering the past would be too much to bear. The memories of their moments together still burn inside him, making him feel lonely and empty.


The chorus talks about the hope of finding love again despite the fear of getting hurt once more. The singer acknowledges that he may not be able to love with the same intensity as before, but he still feels the passion burning within him. The song ends with a sense of hope as the singer believes that he will find someone to love again and will hold onto them tightly, never letting them go.


Line by Line Meaning

初雪にざわめく街で 見覚えのある
In a town rustling with the first snow, I see a familiar sky blue scarf.


スカイブルーのマフラー ふり向いた知らない顔にうつむく
I look down as I see an unknown face turning around in a sky blue scarf.


あのひとが部屋を出てから この退屈な街に二度目の冬
Since that person left the room, this boring town has faced its second winter.


僕はまだ想いの炎消せずに くすぶっている
My feelings are still burning strong and smoldering within me.


ひとりでは 愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
Being alone, I am only left with vague and painful memories of the proof of love.


ふたりでは やさしく見守ること続けられない
Even together, we cannot continue to kindly watch over each other.


もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから
We long to meet once again because even the pain is dear to us.


ときめきを失くした永遠より 熱い刹那を
Rather than an eternity of lost excitement, I live in a moment of intense passion.


「さよなら」は僕から告げた 後悔ならば何度したことだろう
I said goodbye first, but how many times have I regretted that decision?


時間だけ巻き戻せたらいいのに 唇を薄く開いて「もう平気よ」と
If only I could turn back time. I open my lips slightly and say, 'It's okay now,'


つぶやいたあのひと つよがりと本当は気づいていたよ この僕でも
That person muttered, but I, even though I am weak, knew both her stubbornness and her truthfulness.


ひとりでは 愛された記憶さえ儚くてむなしいだけ
Being alone, even the memory of being loved is fleeting and empty.


ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない
Together, we cannot find meaning in warming up our feelings.


もう二度とあんなに誰かのこと愛せない そう思ってた
I thought I could never love someone that much again,


でも今は情熱が目を覚ます 予感がしてる
But now, my passion is awakened, and I have a premonition.


If I ever fall in love, again もう一度めぐり会えたら その手を離さない もう迷わないさ
If I ever fall in love, again, and we meet once more, I won't let go of your hand. I won't hesitate anymore.


I just don't know what to say to you 言葉にできないままで 想いはあふれてく
I just don't know what to say to you. My feelings overflow, unable to be put into words.


Get back in love, again もう一度会いたいと願うのは 痛みさえいとしいから ときめきを失くした永遠よりリアルを生きる
Get back in love, again. We long to meet once again because even the pain is dear to us. We live in reality rather than eternal lost excitement.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kiyoshi Matsuo, Jin Nakamura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions