Météo
Jade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est dur de le dire à voix haute
Mais j'crois qu'en vrai je suis fautive
Putain qu'j'suis naïve
Maintenant on s'voit deux fois par an pour des anniv'
Mon cœur noyé comme Titanic
J'entends ton prénom et j'panique fort
Amour et sexe, cocktail toxique
Quand sentiments pas réciproques

Oh ouais
Faut qu'j'arrête tout ça, c'est d'la folie, folie
Mais comme Alicia, I keep on falling, falling

Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud
Sur mon visage comme des gouttes d'eau
Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo

Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud
Sur mon visage comme des gouttes d'eau
Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo

Je t'aime encore
J'peux pas nier
J'fais des efforts
Pour t'oublier
Ouais, ouais, ouais
Faut qu'j'sorte de la tempête
Ouais, ouais, ouais
Tu fais monter température
Sortir d'ma tête, c'est super dur
J'écoute nos sons dans la voiture
Réponds aux messages, avant d'enclencher un orage

Faut qu'j'arrête tout ça, c'est d'la folie, folie
Mais comme Alicia, I keep on falling, falling

Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud
Sur mon visage comme des gouttes d'eau
Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo

Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud




Sur mon visage comme des gouttes d'eau
Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo

Overall Meaning

The lyrics of "Météo" by jäde delve into the complexities of a tumultuous and unbalanced romantic relationship. The song opens with a sense of self-awareness and vulnerability as the singer struggles to admit their own faults in the situation. The line "C'est dur de le dire à voix haute, mais j'crois qu'en vrai je suis fautive" reflects a sense of introspection and acknowledgment of their own naivety in the dynamics of the relationship. The references to seeing the person only twice a year for birthdays indicate a distant and sporadic connection, further emphasizing the lack of reciprocity in feelings.


The imagery of the heart being "noyé comme Titanic" portrays deep emotional turmoil and vulnerability. The mention of hearing the person's name and experiencing panic highlights the intense impact this individual has on the singer. The juxtaposition of love and sex as a toxic cocktail underscores the destructive nature of their emotions when the feelings are not mutual.


The repetition of the phrase "Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud" conveys the conflicting and confusing nature of the love interest's actions. The metaphor of controlling the weather symbolizes the power this person holds over the singer's emotions, as they feel a mix of cold detachment and intense passion in their presence.


The chorus emphasizes the struggle to break free from the emotional turmoil and reach a place of clarity and peace. The internal conflict of still loving the person despite their efforts to move on is palpable in the lyrics. The references to listening to their shared music and the anticipation of emotional storms symbolize the lingering attachment and difficulty in fully letting go. Overall, the lyrics of "Météo" encapsulate the raw emotions, vulnerability, and internal battles that come with unrequited love and a turbulent relationship.


Line by Line Meaning

C'est dur de le dire à voix haute
It's difficult to say it out loud


Mais j'crois qu'en vrai je suis fautive
But I believe I am truly the guilty one


Putain qu'j'suis naïve
Damn, how naive I am


Maintenant on s'voit deux fois par an pour des anniv'
Now we only see each other twice a year for birthdays


Mon cœur noyé comme Titanic
My heart drowned like the Titanic


J'entends ton prénom et j'panique fort
I hear your name and panic deeply


Amour et sexe, cocktail toxique
Love and sex, a toxic mix


Quand sentiments pas réciproques
When feelings are not mutual


Faut qu'j'arrête tout ça, c'est d'la folie, folie
I have to stop all this, it's madness, madness


Mais comme Alicia, I keep on falling, falling
But like Alicia, I keep on falling, falling


Ton cœur est froid mais tu m'donnes chaud
Your heart is cold but you make me feel warm


Sur mon visage comme des gouttes d'eau
On my face like drops of water


Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo
I believe it's you who controls the weather, weather


Je t'aime encore
I still love you


J'peux pas nier
I can't deny it


J'fais des efforts
I make an effort


Pour t'oublier
To forget you


Faut qu'j'sorte de la tempête
I have to get out of the storm


Tu fais monter température
You raise the temperature


Sortir d'ma tête, c'est super dur
Getting you out of my head, it's really hard


J'écoute nos sons dans la voiture
I listen to our songs in the car


Réponds aux messages, avant d'enclencher un orage
I reply to messages before triggering a storm


Je crois qu'c'est toi qui contrôles la météo, météo
I believe it's you who controls the weather, weather




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jade

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@guyrabeau9055

Incroyable 😮

@karinapfeiffer3278

Das ist einfach nur gruselig. Wenn nur noch Avatare im TV zu sehen sind - dann Gute Nacht!
C'est juste effrayant. Si seuls les avatars peuvent être vus à la télévision, alors bonne nuit !

@user-ql3lf4jt6q

awesome❗️

@chiarapacciarelli7804

J’aime 👍🏼👏🏼

@playforenjoy

Je suis partager entre la fascination, le progrès et la peur aussi.

@fm7124

Je suis partagé.

@drisselhamrit

Wach la famille ❤❤❤

@2YodAYU8S

awesome

@marketplatz7500

Its our future!

@titouchose6534

Quelle horreur...

More Comments

More Versions