France
Jamil Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

Entro nella disco con tutta l'équipe
Lo vedi che veniamo tutti dalla street
Le tasche sono piene tutti c'hanno il kit
Il dj che mi saluta, suona una mia hit
Siamo come a Paris, eh eh (come a Paris frà)
Col borsello e la tuta, eh (con la tuta)
Gli occhi della tua miss, eh eh (sì sì)
Vedo che fa la puta, eh
Noi pensiamo a 'sto mula (sempre)
La tua roba è scadente (eheheh sì)
Mi chiedo chi se la incula (boh)
Solo qualche perdente
Hey mon frère, je m'appelle
Il nome è Baida sai com'è
Su di te una X
Fotti me, frero R.I.P., sei petit (pa-pa-pa)
Per giocare coi big (sì sì)
Devi farne di strada, farne di passi
Lottare coi denti o poi resti qui
C'est la vie, vince chi
C'ha più fame in questa giungla
Mes amies sopra il beat
Vengo con tutta la ciurma

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

Ouh petite sœur
Moi aussi j'ai eu très peur
De me noyer dans mes pleurs
Leurs paroles, des leurs "Bla bla bla"
Quitte à prendre des risques faut le faire
Pas devenir triste et quitte à prendre des risques, faut pas faire semblant
Les erreurs cicatrisent avec le temps et t'apprends
Que quand tu choisis ta musique le public l'entend
Faut seulement s'dire
Qu'il ne va pas falloir s'mentir
Et qu'il n'y a vraiment rien de pire
Que de dire au revoir aux envies, viens on fuit quand tu te sens seule contre tous
Que tu cries à l'aide et que personne t'écoute quand on te juge
Mais seulement sur tes doutes
Petite sœur, protège ta flamme qui s'étouffe

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France




Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

Overall Meaning

In Jamil's song "FRANCE," the lyrics convey a strong sense of determination and ambition. The repeated phrase "Siamo come la France" (We are like France) suggests that the artist and his team are striving for success and planning to take everything they can. The line "Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage" (I have to take everything, do everything, the world is wild) emphasizes their drive to seize every opportunity and overcome obstacles.


The verse paints a picture of the artist entering a nightclub with his crew, all coming from the streets. Their pockets are full, indicating a successful and lucrative lifestyle. The DJ greeting him and playing one of his hits signifies their popularity and recognition. The mention of Paris and the use of French phrases throughout the song add a touch of sophistication and aspiration.


The second verse introduces a new perspective, with the artist addressing a "petite sœur" (little sister) who may have been afraid or overwhelmed by her own emotions. The lyrics encourage her to take risks, not be fake, and learn from her mistakes. The importance of choosing authentic music that resonates with the public is emphasized, along with the message of staying true to oneself and not letting others judge or suppress individual desires.


Overall, "FRANCE" portrays a strong will to succeed, overcome challenges, and embrace personal ambitions, while also providing advice and support to those who may be facing their own struggles.


Line by Line Meaning

Siamo come la France
We are like France


Ho una sola chance
I have only one chance


Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
I have to take everything, do everything, the world is savage


Entro nella disco con tutta l'équipe
I enter the nightclub with the whole team


Lo vedi che veniamo tutti dalla street
You see that we all come from the street


Le tasche sono piene tutti c'hanno il kit
Our pockets are full, everyone has the kit


Il dj che mi saluta, suona una mia hit
The DJ greets me, plays one of my hits


Siamo come a Paris, eh eh (come a Paris frà)
We are like in Paris, eh eh (like in Paris, bro)


Col borsello e la tuta, eh (con la tuta)
With the shoulder bag and tracksuit, eh (with the tracksuit)


Gli occhi della tua miss, eh eh (sì sì)
The eyes of your girl, eh eh (yes yes)


Vedo che fa la puta, eh
I see that she acts like a whore


Noi pensiamo a 'sto mula (sempre)
We always think about this money


La tua roba è scadente (eheheh sì)
Your stuff is cheap (hehehe yes)


Mi chiedo chi se la incula (boh)
I wonder who gives a fuck (I don't know)


Solo qualche perdente
Just some loser


Hey mon frère, je m'appelle
Hey my brother, my name is


Il nome è Baida sai com'è
The name is Baida, you know how it is


Su di te una X
An X on you


Fotti me, frero R.I.P., sei petit (pa-pa-pa)
Fuck me, brother R.I.P., you're small (pa-pa-pa)


Per giocare coi big (sì sì)
To play with the big (yes yes)


Devi farne di strada, farne di passi
You have to make your way, take your steps


Lottare coi denti o poi resti qui
Fight with your teeth or you'll stay here


C'est la vie, vince chi
That's life, the one who wins


C'ha più fame in questa giungla
Has more hunger in this jungle


Mes amies sopra il beat
My friends on the beat


Vengo con tutta la ciurma
I come with the whole crew


Ouh petite sœur
Oh little sister


Moi aussi j'ai eu très peur
I also was very scared


De me noyer dans mes pleurs
Of drowning in my tears


Leurs paroles, des leurs "Bla bla bla"
Their words, their "Blah blah blah"


Quitte à prendre des risques faut le faire
If you have to take risks, you have to do it


Pas devenir triste et quitte à prendre des risques, faut pas faire semblant
Don't become sad and if you have to take risks, don't pretend


Les erreurs cicatrisent avec le temps et t'apprends
Mistakes heal with time and you learn


Que quand tu choisis ta musique le public l'entend
That when you choose your music, the public hears it


