Exil
Jean-Philippe Verdin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nom, prénom, numéro, photo, signe particulier
T'es géant, t'es zéro, mais décline une identité
Et pourtant, pourtant, souvent je me demande
Qui sont les miens, d'où suis-je et quelle est ma bande?
De quelle tribu, de quelle famille
Quel est mon arbre ou ma ville
Dans quelle île ou quel exil?
Toi, t'es d'un coin, d'un bar, d'un quartier, même d'un étage
D'un parti blanc ou noir, t'as une chaise dans ton village
Et pourquoi, pourquoi, je me demande encore
Quel est donc mon bateau et quel est mon port?
Juste appartenir à un Sud ou un Nord
Mes racines se défilent
Dans quelle île ou quel exil?

J'ai posé des questions aux professeurs en blouse blanche
J'ai gagné des calmants à la place de réponses
Et pourtant, pourtant, dans un coin de ce monde
Un morceau de terre, un ciel et des secondes
Une histoire, un sang, du temps qui défile
Si paisible et si tranquille
Dans quelle île ou quel exil?

Et pourtant, pourtant, dans un coin de ce monde
Un morceau de terre, un ciel et des secondes
Une histoire, un sang, du temps qui défile
Si paisible et si tranquille
Et dans quelle île ou quel exil?

Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?




Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?

Overall Meaning

Jean-Philippe Verdin's song Exil explores the theme of identity and belonging through the use of introspective lyrics. The song invokes a profound sense of longing to find one's roots, to belong to a tribe or family, and to be part of a community. The opening lines of the song, "Nom, prénom, numéro, photo, signe particulier, T'es géant, t'es zéro, mais décline une identité" highlight the superficial nature of identity, reducing it to mere personal information, physical attributes, and a name. However, the artist reveals that true identity is more complex and layered than this -- it is about belonging to a community, a culture, and a history.


The chorus of the song, "Juste appartenir à un Sud ou un Nord, Mes racines se défilent, Dans quelle île ou quel exil?" expresses the artist's desire to belong somewhere and to have a sense of rootedness. The use of the phrases "Sud ou Nord" invokes the idea of geography and how our roots are tied to a specific place. The artist feels that his roots are slipping away from him and he cannot pinpoint where his true identity lies.


The song also touches on the idea of searching for answers and finding solace in our history and traditions. The artist laments how he sought answers from "professeurs en blouse blanche" but was only given medication instead of solutions. This suggests that the answers to our questions about identity and belonging may not lie in science or medicine but in our shared history and traditions.


Overall, Jean-Philippe Verdin's song Exil is a poignant reflection on the complexity of identity and the search for belonging.


Line by Line Meaning

Nom, prénom, numéro, photo, signe particulier
Listing off identifying information that defines a person


T'es géant, t'es zéro, mais décline une identité
Even if a person feels insignificant or important, they still need to have an identity


Et pourtant, pourtant, souvent je me demande
Despite having an identity, the person still questions their origins and their place in the world


Qui sont les miens, d'où suis-je et quelle est ma bande?
Wondering about their family, heritage, and belonging


De quelle tribu, de quelle famille
Asking about their tribe or family


Quel est mon arbre ou ma ville
Questioning about their roots and their place of origin


Dans quelle île ou quel exil?
Asking about whether they belong in a place or if they are in exile


Toi, t'es d'un coin, d'un bar, d'un quartier, même d'un étage
Acknowledging that others have a defined place in the world, whether it be a neighborhood or building floor


D'un parti blanc ou noir, t'as une chaise dans ton village
Identifying with a political view or group, and having a place within their community


Et pourquoi, pourquoi, je me demande encore
Continuing to question why they don't have a clear sense of belonging


Quel est donc mon bateau et quel est mon port?
Questioning where they come from and where they belong


Juste appartenir à un Sud ou un Nord
Simply wanting to belong to a specific region or culture


Mes racines se défilent
Feeling like their roots are slipping away or undefined


Dans quelle île ou quel exil?
Asking again whether they belong, or if they are outcast to an unknown place or state


J'ai posé des questions aux professeurs en blouse blanche
Turning to experts for answers


J'ai gagné des calmants à la place de réponses
Feeling like they were given temporary solutions instead of real answers


Et pourtant, pourtant, dans un coin de ce monde
Despite all this questioning, a small part of the world feels peaceful and stable


Un morceau de terre, un ciel et des secondes
Finding solace in the simplicity of the world


Une histoire, un sang, du temps qui défile
Acknowledging that they have a history and a place in the world, even if it is uncertain


Si paisible et si tranquille
Feeling calm and at ease in this tiny part of the world


Et dans quelle île ou quel exil?
Despite this moment of calmness, they still question their place in the world


Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
Continuing to search for a sense of belonging


Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
Repeating the question, emphasizing their search for belonging


Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
Repeating again, a plea to belong somewhere and have a defined identity


Juste, juste appartenir, à quelle île ou quel exil?
One final repetition, expressing the urgency of their need for belonging




Lyrics © Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@sparciness1590

We used to say
That we were
Brother and sister
We used to think
Nothing, was every bitter
Today, I break, my promises
To stay out of the emptiness
Today let's make our promises
For tomorrow
We used to play
All the gams
Where no one's the winner
We used to laugh
And make lies
Some live in better
Today, I break, my promises
To stay out of the emptiness
Today let's make our promises
For tomorrow
We used to swear
That we were
Brother and sister
We always knew
That you
Will take me out there
Today, I break, my promises
To stay out of the emptiness
Today let's make our promises
For tomorrow



All comments from YouTube:

@jeanou5870

Bon on a bien rigolé depuis 10 ans là mais il serait temps de la mettre sur spotify maintenant.

@sarahLf2144

mais oui !!

@jeanneageorges6038

Ça y est enfin

@emeleonard5361

Je suis d'accord

@jeanou5870

@@emeleonard5361 elle y est maintenant😁nos souhaits ont été exaucés

@inhxz

Même 10 ans après je l’écoute Toujour❤️

@glamourgirl5647

after 14 years … I’m still listening to this immaculate track <3

@alicemallegni2146

❤️❤️❤️

@user-mc3un6is8x

sameeeeee

@leadenis5563

LOL France has my heart

More Comments

More Versions