Adulte
Jade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Deux heures que j'suis débout
Chez l'coiffeur, j'ai rendez-vous, pour tout à l'heure
Sous les projecteurs, j'vais encore tirer la gueule
Et puis ils trouveront ça chouette
J'me sens seule, j'ai qu'les meubles autours
J'rêve de bonheur, alors j'mène l'enquête
Limite j'regrette de, plus aller en cours
Au moins j'avais pas d'dettes et puis j'pensais pas au doute
Là j'suis une adulte
J'adule les histoires de princesse
Alors que j'cumule mecs nuls, histoires de fesses
D'une vitesse, les années passent
J'crois qu'y a un truc qui m'tracasse
C'est tendu, les yeux fixent la pendule
J'regrette le temps où on jouait au pendu
Suffisait d'un jeu et de quelques lettres
J'crois qu'j'étais heureuse quand je cherchais pas à l'être

Oh boy
S'envolent au loin, les premières fois avec toi
Boy
J'connais la fin mais je ne veux pas la voir
Boy
Ça fait du bien, l'amour le matin, le soir
Oh, le temps s'évapore, moi j'voudrais encore y croire

À l'école j'faisais pas d'bruits puis j'ai acheté un micro et j'suis montée à Paris
Perdue dans le métro j'avais un bon plan
Raconter ma vie, noir sur blanc
J'voulais rester focus sur mes projets d'chanson
Mais y avait ce garçon à qui j'avais bien plu
Première déception, il est parti avec elle
J'les ai croisé dans l'ciné, quand j'déchirais les tickets
Estime descend au sous-sol, voir s'il reste un peu d'alcool
Puis remontait doucement quand j'rencontrais l'suivant
L'ascenseur est non stop, direction le rooftop
Puis d'un coup ça se bloque et on recommence
J'essaie d'tenir l'choc, m'dire qu'j'ai pas eu d'chance
Le cœur devient dur, le joint devient pur
J'allais pas attendre de foncer dans l'mur
Fallait reprendre confiance, enfiler une armure

Oh boy
S'envolent au loin, les premières fois avec toi
Boy
J'connais la fin mais je ne veux pas la voir
Boy
Ça fait du bien, l'amour le matin, le soir
Oh, le temps s'évapore, moi j'voudrais encore y croire





Moi j'voudrais encore y croire

Overall Meaning

The lyrics of Jäde's song "Adulte" depict the struggles that a young person encounters while navigating the pressures and responsibilities of adulthood. The song describes the sense of loneliness felt when surrounded only by furniture, and the regret of not enjoying carefree days spent in school. The singer confesses her longing for fairy tale stories, despite experiencing failed relationships with terrible men. She laments the fast pace at which the years pass and reflects on the fact that she is not where she thought she would be at this point in life. The chorus expresses the desire to hold on to the happy moments in life, even as time seems to slip away.


The lyrics also touch on the subject of heartbreak, as the singer talks about a boy she liked who left her for someone else. She turns to drugs and alcohol, seeking to numb the pain of the failed relationship. However, the experience has taught her the importance of being strong and finding ways to regain confidence and rebuild herself. Throughout the song, there is a sense of longing for the carefree days of childhood, the desire to have someone special in one's life, and the hope of finding happiness despite the struggles that come with adulthood.


Overall, "Adulte" is a poignant and honest portrayal of the emotional turmoil that many young adults experience while trying to find their way in the world, all set to a catchy pop melody.


Line by Line Meaning

Deux heures que j'suis débout
I have been awake for two hours now


Chez l'coiffeur, j'ai rendez-vous, pour tout à l'heure
I have a hair appointment scheduled for later on


Sous les projecteurs, j'vais encore tirer la gueule
I will be in the spotlight, once again putting on a fake smile


Et puis ils trouveront ça chouette
And they will find it great


J'me sens seule, j'ai qu'les meubles autours
I feel alone, surrounded only by furniture


J'rêve de bonheur, alors j'mène l'enquête
I dream of happiness, so I am searching for it


Limite j'regrette de, plus aller en cours
I almost regret not going to school anymore


Au moins j'avais pas d'dettes et puis j'pensais pas au doute
At least I did not have any debts back then, and I did not second guess myself


Là j'suis une adulte
Now I am an adult


J'adule les histoires de princesse
I worship princess stories


Alors que j'cumule mecs nuls, histoires de fesses
While I accumulate a string of bad guys and meaningless hookups


D'une vitesse, les années passent
Years go by in a flash


J'crois qu'y a un truc qui m'tracasse
I think there's something bothering me


C'est tendu, les yeux fixent la pendule
It's tense, I'm staring at the clock


J'regrette le temps où on jouait au pendu
I miss the time when we used to play hangman


Suffisait d'un jeu et de quelques lettres
All it took was a game and a few letters


J'crois qu'j'étais heureuse quand je cherchais pas à l'être
I think I was happy when I wasn't trying to be


S'envolent au loin, les premières fois avec toi
The first times with you are fading away


J'connais la fin mais je ne veux pas la voir
I know how it ends, but I don't want to see it


Ça fait du bien, l'amour le matin, le soir
It feels good, love in the morning and at night


Oh, le temps s'évapore, moi j'voudrais encore y croire
Oh, time is slipping away, I wish I could still believe in it


À l'école j'faisais pas d'bruits puis j'ai acheté un micro et j'suis montée à Paris
I was quiet in school, but then I bought a microphone and went to Paris


Perdue dans le métro j'avais un bon plan
Lost in the subway, I had a good plan


Raconter ma vie, noir sur blanc
To write about my life, clearly and concretely


J'voulais rester focus sur mes projets d'chanson
I wanted to stay focused on my song projects


Mais y avait ce garçon à qui j'avais bien plu
But there was this boy who had taken a liking to me


Première déception, il est parti avec elle
First disappointment, he left with her


J'les ai croisé dans l'ciné, quand j'déchirais les tickets
I ran into them at the cinema when I was tearing tickets


Estime descend au sous-sol, voir s'il reste un peu d'alcool
Estime goes down to the basement to see if there's any alcohol left


Puis remontait doucement quand j'rencontrais l'suivant
Then she would slowly come back up when she met the next guy


L'ascenseur est non stop, direction le rooftop
The elevator is non-stop, heading to the rooftop


Puis d'un coup ça se bloque et on recommence
Then suddenly it stops and we start over again


J'essaie d'tenir l'choc, m'dire qu'j'ai pas eu d'chance
I try to hold on and tell myself that I just got unlucky


Le cœur devient dur, le joint devient pur
The heart becomes hard, the joint becomes pure


J'allais pas attendre de foncer dans l'mur
I wasn't going to wait to crash into a wall


Fallait reprendre confiance, enfiler une armure
I needed to regain my confidence, put on an armor


Moi j'voudrais encore y croire
I wish I could still believe in it




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions