Tiger
Jo1 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

荒い息を吐き出して 先見据えてる
頂上はすぐそこに 目の前に広がってる

You better run, run away
ここは jungle 命がけの survival
You better get, get away
牙をむいて君を攻め込む前
Oh 遥かな光 その輝き増すほど
濃くなる ma shadow
孤独に bellow
I'm the crowned

Tiger
See me I'm the crowned
Tiger
Tiger

Swish swish 鳴り響く勝利の咆哮
I'm a tiger, tiger

Tick tick この先に 続く道に
Keep in like that tiger

Keep it up, keep it up 荒々しく
Pump it up pump it up 高鳴る鼓動
Burn it up, shake it up 燃え尽きるまで
I'm the one but I want 夢を追った本当の意味 ayy

You better run, run away
ここは jungle 命がけの survival
You better get, get away
牙をむいて君を攻め込む前

Oh 遥かな光 (光) その輝き増すほど (yeah, yeah, yeah)
濃くなる ma shadow 孤独に bellow
I'm the crowned

Tiger (yeah)
See me I'm the crowned
Tiger (ah whoo, ah whoo) take it
Tiger

Swish swish 鳴り響く勝利の咆哮
I'm a tiger, tiger

Tick tick この先に 続く道に
Keep in like that tiger

なくしたものがあっても
時を取り戻せない
ただ道を進むだけ yeah, yeah, yeah

I will never give up 何も (na-na)
この命かけて (ah) 胸の熱望を燃やし続く

I'm like a tiger
See me I'm the crowned
See me I'm a tiger
Tiger

Swish swish 鳴り響く勝利の咆哮 (yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm a tiger, tiger





Tick tick この先に 続く道に
Keep in like that tiger

Overall Meaning

The lyrics of "Tiger" by Jo1 convey a sense of determination and strength. The opening lines, "Exhaling rough breath, looking ahead, the summit is right there, spreading before my eyes" suggest that the singer is facing challenges and obstacles head-on, but they can already see the success awaiting them. It sets the tone for the song, emphasizing the mindset of pushing forward and not giving up.


The chorus, "Tiger, see me, I'm the crowned tiger" reinforces the theme of power and dominance. The tiger is often associated with strength and ferocity, and here it represents the singer's unwavering determination and confidence. The repeated phrase, "I'm a tiger, tiger," further emphasizes their fierce nature and unstoppable will.


The lyrics also touch on themes of isolation and self-discovery. Lines like "Faraway light, the more it shines, the darker my shadow becomes, belting out loneliness" suggest that amidst their prowess and success, there is a sense of solitude and inner struggles. It portrays the complexity of their journey and the sacrifices made to chase their dreams.


Overall, "Tiger" is an empowering anthem that encourages perseverance, self-belief, and the refusal to back down in the face of challenges.


Line by Line Meaning

荒い息を吐き出して 先見据えてる
Exhaling rough breaths, I am looking ahead


頂上はすぐそこに 目の前に広がってる
The summit is right there, spreading before my eyes


You better run, run away
You should run away quickly


ここは jungle 命がけの survival
This place is a jungle, a life-or-death survival


You better get, get away
You should get away immediately


牙をむいて君を攻め込む前
Before I bare my fangs and attack you


Oh 遥かな光 その輝き増すほど
Oh, the distant light, the more it shines


濃くなる ma shadow
My shadow becomes denser


孤独に bellow
I bellow in solitude


I'm the crowned
I am the crowned one


Tiger
Tiger


See me I'm the crowned
See me, I am the crowned one


Swish swish 鳴り響く勝利の咆哮
Swish swish, the roaring of victory resounds


I'm a tiger, tiger
I am a tiger, a tiger


Tick tick この先に 続く道に
Tick tick, on the path that continues ahead


Keep in like that tiger
Stay as you are, like a tiger


Keep it up, keep it up 荒々しく
Keep it up, keep it up, fiercely


Pump it up pump it up 高鳴る鼓動
Pump it up, pump it up, my heartbeat rises


Burn it up, shake it up 燃え尽きるまで
Burn it up, shake it up, until it burns out


I'm the one but I want 夢を追った本当の意味 ayy
I am the one, but I want the true meaning of chasing dreams, ayy


なくしたものがあっても
Even if there are things I have lost


時を取り戻せない
I can't regain the time


ただ道を進むだけ yeah, yeah, yeah
I just keep moving forward, yeah, yeah, yeah


I will never give up 何も
I will never give up anything


この命かけて
I bet my life on this


胸の熱望を燃やし続く
Continuing to burn with the desire in my heart


I'm like a tiger
I am like a tiger


See me I'm the crowned
See me, I am the crowned one


See me I'm a tiger
See me, I am a tiger


Swish swish 鳴り響く勝利の咆哮
Swish swish, the roaring of victory resounds


I'm a tiger, tiger
I am a tiger, a tiger


Tick tick この先に 続く道に
Tick tick, on the path that continues ahead


Keep in like that tiger
Stay as you are, like a tiger




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ellie Love, Stainboys, Nu'maker, Asher Postman, Hautboi Rich

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

kim -bab

Kai-chan!!!
Thank You For Being Born!
You'll Always Be My #1!
It was such a blessing to me listening to your miracle voice!!
Stay Happy and Healthy!
Always stay humble& kind!
I love you, Sukai Kinjo!
I love you, JO1!
I love you, JAM!
See you! 🖤



JO1

[#大平祥生]
JAM〜たくさん見てくれてありがとう!💙
MVの撮影が全て終わった後に監督さんが祥生のファンになりましたって言ってくれて嬉しかった😂
かっこいいMVになってるのでこれからもいっぱい見てきいてねー!
よし!僕もきいてくる!!

안녕~!JAM~!
Tiger 많이 들어줘서 고마워~!🧞‍♂
앞으로도 많이 들어주세요~!✨
사랑해용♡



All comments from YouTube:

JO1

[#金城碧海]
🐯SEE YOU

かいちゃんより😝

kim -bab

Kai-chan!!!
Thank You For Being Born!
You'll Always Be My #1!
It was such a blessing to me listening to your miracle voice!!
Stay Happy and Healthy!
Always stay humble& kind!
I love you, Sukai Kinjo!
I love you, JO1!
I love you, JAM!
See you! 🖤

あみん

かいちゃん♥️大好きだよ

よーこ

わー。たまたまコメ見てたらスカイが来たー!いつも元気をありがとう〜See you

パピコ

スち〜!!!!!!

つばめ

だいすきすかい!

494 More Replies...

おひさまです。
昨日の佐藤くんカッコ良すぎて男の俺も惚れました笑
MVも良かった!

由季

おひさまさん、嬉しいコメントありがとうございます(^^)

Hiro K

ありがとうございます。
メンズジャムたくさんいらっしゃいますよ。

rurulala

ありがとうございます♪♪

More Comments

More Versions