He comes from a Jewish family that fled persecution in Germany. He studied to become an otolaryngologyst (i.e., ear, throat, and nose doctor) like his parents but ultimately chose to pursue his passion for music.
Drexler made his full-length album debut with La Luz Que Sabe Robar (1992), followed by Radar (1994). In hopes of furthering his career, he went to Spain in 1995 upon the invitation of legendary singer/songwriter Joaquín Sabina , who showed him around the Madrid music scene and helped him secure an international recording contract. So impressed with Madrid that he chose to make his permanent residency there, Drexler got together with a band of Spanish musicians to re-record material from his first two albums along with new material and release it internationally as Vaivén (1996), the first of four albums on Virgin España. The highlights of Vaivén along with those of its three follow-ups, Llueve (1998), Frontera (1999), and Sea (2001), were later compiled on the best-of compilation La Edad Del Cielo (2004).
Upon his switch to the Dro Atlántic label, Drexler's career reached new heights of success with the critically acclaimed Eco (2004). Most notably, the album includes the Oscar-winning song ''Al Otro Lado Del Río'', which was prominently featured during the closing credits of the Walter Salles film The Motorcycle Diaries (2004).
Eco proved so successful, in fact, that it was re-released with bonus material as Eco² (2005). Subsequent albums include 12 Segundos de Oscuridad (2006), the double-disc live album Cara B (2008), and Amar la Trama (2010).
Toque de Queda
Jorge Drexler Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con lágrimas hechas de gota de seda
Haciendo que pese la bruma en la bruma
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
La mano que toca queda suspendida
A medio suspiro apenas del beso
Y la noche cae por su propio peso
Y la noche cae por su propio peso
Por cada rendija, el tiempo vuelve a las casas
Como una humareda en la soledad del toque de queda
Una lengua extraña murmura su precio
Y otra lengua paga moneda a moneda
Cada trapecista suelta su trapecio
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
In English, the lyrics of Jorge Drexler's song "Toque de Queda" describe the quiet and stillness brought about by a curfew. The first two lines convey the moon's empathy with those who must remain indoors during this time, as its tears fall in the form of silk droplets. The weight of the misty fog adds to the somberness and loneliness of the scene, amplifying the feeling of isolation that curfews impose.
The next lines conjure a moment of physical intimacy, tangled within the emotions of desire and longing. The poet describes a suspended hand, poised in mid-air, almost touching a lover's lips. The moment before a kiss, caught in suspense, feels like it is made up of plaintive sighs and infinite yearning. The image of a wound opening with each gasp seems to evoke this bittersweet sense of anticipation, only for the night to fall, heavy on its own accord.
The last lines of the song describe the way time seems to scuttle back into houses through every opening and crack, like a smoke in the silence. There is the sense of being watched, of being surrounded by a strange and unfamiliar tongue speaking of prices and currencies. Every trapeze artist lets go of their trapeze, falling into the loneliness of the curfew. There is a feeling of danger and uncertainty, of a world slipping away from one's grasp.
Overall, "Toque de Queda" is a meditation on the existential dread of a curfew, which brings both introspection and isolation.
Line by Line Meaning
En tu propia fuente llorará la luna
The moon will cry in your own source, shedding tears made of droplets of silk, causing a fog to weigh heavy in the solitude of the curfew.
La mano que toca queda suspendida
The hand that touches remains suspended, hovering halfway between a sigh and a kiss, each moan widening the wound as the night falls under its own weight.
Por cada rendija, el tiempo vuelve a las casas
Through every crack, time returns to the homes like a smoke in the solitude of the curfew.
Una lengua extraña murmura su precio
A strange tongue whispers its price while another pays coin by coin as each trapeze artist lets go of their trapeze in the solitude of the curfew.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JORGE ABNER DREXLER, JORGE ABNER DREXLER PRADA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ana Judith Guerrero E
En tu propia fuente llorará la luna,
con lágrimas hechas de gota de seda,
haciendo que pese la bruma en la bruma
en la soledad del toque de queda,
en la soledad del toque de queda.
La mano que toca queda suspendida,
a medio suspiro apenas del beso,
gemido a gemido se abre la herida
y la noche cae por su propio peso,
y la noche cae por su propio peso.
Por cada rendija, el tiempo vuelve a las casas
como una humareda en la soledad del toque de queda
Heloísa Sousa
Essa canção me dá vontade de dançar... é muito bela, perfeita
Fernando Tella
¡Qué bien combinan las dos voces! Y esa trompeta... maravillosa interpretación.
Cinthya Gómez
Toque de queda en Perú 🇵🇪 por COVID-19 Me llevó a esta canción . Rolasaaaaaa del maestro JorgeDrexler 😍
Ana Judith Guerrero E
En tu propia fuente llorará la luna,
con lágrimas hechas de gota de seda,
haciendo que pese la bruma en la bruma
en la soledad del toque de queda,
en la soledad del toque de queda.
La mano que toca queda suspendida,
a medio suspiro apenas del beso,
gemido a gemido se abre la herida
y la noche cae por su propio peso,
y la noche cae por su propio peso.
Por cada rendija, el tiempo vuelve a las casas
como una humareda en la soledad del toque de queda
Eva Maqueda
En tu propia fuente llorará la luna con lágrimas de seda, haciendo que pese la bruma en la bruma
Iván Montaño
en esta cancion se nota mucho la influencia de Tom Waits. Excelente!
Mauro
Grande Jorge Drexler! Que ele ainda volte muitas vezes ao Brasil...
Armando de la Luz
Esta canción la descubrí por el 2017 y por coincidencia también fue la última canción que es escuché con mi padre (y el no estaba siquiera enfermo)
Nicole Weigel Kroll
Escuchar esto en el 2021 es otro nivel.
Cleo
Sensual, sublime, la voz de ella es increíble, la letra, los instrumentos, Jorge sos un genio! Y tus músicos inmensos!