Stockholm
Jadu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Macht dich zum Schattenmann
Trittst aus der Dunkelheit hervor
An mich heran
Flüsterst in mein Ohr
Halt den Atem an
Verlier mich in deinem Wort
So hältst du mich gefangen
Doch lässt′s mich nicht mehr los
Ja, Verzicht kann heilsam sein
Doch wie ertrag ichs bloß
Übten uns in Einsamkeit
Die Sehnsucht war zu groß
Lüg mich nicht mehr selber an
Und fall dir in den Schoß
Oh geliebter Schattenmann
Tu was du tun musst
Weiß dass du mich nicht bеhalten kannst
Nah ist der Verlust
Stoßgеbet und Totentanz
Welch sinnlicher Erguss
Dein Dolch sinkt tief in meine Brust
Stockholm
An einem Sonntag im August
An einem Sonntag im August
An einem Sonntag im August
An einem Sonntag im August
Ach geliebter Schattenmann
Tu was du tun musst
Mein Haupte krönt ein Dornenkranz
Du ehrest dein Verlust
Die Haut in feinem Morgenglanz
Umhüllt von Tannenduft
Ein Dolch in meiner kalten Brust
The lyrics to Jadu's song "Stockholm" depict a complex and tumultuous relationship between two individuals. The opening lines, "Die Sonne steigt empor, Macht dich zum Schattenmann" (The sun rises, making you a shadow man), suggests that one person in the relationship feels overshadowed or unseen. As the song progresses, it becomes clear that there is a forbidden love or illicit affair happening, as it is described as a "verboten ist die Zweisamkeit" (forbidden togetherness).
The singer expresses their struggle with this situation, acknowledging the potential healing power of letting go ("Ja, Verzicht kann heilsam sein") but also admitting the difficulty of enduring it ("Doch wie ertrag ichs bloß"). It is evident that both individuals have been practicing solitude or self-deception ("Übten uns in Einsamkeit, Die Sehnsucht war zu groß"), but the singer has come to a point where they can no longer lie to themselves and wants to surrender to their desires ("Lüg mich nicht mehr selber an, Und fall dir in den Schoß").
The chorus of the song addresses the "geliebter Schattenmann" (beloved shadow man), acknowledging that he cannot hold on to the singer ("Weiß dass du mich nicht behalten kannst") and emphasizing the impending loss ("Nah ist der Verlust"). The imagery of Stockholm is used metaphorically, representing a state of captivity or emotional entrapment ("Dein Dolch sinkt tief in meine Brust, Stockholm").
Overall, "Stockholm" delves into the internal struggle of a person torn between the desire for forbidden love and the acknowledgement that it cannot last. It explores themes of longing, deception, and the difficult choices one must face in matters of the heart.
Line by Line Meaning
Die Sonne steigt empor
The sun rises
Macht dich zum Schattenmann
Turning you into a shadow man
Trittst aus der Dunkelheit hervor
Stepping out of the darkness
An mich heran
Approaching me
Flüsterst in mein Ohr
Whispering in my ear
Halt den Atem an
Hold your breath
Verlier mich in deinem Wort
Lose myself in your words
So hältst du mich gefangen
Keeping me captive
Verboten ist die Zweisamkeit
Forbidden is the togetherness
Doch lässt′s mich nicht mehr los
But it no longer lets me go
Ja, Verzicht kann heilsam sein
Yes, renunciation can be healing
Doch wie ertrag ichs bloß
But how can I bear it
Übten uns in Einsamkeit
We practiced in loneliness
Die Sehnsucht war zu groß
The longing was too great
Lüg mich nicht mehr selber an
Don't lie to myself anymore
Und fall dir in den Schoß
And fall into your lap
Oh geliebter Schattenmann
Oh beloved shadow man
Tu was du tun musst
Do what you must
Weiß dass du mich nicht behalten kannst
Knowing that you cannot keep me
Nah ist der Verlust
Loss is near
Stoßgebet und Totentanz
Prayer and death dance
Welch sinnlicher Erguss
What a sensual outpouring
Dein Dolch sinkt tief in meine Brust
Your dagger sinks deep into my chest
Stockholm
Stockholm
An einem Sonntag im August
On a Sunday in August
Ach geliebter Schattenmann
Oh beloved shadow man
Tu was du tun musst
Do what you must
Mein Haupte krönt ein Dornenkranz
My head is crowned with a crown of thorns
Du ehrest dein Verlust
You honor your loss
Die Haut in feinem Morgenglanz
The skin in fine morning glow
Umhüllt von Tannenduft
Surrounded by the scent of pine
Ein Dolch in meiner kalten Brust
A dagger in my cold chest
Writer(s): Jadula Laciny
Contributed by Katherine J. Suggest a correction in the comments below.
Sambo Jangles
This is beautiful ❤️ your voice is heavenly.
Till's Cat Claudia
Bild und Musik hätt auch von mir sein können... Du setzt meine Gedanken um... Wie schon mal erwähnt :Liebe auf den ersten Ton 😻
Nicole Warwick
Adore this, adore your voice, thank you! 🤟🏻🔥🖤
Julia Wangnick
So schön..... für mich ein Ohrwurm!!❤️❤️
Tomatenkorb
ICH WILL MEHR..., habe euch am 14.3.20 in Leipzig gesehen und gleich in eurer Musik verliebt. Macht weiter so, TOP :)
Mimi Valaiho
Gänsehaut-Lied 🥺😍❤️
Oscar Moreno
OMG 😱😱😱😱
Your voice is perfect 🖤
I’m mind blown 🤯
annaxantifa x
Gänsehaut 😍😍😍
Tessan Briljant
Wunderschön!
annaxantifa x
Freu mich auf mehr 🤗👍🏻