Feliz
Jorge Cruz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Já nada me importa
Um cerco à tua pele
Um trago do teu mel,
Enfim
Pôs-se tarde para parar
De fugir

O vento lá fora já quase quer chorar
Talvez entre para me abraçar
Não prometo que não vá
Retribuir

Ver-te mais feliz
Foi tudo o
Que eu quis
Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis

Estou à tua porta
Podia até entrar
Mas é melhor continuar
Rumo ao doce fundo
Ao centro do fim

Dou voltas e voltas
Mas não passo por ninguém
O mundo quis fugir também
Talvez ande tudo em busca de mim
Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis
Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis ver-te mais feliz foi tudo
O que eu quis ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis

E agora nem o frio
É capaz de me arrepiar
Nem a chuva me chega a tocar
Até eu estou longe de mim





Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis

Overall Meaning

In "Feliz," Jorge Cruz sings about the intense desire to see someone he cares about happy. The opening lines "Já nada me importa" ("Nothing matters to me anymore") lead into sensual imagery of wanting to be close to this person ("Um cerco à tua pele" - "A siege on your skin") and to taste their sweetness ("Um trago do teu mel" - "A sip of your honey"). However, the singer acknowledges that it's too late for him to stop running away from this person, causing him to feel isolated and alone ("Dou voltas e voltas / Mas não passo por ninguém" - "I go round and round / But I don't pass anyone"). The world itself seems to be avoiding him ("O mundo quis fugir também" - "The world wanted to run away too"). In spite of this, the desire to see the person happy remains strong and feels like the ultimate goal for the singer ("Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis" - "Seeing you happier was all I wanted").


Throughout the song, the lyrics use a lot of sensory imagery to evoke intense feelings of longing and desire. There is a tension between the physical yearning to be close to someone and the emotional distance that the singer feels. The line "Ao centro do fim" ("To the center of the end") suggests a finality to the relationship, or perhaps an impending separation, which makes the desire to see the person happy all the more urgent. Ultimately, the song is a visceral expression of the complex emotions that come with love and relationships.


Line by Line Meaning

Já nada me importa
I no longer care about anything


Um cerco à tua pele
A longing for your skin


Um trago do teu mel,
A sip of your honey


Enfim
Finally


Pôs-se tarde para parar
It's too late to stop


De fugir
From running away


O vento lá fora já quase quer chorar
The wind outside is almost crying


Talvez entre para me abraçar
Maybe it will come in to embrace me


Não prometo que não vá
I can't promise I won't leave


Retribuir
To return the favor


Ver-te mais feliz
To see you happier


Foi tudo o Que eu quis
It was all I wanted


Estou à tua porta
I'm at your door


Podia até entrar
I could even come in


Mas é melhor continuar
But it's better to keep going


Rumo ao doce fundo
Towards the sweet bottom


Ao centro do fim
To the center of the end


Dou voltas e voltas
I go around in circles


Mas não passo por ninguém
But I don't come across anyone


O mundo quis fugir também
The world wanted to run away too


Talvez ande tudo em busca de mim
Maybe everything is searching for me


E agora nem o frio
And now not even the cold


É capaz de me arrepiar
Can give me chills


Nem a chuva me chega a tocar
Not even the rain touches me


Até eu estou longe de mim
Even I am far from myself


Ver-te mais feliz foi tudo o que eu quis
To see you happier was all I wanted




Contributed by Madison Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gasgui1

Um aplauso! Uma excelente musica. Musica portuguesa no seu melhor :D

@1234597ify

lindo!!..

More Versions