Caer de pie
Jero Romero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Caer de pie también dolía.
Caer de pie también dolía.
Caer de pie no es culpa mía
ni a avanzar así: hacia atrás.

Te pude dar todo y sólo te di
algo de pena y para mí
hubo tanta intimidad
te pude dar todo y menos mal
así, yo después de ti:
de todos los sentidos
he perdido el tacto.

Hacia atrás,
voy hacia atrás.

El dolor que provocó
dura ya más que el éxito.
Alquilaste nuestro lugar
y hoy he visto a un animal
salir y partir de aquí:
de habernos conocido
me arrepiento algo.

Hacia atrás,
voy hacia atrás.
Caer de pie también dolía.
Caer de pie también dolía.




Caer de pie no es culpa mía
ni a avanzar así: hacia atrás

Overall Meaning

The lyrics of Jero Romero’s song “Caer de pie” portray the emotional pain caused by a failed relationship. The repetition of the phrase “Caer de pie también dolía” (Falling on my feet also hurt) indicates the singer’s attempt to keep moving forward and maintain a positive attitude after the break-up. However, the chorus suggests that despite his efforts to move forward, he feels stuck and is going backward. The line “Caer de pie no es culpa mía” (Falling on my feet is not my fault) shows that he believes he did everything he could to make the relationship work, but in the end, it didn’t.


The singer seems to be reflecting on his choices and actions during the relationship. He realizes that he could have given more to his partner but didn’t, and now he regrets it. He then expresses how he feels the pain of the break-up more than the success they once had in the relationship. The line “de todos los sentidos, he perdido el tacto” (of all my senses, I’ve lost touch) shows his disillusionment with the world around him. He then concludes by saying that he is going back but not by choice, accepting that it is a necessary part of the process.


Overall, the song captures the complexity of emotions one goes through after a break-up – the pain, the regret, and the struggle to move on despite it all. It highlights the importance of learning from past experiences and accepting the inevitability of moving forward even if it means going back.


Line by Line Meaning

Caer de pie también dolía.
Falling on my feet hurt just as much.


Caer de pie no es culpa mía
Falling on my feet is not my fault.


ni a avanzar así: hacia atrás.
Nor is it my fault to be moving backwards.


Te pude dar todo y sólo te di
I could have given you everything and I only gave you


algo de pena y para mí
Something to pity and for me


hubo tanta intimidad
There was so much intimacy


te pude dar todo y menos mal
I could have given you everything and luckily, I didn't.


así, yo después de ti:
So, after you,


de todos los sentidos
Of all the senses,


he perdido el tacto.
I have lost touch.


Hacia atrás,
Backwards,


voy hacia atrás.
I'm heading backwards.


El dolor que provocó
The pain it caused


dura ya más que el éxito.
Lasts longer than the success.


Alquilaste nuestro lugar
You rented our place


y hoy he visto a un animal
And today I saw an animal


salir y partir de aquí:
Leave and depart from here:


de habernos conocido
Having known each other


me arrepiento algo.
I regret something.




Contributed by Hudson I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cristina MF

Una maravilla ❤

More Versions