Du soleil
Johnny Farago Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

{Refrain:}
On a tous au fond des yeux du soleil
Au fond des yeux du soleil
Qui donne à la vie comme un goût de miel
On a tous au fond du cœur du ciel bleu
Au fond du cœur du ciel bleu
Qui nous empêche d'être malheureux
Malheureux

{instrumental}

Cherche bien aux quatre coins des rues
Cette chanson qui s'est perdue
Un enfant la chante aujourd'hui
Demain, tu chanteras pour lui
Viens, viens avec moi
Ecoute bien ce refrain-là

{Refrain, musique}

Quand la nuit recouvre le chemin
Quand il fait froid, quand il fait 20
Quand l'amour s'en est allé
Quand l'amour t'a abandonné
Viens, viens avec moi
Chante avec moi ce refrain-là

{au Refrain}





{puis refrain, les 6 premières phrases}
{puis refrain, les 3 premières phrases}

Overall Meaning

The lyrics to Johnny Farago's song "Du soleil" talk about the natural beauty and brightness that resides within every individual. The refrain emphasizes this sentiment, stating that everyone has sunshine in their eyes and a blue sky in their heart, which provides life with a sweet taste like honey and prevents sadness. The song encourages listeners to search for a lost song that a child is singing, an indication that joy can be found in simple moments and experiences. The song highlights the power of music to ignite happiness within ourselves and inspire others to join in the celebration.


The lyrics describe the emotional rollercoaster that life can be, with reference to coldness, loneliness, and heartbreak. Despite these challenges, the song advocates for the power of connection, suggesting that singing together and sharing joy can dissipate the negative emotions that overwhelm us. The song's message is one of hope and optimism, a reminder that with a little bit of sunshine and blue sky, even the darkest of times can be brightened.


Line by Line Meaning

On a tous au fond des yeux du soleil
We all have sunshine deep in our eyes


Au fond des yeux du soleil
Deep in our eyes, we have sunshine


Qui donne à la vie comme un goût de miel
It gives life a taste of honey


On a tous au fond du cœur du ciel bleu
We all have a blue sky deep in our heart


Au fond du cœur du ciel bleu
Deep in our heart, there's a blue sky


Qui nous empêche d'être malheureux
That prevents us from being unhappy


Malheureux
Unhappy


Cherche bien aux quatre coins des rues
Look everywhere in the streets


Cette chanson qui s'est perdue
For that lost song


Un enfant la chante aujourd'hui
A child is singing it today


Demain, tu chanteras pour lui
Tomorrow, you will sing for him


Viens, viens avec moi
Come, come with me


Ecoute bien ce refrain-là
Listen well to this refrain


Quand la nuit recouvre le chemin
When night covers the path


Quand il fait froid, quand il fait 20
When it's cold, when it's 20


Quand l'amour s'en est allé
When love is gone


Quand l'amour t'a abandonné
When love has abandoned you


Chante avec moi ce refrain-là
Sing with me this refrain




Contributed by Mason D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions