T'ai-je dit
Johnny Farago Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi je te le redit encore
T'ai je dit que mon âme t'adore et t'implore
Viens chérie je te l'avoue vraiment
T'ai je dit dernièrement que dans mes nuits
Tous mes rêves n'était que de toi
T'ai je dit que je n'aimais pas les moments où tu est loin
Mon coeur serait brisé si tu me quitte
Je ne suis plus rien sans toi
Oui t'ai je dit que vraiment que je t'aime
Viens chérie je te l'avoue vraiment
Mon coeur serait brisé si tu me quitte
Je ne suis plus rien sans toi
Oui t'ai je dit dernièrement que je t'aime
Viens chérie je te l'avoue vraiment
Viens chérie je te l'avoue vraiment
In Johnny Farago's T'ai-je dit, the singer is expressing his love and devotion to his significant other. He asks if he's told her recently how much he loves her and reiterates that he does. He also admits that his soul adores and implores her. In the second verse, he reveals that she is the subject of his dreams and he dislikes being away from her. He continues to declare his love and that his heart would be broken without her. He concludes by asking her to come to him and confesses his love once again.
The lyrics of T'ai-je dit are very straightforward and honest. It's a simple love song that speaks to the power of devotion and the need for companionship. However, despite its straightforwardness, it's still a very personal and relatable message to anyone who has ever been in love.
Line by Line Meaning
T'ai je dit dernièrement que je t'aime
Have I told you lately that I love you
Moi je te le redit encore
I'll tell you again
T'ai je dit que mon âme t'adore et t'implore
Have I told you that my soul adores and implores you
Viens chérie je te l'avoue vraiment
Come on, honey, I confess it to you truly
T'ai je dit dernièrement que dans mes nuits
Have I told you lately that in my nights
Tous mes rêves n'était que de toi
All my dreams were only of you
T'ai je dit que je n'aimais pas les moments où tu est loin
Have I told you that I don't like the moments when you are far
Mon coeur serait brisé si tu me quitte
My heart would be broken if you leave me
Je ne suis plus rien sans toi
I am nothing without you
Oui t'ai je dit que vraiment que je t'aime
Yes, I told you that I really love you
Viens chérie je te l'avoue vraiment
Come on, honey, I confess it to you truly
Mon coeur serait brisé si tu me quitte
My heart would be broken if you leave me
Je ne suis plus rien sans toi
I am nothing without you
Oui t'ai je dit dernièrement que je t'aime
Yes, I told you lately that I love you
Viens chérie je te l'avoue vraiment
Come on, honey, I confess it to you truly
Contributed by Chase W. Suggest a correction in the comments below.