Faut seulement s'dire
You just have to say to yourself


Qu'il ne va pas falloir s'mentir
That you don't have to lie to yourself


Et qu'il n'y a vraiment rien de pire
And that there is really nothing worse


Que de dire au revoir aux envies, viens on fuit quand tu te sens seule contre tous
Than saying goodbye to desires, let's run away when you feel alone against everyone


Que tu cries à l'aide et que personne t'écoute quand on te juge
That you cry for help and no one listens when you're judged


Mais seulement sur tes doutes
But only on your doubts


Petite sœur, protège ta flamme qui s'étouffe
Little sister, protect your stifled flame


Siamo come la France
We are like France


Ho una sola chance
I have only one chance


Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
I have to take everything, do everything, the world is savage


Siamo come la France
We are like France


Ho una sola chance
I have only one chance


Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
I have to take everything, do everything, the world is savage




Lyrics © Jamil
Written by: Enrico Di Paco, Jamil Sapio, Mirella Nyvinne Pinternagel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Armino

Chorus]

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

[Verse]

Entro nella disco con tutta l’équipe
Lo vedi che veniamo tutti dalla street
Le tasche sono piene tutti c’hanno il kit
Il dj che mi saluta, suona una mia hit
Siamo come a Paris, eh eh (come a Paris frà) col borsello e la tuta, eh (con la tuta)
Gli occhi della tua miss, eh eh (sì sì)
Vedo che fa la puta, eh
Noi pensiamo a ‘sto mula (sempre)
La tua roba è scadente
Mi chiedo chi se la incula (boh)
Solo qualche perdente
Hey mon frère, je m’appelle
Il nome è Baida sai com’è
Su di te una x
Fotti me frero r.i.p. sei petit (pa pa pa)
Per giocare coi big (sì sì)
Devi farne di strada, farne di passi
Lottare coi denti o poi resti qui
C’est la vie, vince chi
C’ha più fame in questa giungla
Mes amies sopra il beat
Vengo con tutta la ciurma
Chorus]

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

[Verse]

Ouh petite sœur
Moi aussi j’ai eu très peur
De me noyer dans mes pleurs
Leurs paroles des leurs bla bla bla
Quitte à prendre des risques faut le faire, pas devenir triste et quitte à prendre des risques, faut pas faire semblant
Les erreurs cicatrisent avec le temps et t’apprends
Que quand tu choisis ta musique le public l’entend faut seulement s’dire
Qu’il ne va pas falloir t’mentir
Et qu’il n’y a vraiment rien de pire
Que de dire au revoir aux envies, viens on fuit quand tu te sens seule contre tous
Que tu cries à l’aide et que personne t’écoute quand on te juge, mais seulement sur tes doutes
Petite sœur, protège ta flamme qui s’étouffe
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage



All comments from YouTube:

Armino

Chorus]

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

[Verse]

Entro nella disco con tutta l’équipe
Lo vedi che veniamo tutti dalla street
Le tasche sono piene tutti c’hanno il kit
Il dj che mi saluta, suona una mia hit
Siamo come a Paris, eh eh (come a Paris frà) col borsello e la tuta, eh (con la tuta)
Gli occhi della tua miss, eh eh (sì sì)
Vedo che fa la puta, eh
Noi pensiamo a ‘sto mula (sempre)
La tua roba è scadente
Mi chiedo chi se la incula (boh)
Solo qualche perdente
Hey mon frère, je m’appelle
Il nome è Baida sai com’è
Su di te una x
Fotti me frero r.i.p. sei petit (pa pa pa)
Per giocare coi big (sì sì)
Devi farne di strada, farne di passi
Lottare coi denti o poi resti qui
C’est la vie, vince chi
C’ha più fame in questa giungla
Mes amies sopra il beat
Vengo con tutta la ciurma
Chorus]

Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

[Verse]

Ouh petite sœur
Moi aussi j’ai eu très peur
De me noyer dans mes pleurs
Leurs paroles des leurs bla bla bla
Quitte à prendre des risques faut le faire, pas devenir triste et quitte à prendre des risques, faut pas faire semblant
Les erreurs cicatrisent avec le temps et t’apprends
Que quand tu choisis ta musique le public l’entend faut seulement s’dire
Qu’il ne va pas falloir t’mentir
Et qu’il n’y a vraiment rien de pire
Que de dire au revoir aux envies, viens on fuit quand tu te sens seule contre tous
Que tu cries à l’aide et que personne t’écoute quand on te juge, mais seulement sur tes doutes
Petite sœur, protège ta flamme qui s’étouffe
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage
Siamo come la France
Ho una sola chance
Devo prendere tutto, fare di tutto il mondo è sauvage

GXDSHIT 2317

Capisco la sperimentazione e la capisco ancora di più quando è fatta bene, bravo jamil continua così💸💸💸

Cristian C

Inaspettatissima hit, Big up brodah!

RHINO300

Bellissimo Mood,spettacolo sta canzone💣💣🔥🔥🔥

Nilo Venturini

TRAPOOD = trap e very Mood !!!

PMP SLVTR

Il più sottovalutato delle scena

Gabriele Gabaldo

L hai capita la francesina!!... È fortissima... Jammo sempre il top

Lorenzo Presotto

bella jamil...una cosa diversa dal solito ma spacchi pure qua...

Fatima Tantan

Toop

bblaze

quando entra in disco jam escono le hit da radio

More Comments

More Versions