Birkenau
Jacek Kaczmarski Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Porządny w pryzmach marnuje się opał
I zimny komin zbędne ma przestoje
Mizerne niebo czeka na swój pokarm
Tłuste obłoki słodkich swądów zwoje

Skrzętni palacze gdzieś się zapodziali
Wystygły ruszta popiół tuli glina
I w bezcielesnym milczeniu umarli
Słuchają jęków głodnego komina





Po ustalonych raz na zawsze drogach
Płynie nad nimi ślepe oko Boga

Overall Meaning

The lyrics to Jacek Kaczmarski's song "Birkenau" are haunting and convey a powerful message about the horrors that occurred in Nazi concentration camps during World War II. The opening lines describe the waste of resources and the dormant chimneys that serve no purpose anymore. The sky is described as waiting for nourishment as the thick clouds release sweet smells.


The second stanza describes the absence of the workers who used to keep the furnaces burning. The ashes on the grate now resemble clay, and nobody is left to listen to the hungry groans of the chimneys. The last stanza speaks of the predetermined fate of those who perished in the camp's crematoriums. It is as if the blind eye of God is watching them from above as they meet their tragic end.


The song is a poignant reminder of the atrocities that people endured during the Holocaust. The camp at Auschwitz-Birkenau was the largest of the concentration camps, and the lyrics describe the horror and indifference that was present during that time.


Line by Line Meaning

Porządny w pryzmach marnuje się opał
The good fuel wasted in piles


I zimny komin zbędne ma przestoje
And the cold chimney has unnecessary breaks


Mizerne niebo czeka na swój pokarm
The meager sky awaits its nourishment


Tłuste obłoki słodkich swądów zwoje
The fat clouds of sweet scents gather


Skrzętni palacze gdzieś się zapodziali
The sly stokers have hidden somewhere


Wystygły ruszta popiół tuli glina
The cold grates embrace the ashes


I w bezcielesnym milczeniu umarli
And died in disembodied silence


Słuchają jęków głodnego komina
Listening to the moans of the hungry chimney


Po ustalonych raz na zawsze drogach
On established, everlasting paths


Płynie nad nimi ślepe oko Boga
The blind eye of God watches over them




Contributed by Maria V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions